Сможет ли вновь призванный герой вести жизнь обычного человека? Глава 6
Глава 6
Меня провели к складу на заднем дворе, я вынул вещи из своего склада, которые хотел продать.
- Это…
На полу лежала скатерть, на которой было так много вещей, что не было свободного места. Тем не менее мне удалось продать вещи гоблина, волка, орка, борова. Эти вещи были обычного ранга, королевский ранг я оставил себе. Сотрудники были четырежды поражены: количеством вещей, все вещи были обычного ранга, качество вещей было на высшем уровне, и все вещи хранились в моем маленьком рюкзачке. ( Обычно вместимость магической сумки около 100 кг, но Соота вынул вещи на несколько килограммов больше. В дополнении, если вещь уменьшается, то она будет уменьшена когда хранится на складе.)
- Все, что здесь находится- разобраны, можете проверить. Я также хочу продать магические камни. Соота выложил огромное количество камней за материалами.
- Подожди минутку, я не смогу справиться с таким большим количеством товара один, мне нужна помощь. Сказав это, сотрудник побежал в здание гильдии.
- Он сказал, что ему нужна помощь, но до сих пор не вернулся.- произнес Соота, разбирая свой склад, спустя 15 минут сотрудник вернулся. Он шел с двумя другими сотрудниками, один из них в расцвете своих сил, с другим человеком, однако их вещи отличались от вещей других сотрудников. У него было суровое лицо, выражающее чувство собственного достоинства, его крепкая и низкая фигура, несмотря на выражение лица и возраст, говорила о том, что принадлежит к гномам. Рядом с ним шла женщина, скорее всего секретарь, с собранными в пучок светлыми волосами, держа свои очки. Ее уши были больше чем у Айри, было очевидно, что она эльф.
-Ой, мы заставили тебя ждать, сейчас мы все проверим. Я доверяю вам обоим.
Двое сотрудников кивнули головой и трое принялись проверять качество и недостатки вещей.
- Ну, а теперь я хочу проверить еще кое-что. Столько вещей потребует много времени, пройдем в мой офис.
Сказав это гном повернулся, но Соота не собирался следовать за ним, он наблюдал за вещами и сотрудниками, которые осматривали их. Пройдя несколько шагов они поняли, что Соота не следует за ними, для них было естественно, что по человек выполнял их приказания, поэтому они удивились. Сотрудники, которые работали, тоже смотрели на Сооту с удивлением: Эй, что уставился? Разве тебе не велено идти?
- продолжайте работать, не обращайте на меня внимания, я просто смотрю.
- Просто смотришь. Не!!! Ты не слышал, что я сказал? Мне нужно кое- что проверить, поэтому пойдем в мой офис.- на его лицо были видны вены, когда он приблизился к Сооте.
- Ха, я слышал вас.- ответил я со вздохом.
- Но как я могу последовать за стариком, который даже не сказал кто он и о чем он говорит, при этом сердится, когда другой не следует его повелениям. Разве я могу следовать за таким человеком?
- ты… Кто я, по –твоему?
- Как я и сказал, вы незнакомый старик, не так ли?
- Я не старик! Я мастер этой гильдии искателей приключений.
- ну, по крайней мере вы представились. Приятно познакомится с тем чье имя мастер гильдии.
Тот, кто так назвался, без сомнений являлся мастером, но это не изменило отношение Сооты к нему. Реакция Сооты, смотревшего на него сверху вниз и делавшего из него дурака разозлила его и заставило его накричать на Сооту, но секретарь остановила его.
- Соота- сан, простите нас за этот приступ гнева. Мастер легко выходит из себя.
- кажется вы понимаете всю ситуацию. Хорошо, я прекращу его дразнить, но я все еще отказываюсь следовать за ним.
От этих слов, лицо мастера покраснело, но он сдержался, позволив женщине вести переговоры. На лице женщины появилось беспокойство: Могу я попросить вас последовать за нами? Я секретарь мастера гильдии, меня зовут Милфа Кудрия, а это старый человек с красным лицом- мастер гильдии Гуран.
- я думаю, вы знаете, что меня зовут Соота. Так как я новичок в гильдии, то можете сделать мне поблажку.
- Мне бы хотелось, чтобы вы последовали за нами. Нам нужно поговорить.
- разве я обязан следовать за вами?
