Сможет ли вновь призванный герой вести жизнь обычного человека? Глава 150

Утром следующего дня

Как и говорили Антгару Сота и Дина, они пришли к воротам с Эдом, чтобы покинуть гномью страну.

- Спасибо тебе большое за помощь, Антгар. Благодаря тебе все прошло гладко.

- Это мне спасибо. Благодаря вам я получил хорошую мотивацию. А также золото и материалы. В следующий раз, когда вы придете, я смогу сделать для вас подходящее снаряжение, так что обязательно заходите снова.

Антгар сжал правую руку в кулак и протянул его Соте, в левой руке у него был кинжал, который Сота передал ему. В ответ Сота тоже сжал кулак и легонько стукнул им по кулаку Антгара.

- Антгар-сан, угостите меня еще своим вкусным чаем в следующий раз. Я тоже запасусь, если где-нибудь увижу.

- О, я тоже буду следить за разными ингредиентами. Заходите еще.

Антгар пожал руку Дине, которая улыбалась своей мягкой улыбкой, и ответил ей улыбкой. Благодаря разговору с другом детства, словам Соты и последующему вызову, который тот ему бросил, он избавился от сомнений.

- Ну что, отправимся? Эд, все зависит от тебя.

- Хихин~

Сота начал разговаривать с Эдом, поглаживая его по голове.

- Дина, садись. Поехали.

- Поняла.

Сота сел на козлы, а Дина - в карету.

- Антгар, до встречи!

Сота попрощался с Антгаром, взял поводья и тронулся. Дина махала Антгару из кареты. Карета тронулась плавно, и Антгар махал ей, пока она не скрылась из виду.

- В первую очередь поедем в страну зверолюдей. Заедем в магазин Сильвана, прежде чем вернуться в Туулу.

- Да! Давайте!! Уфуфу, я с нетерпением жду этого.

Двое покинули гномью страну. Услышав предложение Соты, Дина радостно засияла.

За этим последовало спокойное путешествие обратно в страну зверолюдей. Они справлялись с монстрами при помощи устрашения Соты и дальнобойных атак Дины и благополучно вернулись в страну зверолюдей без происшествий.

Когда они пришли в ту же гостиницу, где останавливались раньше, хозяин все еще помнил их и подготовил ту же комнату, чтобы им было легче ее найти. Эду тоже нравилась еда и кровать в этой гостинице, он отдыхал в конюшне, выглядя довольным, видимо из-за того, что смог путешествовать после долгого перерыва.

Сота и Дина прошли через переулки к магазину Сильвана, но по мере приближения заметили что-то странное.

- Дина... Это...

- Верно? Как-то странно...

Это по-прежнему был лабиринт переулков, с лишь несколькими примечательными зданиями, и здесь было безлюдно, когда они приходили в прошлый раз. Но сейчас они уже столкнулись со многими прохожими. Размышляя об этом, они продолжали идти к ресторану и увидели удивительную картину, когда дошли.

- Это что за очередь?

- Эм, извините, вы все стоите в очереди в магазин Сильвана-сана?

Сота остановился в недоумении от вида, совершенно отличающегося от прошлого, а Дина уточнила у стоящих в очереди клиентов.

- Хм? Да. Разве это не естественно? В последнее время это место очень популярно. Это слишком хорошо спрятанный известный магазин.

- Слишком спрятанный... Странное, но очень точное выражение, не правда ли? Спасибо.

С кривой улыбкой Дина поблагодарила ответившего клиента и вернулась к Соте.

- Сота-сан...

- А, я слышал. Во-первых, вкус их еды был превосходный, так что это естественный результат, если магазин вышел на свет... Но тем не менее, тут действительно людно. Что стало толчком к этому?

- Позвольте мне объяснить.

С Сотой и Диной заговорил Рудредд, министр страны зверолюдей.

- Рудредд?

- Да, давно не виделись. Здесь мы привлекаем слишком много внимания, пойдемте отсюда.

Из-за одного только присутствия министра страны зверолюдей все пялились на них, поэтому они решили сменить локацию, последовав предложению Рудредда.

- Может, зайдем сюда?

Это было кафе неподалеку от ресторана. Когда они вошли, их проводили к столику у окна.

- Я и не знал, что здесь есть магазин... Довольно новый, недавно открылся?

Сота спросил Рудредда, оглядывая помещение.

- Верно. Поскольку ресторан Сильвана-сана привлек много внимания, в этом районе стало больше людского потока, и, как следствие, увеличилось количество магазинов по соседству.

- Удивительно. Когда мы приходили, здесь было безлюдно, не думал, что это место станет таким процветающим.

Слова восхищения Дины заставили Рудредда помрачнеть.

- Это... эм... потому что мы...

- Что вы пытаетесь сказать?

Рудредд рассказал им историю того, как все дошло до этого состояния.

Когда Сота и другие занимались систематизацией книг, помимо Рудредда все, кто помогал, тоже обедали в магазине Сильвана. После того как Сота и Дина уехали, они продолжали ходить в магазин Сильвана. Некоторые брали с собой семьи на выходные. Эта семья затем рассказала знакомым и друзьям, и так слух распространился из уст в уста.

- Разве это плохо? С таким вкусом я понимаю, почему выстроилась очередь в магазин. Кроме того, вокруг откроются новые магазины, как это, что приведет к оживлению района. Так почему же вы выглядите таким мрачным?

Хотя Сота упомянул положительные моменты, Рудредд не выглядел воодушевленным.

- Хорошо, что приходит много клиентов, но, похоже, вместимости того магазина стало недостаточно, и нагрузка на Сильвана-сана и Зофи-сан стала чрезмерной. Но он открывается каждый день, и я боюсь, что скоро будет достигнут предел.

- А, и это тоже проблема, да? Но ведь нельзя и сказать им не открывать магазин, так как клиенты - это хорошо...

Когда Сота указал на это, Рудредд выглядел озадаченным.

- Верно. И так, у меня есть просьба... Не могли бы вы поговорить с Сильваном-саном и Зофи-сан об этом?

- Я?

Рудредд энергично кивнул.

- Пожалуйста, мы виноваты в создании нынешней ситуации. Сильван-сан всегда говорил, что ему достаточно случайных клиентов. Но сейчас...

- Ладно, хорошо, я могу поговорить с ними, но как это обернется, зависит от них... Магазин по-прежнему закрывается на ночь, верно?

- Да, это по-прежнему так. Простите, я полагаюсь на вас!

Рудредд, который, должно быть, чувствовал ответственность за многое, встал и поклонился Соте и Дине.

Перейти к новелле

Комментарии (0)