Мир развития Глава 17

Глава 17. Пу.

Цзо Мо медленно просыпался. Его голова все еще болела, но по сравнению с болью, которая терзала все его тело, эта была намного меньше.

Размышляя о том, что произошло, прежде чем он пришел в сознание, его лицо внезапно изменилось.

Он всегда был один и с ясным умом. Под ситуацией, где он все точно знал и мог думать ясно, он быстро находил причину и результат.

Тот, который выпустил меч, был им. И тот, который оказал давление на него, был одним и тем же человеком.

Думая об этом, сердце Цзо Мо пылало в гневе.

Тот парень пытался подшутить над его головой, он не знал то, во что он вляпался!

Он внезапно думал, что сказал что-то, прежде чем он пришел в сознание, и его лицо изменилось. Случалось ли так, что он не яро продолжал заниматься и сдался?

Думая об этом, он быстро успокоился и пришел в себя.

Когда он вошел в море, он обомлел.

На волнообразных холмах было много больших древних деревьев. Зеленая трава походила на ковер, простиралась по всем участкам. Прекрасные полевые цветы смешались в траве, словно проблески жизни.

Это было, как будто он шел в лес.

Прежде его поток сознания был только пустым местом. Эта жизнь и дыхание пейзажа перед ним … …

Цзо Мо был полностью прижат к земле. Сцена перед его глазами далеко превзошла пределы его ожидания.

Он изумленно шел по траве, чувствуя ее мягкость под ногами. Запах зеленой травы пробивался в нос. Цзо Мо был ошеломлен. Он был только восьмым уровнем Ляньци Сючжэ.

Когда его пристальный взгляд упал на холм без деревьев, он внезапно верулся.

Он побежал как маньяк к тому холму.

На холме сидел мужчина, одетый в черное, вокруг него были черные облака. Одна рука лежала на ноге, другая касалась подбородка, выражение лица было беззаботное и умиротворенное.

Когда он приблизился, Цзо Мо наконец смог разобрать внешность мужчины, одетого в черное.

Прекрасное лицо!

Цзо Мо никогда не думал, что мужчины могут быть настолько красивыми. Андрогинное лицо, прямой нос, черные волосы цвета вроньего крыла падали на правый глаз, столь же узкий и длинный как лезвие, спокойный темно-красный красный зрачок походил на бездонный пул крови, тонкие губы держали мелкую ивсе же странную ухмылку. Часть сформированных кристаллов темно-красного ромба была в каждой мочке уха, широкая черная одежда, мягкая и гладкая, точно так же, как его волосы веяли черным жаром, все это было близко к его телу, наполненным странным соблазном.

Цзо Мо сводил на нет свое положение, не зная, что сказать. Он был только самым заурядным учеником малочисленной секты. Он когда-либо видел настолько великолепного?

“Меня называют Пу”. Сладко звучащий и красивый голос. Он коснулся подбородка, и с интересом взглянул на Цзо Мо, : “Как тебя зовут?”

“Цзо Мо”. Он ответил безмолвно. Он определенно витал в облаках. Пу, казалось, просто сидел, но на самом деле он уже был сыт по горло от него. Цзо Мо видел таких девушек-учеников на Восточном Пике. Никто из них не выглядел лучше, чем Пу.

Когда мужчина выглядел так, возможно он захочет кричать.

Когда эта мысль пришла ему в голову, Цзо Мо пришел в себя. Соблазнительная и шокирующая аура Пу была немедленно разрушена этой юмористической мыслью.

Цзо Мо, вернулся к своим чувствам, Пу улыбнулся мягко и не был раздражен. Он все еще использовал свой мелодичный голос: “Кажется, что мы должны будем держать связь в течение долгого времени. Но я полагаю, что у нас будут восхитительное взаимодействие. О, право, это для тебя”.

Пу небрежно бросил пылающий шар в Цзо Мо. На поверхности шара вспыхнули бесчисленные отблески.

“Что это?” Цзо Мо инстинктивно получил пылающий шар.

Бум.

Словно он был поражен громом, его тело не двигалось. Бесчисленные образы попали в его голову, беспрестанно циркулируя.

“[Эмбриональное Культивирование Духа Дыхания], просто маленькие игрушки. Это может восстановить твой дух, считай, что это в качестве приветствия”. Тон Пу был ленивым: “Даже при том, что я хочу жить свободно, но нет никакого другого выхода. Твой поток сознания изранен. Зафиксируй свое сознания быстро, иначе я должен снова найти другое место”.

Он изящно махнул рукой. Цзо Мо, все еще не двигался и чувствовал, что пространство вокруг его тела сузилось. Когда он открыл глаза, он нашел, что вышел за пределы своего сознания.

Его сердце было внезапно сжалось. Пу, казалось, стал еще более сильным, чем он казался. Человек как он, не может управлять в своем сознании, нет, стоп, управляет своим потоком сознания! У него не было радости [Эмбриональное Культивирование Духа дыхания]. Это распространялось через его тело как яд.