- Нет, даже мастер гильдии не может вас обязать этому, за исключением случаев, когда нарушаются правила.
- Какая мне от этого выгода?
- хм, выгода… Мы добавим 10 процентов к стоимости ваших товаров.
- Что?- глаза мастера расширились, когда он услышал, что говорит Милфа.
- Как насчет 30 процентов?
- Эй!- глаза мастера стали еще шире.
- мне достаточно 15 процентов.
- Что же пойдемте в ваш офис
Оставив мастера одного, Милфа и Соота стали двигаться по направлению к офису. Спустя несколько секунд, очнувшись от шока, мастер поспешил за ними: Подождите минутку, подождите меня, пожалуйста.
В офисе мастера гильдии
В офисе стояло три кресла и стол посередине комнаты. За ними стоял письменный стол мастера и две полки. На стене весели топоры, щиты, молотки и прочая утварь, которую использовал Гран, когда он был искателем приключений.
- Ну, что вы хотите у меня спросить?- спросил Соота, в то время как Гурану наливали чашку чая.
- Позвольте я объясню. Боюсь дело не двинется с места если мастер…
-Пожалуйста, начинайте.
С предыдущей стычке с Соотой Гуран пытался сдерживаться, вероятно размышляя над своими словами и поведением. У них было кислое выражение лицо, но Милфа улыбнулась.
- Это касается вещей и магических камней, которые Соота хочет продать. Как и откуда вам досталось столько вещей?
- Я получил их от монстров, которых убил в лесу, все очень просто.
- Где находится этот лес?
- На юге от этого города есть маленькая деревня, а лес находится еще южнее. Я не знаю название леса.
- И это все? Все вещи, которые принес Соота из этого леса?- слегка напряженно спросила Милфа.
- Да. Все оттуда.
- Ох, прекратите пускать здесь свои шуточки!- с очень серьезным лицом обратился Гуран.
- Если вы думаете, что это шутка… что ж хорошо. Так как вы покупаете у меня вещи.
- Н-нет. Я извиняюсь, если как-то вас обидели. То что вы говорите, кажется несколько подозрительным.
- тот факт, что у вас вещи монстров основного ранга, означает, что есть и королевский ранг. Что касается королевского ранга, то Сооте требуется ранг А, чтобы продать их. Но в вещах Сооты есть несколько вещей основного ранга, которые принадлежали более чем одному из королей.
- Вы имеете ввиду, что мне нужно несколько рангов А?
Двое кивнули на слова Сооты.
- Тем не менее в этом городе только один ранг А, другие уже были стерты по запросу.- сказала Милфа с серьезным выражением лица, но Соота все еще недоумевал.
- Если так… то не беспокойтесь, я также сразил одного монстра из королевского ранга, я думал, что могу использовать его материал в качестве обмундирования, поэтому не стал продавать… ноо…
Соота вынул из рюкзака магический камень короля орков. Из-за его размеров было очевидно, что он королевского ранга. Гуран и Милфа были ошеломлены.
- Что ж, если нет проблем, то я собираюсь вернуться. Соота попытался встать, но они остановили его.
- Подожди- ка! Ты убил всех их в одиночку?
- Нет, они очень сильны.
- Хмм, думаю, что вы не поверите всему что я вам скажу. Я действительно, принес их из леса. Так или иначе, лес сейчас безопасное место, вы можете проверить.- с горечью сказал Соота, почесав голову.
- Если это так, то вам лучше попросить ранг о котором вы говорите. Пойдемте, я попрошу о 15 процентах.- сказав это, я оставил их, они все еще пытались меня остановить.
Перед складом, все еще трудились сотрудники. Один из них, который отвечал за прием товара заметил, что Соота вернулся.
- Ах, Соота- сан, проверка займет много времени. Не могли бы вы вернуться завтра?
- Ну, это не поможет. Так как я буду переживать: все ли правильно вы посчитали, если вы будете торопиться. Во сколько мне можно будет прийти завтра?
- хмм, дайте подумать. Пересчет о переоценка будет готова к завтрашнему утру.
- Хорошо, тогда я вернусь завтра, я пойду за покупкой материалов, поэтому мне нужно знать детали.
- Спасибо за понимание
- Нет проблем. Спасибо.- попрощавшись с тремя сотрудниками, я покинул гильдию.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.