Сможет ли вновь призванный герой вести жизнь обычного человека? Глава 166

Троица отправилась гулять дальше.

"Честно говоря, я и не думал, что это поднимется до такого уровня".

"Было вкусно, не так ли? Похоже на то, что готовят на родине Соута-сана?"

Соута немного подумал над вопросом Дины.

"Хмм, очень близко. Если бы такие окономияки продавали в магазине, я бы, наверное, купил, подумав "ой, оказывается, бывают и такие окономияки". Скорее даже по сравнению с окономияки из малоизвестных заведений, то, что приготовил старик, лучше".

Соута так высоко оценил псевдо-окономияки торговца.

"Уфф, это удивительно. Действительно было вкусно, но настолько близко к настоящему?"

Соута глубоко кивнул и дал утвердительный ответ Дине.

"Полагаю, все в городе считают это вкусным, учитывая длинную очередь".

Пока они отдыхали сзади, к единственной палатке постоянно подходили клиенты, держа старика в напряжении. Так как им было неловко отвлекать его, они только поклонились старику перед уходом.

"Это было потрясающе. Они продолжали подходить, и клиенты были самые разные".

Возможно, сыграл некоторую роль и фактор новизны, но среди еды на всех палатках еда старика имела наивысшее качество и, казалось, нравилась мужчинам и женщинам всех возрастов.

"Итак, давайте теперь отправимся в трактир? "

Поскольку они провели обеденное время за палаткой, обеденное время подходило к концу, и в трактире, вероятно, уже рассасывалась толпа посетителей.

"Ах, точно, я и забыла".

Дина знала, зачем они идут в трактир, но это случилось до того, как она присоединилась, поэтому Атла наклонила голову в недоумении.

『Соута-доно, разве вы не собирались в библиотеку? Почему мы идем в трактир?』

Главной причиной вопроса Атлы было то, что у них вообще не было причины идти обедать в трактир, они уже поели и имели дом в качестве места для проживания.

"Я пообещал поговорить с поваром в том трактире перед встречей с тобой, Атла. Прошло немного времени, но, думаю, все в порядке".

"Немного... это немного..."

Дина тоже забыла об этом, и теперь чувствовала себя неловко.

『Хмм, если это было до встречи со мной, то учитывая расстояние и время в пути, разве это не означает, что прошло две недели?』

Атла спокойно возразила, но Соута, похоже, было все равно, в то время как Дина вспотела от неожиданной контратаки Атлы.

"Все верно. Ну, я не давал ему обещания, так что все в порядке".

Сота сказал это с оптимизмом, но Дине было не по себе.

Несмотря на её беспокойство, троица прибыла в трактир.

"Пойдемте внутрь".

Соута первым направился в трактир. Дина немного колебалась, но, побуждаемая Атлой, неохотно последовала за ним внутрь.

"Ах! Соута-сан и Дина-сан, а также... собачка? Добро пожаловать!"

Их встретил радостный голос Мири.

"Давненько не виделись".

"Очень давно не виделись".

Улыбка Мири стала еще ярче, когда Соута и Дина поприветствовали её.

"Это было ооочень, оооочень давно! Ну и где вы пропадали все это время?! Погодите, вы же сказали, что отправились в страну зверолюдей, верно?! "

Мири была очень возбуждена. Не было других гостей, а Мильфаны, которая обычно сдерживала её, тоже не было, так что никто её не останавливал.

"Нет, после поездки в страну зверолюдей я также побывал в стране гномов".

"С-страна гномов?"

Глаза Мири расширились от удивления, что поездка оказалась дольше, чем она думала.

"А, это было чуть больше двух недель назад, когда я вернулся. Я заходил сюда в день возвращения, но, похоже, тебя тогда не было, Мири".

Мири, казалось, догадалась, о чем говорит Соута.

"Ах, наверное, это было тогда, когда я пошла за покупками. Жаль, что мама мне не сказала".

Мири была по-настоящему расстроена этим, но Соута почувствовал облегчение.

"А Мильфаны сейчас нет? Она попросила меня поговорить с Гордоном, но..."

Соута огляделся и не увидел Мильфану, поэтому спросил Мири.

"Мама пошла за покупками. Не для магазина, как я, а по домашним делам".

"Понятно, а Гордон здесь?"

Соута уточнил местонахождение Мильфаны, поскольку она была инициатором, но поскольку она попросила Соуту поговорить с Гордоном, он передумал и стал искать Гордона.

"Папа отдыхает. Я позову его!"

Не дожидаясь ответа Соуты, Мири побежала на кухню. Соута смотрел ей вслед, но раз уж делать все равно было нечего, он решил подождать за одним из пустых столов, а не стоять без дела.

Через некоторое время Мири вернулась с Гордоном.

"О, рад снова вас видеть".

Прошло немало времени, но Гордон поприветствовал их по-своему, со своим обычным кислым выражением лица.

"Ой, папа... Ну хоть раз улыбнись как следует! Выглядишь так, будто случилось что-то плохое!"

После замечания Мири Гордон попытался изменить выражение лица разными способами, но получилось далеко не то оживлённое лицо, которого хотела Мири.

"Уфф, глупо было чего-то ждать от тебя, папа..."

Мири опустила плечи и вздохнула.

"Итак, я слышал, вы искали меня, в чем дело?"

Решив, что не сможет поднять настроение дочери, он спросил Соуту, зачем тот его позвал.

"А, Мильфана попросила меня рассказать вам о Сильване".

"Сильван!"

Глаза Гордона расширились, и он бросился к Соуте.

"Э-это так. Он помог мне в стране зверолюдей и приготовил для меня много блюд, но... не могли бы вы чуть отойти, чтобы мы смогли нормально поговорить?"

Услышав слова Соуты, он понял, в каком состоянии находится, и успокоился.

"Прошу прощения. Когда я услышал имя Анiki, кровь ударила мне в голову..."

Сказав это, Гордон пошатнулся и сел на свободное место.

"Можете рассказать подробнее?"

Гордон успокоился и снова поклонился Соуте.

"Я здесь именно для этого".

Соута кивнул и начал рассказывать об их первой встрече.

Перейти к новелле

Комментарии (0)