Пытаясь сглотнуть, он обдумывал, что делать.

Сообщить секте?

За эти два года он только однажды видел главу секты. Это было, когда он был выбран лидером и когда открыл глаза. Относительно других старших и Шишу, он даже не встретил их.

То, по поводу чего он действительно волновался, было совсем другое.

Он был очень подозрительным, Пу, очень вероятно, будет Яомо!

Такой красивый Яомо, он почти не мог поверить в это, но по некоторым причинам, это подозрение походило на личинку, прячущуюся в костях, пускающая корни в его уме, неспособном передумать.

Цзо Мо никогда не видел Яомо, все его идеи о Яомо прибыли из звуковой записи. Когда упоминали о Яомо, это их убивало. Но Яомо и Сючжэ были кровными врагами, он прекрасно знал об этом. Уничтожение Яомо было обязанностью каждого Сючжэ, неважно где.

Однако Цзо Мо был новичком Сючжэ, чье культивирование просто достигло восьмого уровня Ляньци. Не говоря об уничтожении Яомо.

То, по поводу чего он больше волновался, было то, что, если кто-то еще знал, что Яомо был в его теле, он определенно будет уничтожен. В глазах тех высокоуровневый Сючжэ, обыный восьмой уровень Ляньци как он, нельзя было даже считать пушечным мясом.

Возможно, они бросили бы его прямо в Дэна [2] печь, чтобы совершенствоваться с Яомо … …

Он не мог ничего сделать, только дрожал, его сердце билось неистово. Он быстро остановил те ужасающие мысли.

В изумлении, в течение следующих двух дней, Цзо Мо, казалось бы и не был в этой смертельной заварушке.

Он естественно должен был заняться [Эмбриональным Дышащим Духовным Культивированием]. Иначе, прежде чем ему мог нанести вред Пу Яо, он нанесет вред сначала себе. Пу Яо, который был новым именем Цзо Мо, дал Пу. Независимо, если он был Яо, просто даже из-за того как он смотрел, он заслужил характера Яо.

Эффекты были очень хорошими. После нескольких дней оправилась половина его духа. Но Цзо Мо не чувствовал признательности к Пу Яо. Поскольку он, наконец, вспомнил, что причина травмирования его сознания была ошибка Пу Яо.

За эти несколько дней он не трогал свое сознание.

Если говорить откровенно, то на первый взгляд, самое глубокое впечатление от Пу Яо было очаровательным, теперь, очарованный готов к опасности!

Чего на самом деле хотел парень?

Это было истинной причиной вторжения.

Цзо Мо быстро понял, что его жизнь стала несравнимо ужасной. К Сючжэ, цель которого состояла в том, чтобы стать фермером по выращиванию вереска, проживание было самым важным.

Он решил обсудить это с Пу Яо.

Точно так же, как прошлый раз Пу Яо сидел на стеле праздно в той же самой черной одежде. Увидя Цзо Мо, он улыбнулся. Та улыбка, посреди толстого черного дыма, вращающегося вокруг, заставило его выглядеть злым. Мысль о том, был ли Пу Яомо, снова появилась сама собой.

Сердце Цзо Мо затрепетало. Ему не недоставало храбрости, но когда другой был под полным контролем, он не станет делать такую глупую вещь, как выразить храбрость. Он внезапно заметил каменную стелу под телом Пу. Часть какого-то облика и каменная стела была покрыта черными облаками. Когда он случайно пронесся через поверхность каменной стелы, он не мог пошевелиться и был потрясен.

Могила!

Это было могилой!

Это не была каменная стела, это был могильный камень!

Он испугался, его сердцебиение ускорилось.

“Что? Хочешь найти меня для чата?” Ленивый голос. Он не знал, был ли это этот могильный камень по ошибке, но Цзо Мо чувствовал, что голос Пу был полон своего рода темной неприветливости, которая легко просачивалась в сердце.

Цзо Мо успокаивал себя, подхалимная улыбка на его лице: “Да Гэ, [3] взгляд, мое культивирование слабенькое, и мое тело - все кости, нет ни кусочка мяса, ничего хорошего, чтобы поесть”.

“Поесть?” Пу внезапно улыбнулся. Он открыл темно-красные глаза, медленно произнося: “Говоря о восхитительном человеческом мясе, о, слишком много предположений. Лучшее мясо- это шест-или семнадцатилетние девушки. Нежное мясо, хрустящие кости. Конфетка, конфетка”.

Алый язык облизывал губы, его выражение полного раздумья.

Сердце Цзо Мо билось из его груди. Это вызвало улыбку: “Да, да, посмотри, разве ты не должен измениться?”

“Измениться?” Пу наклонил голову, уставившись на Цзо Мо: “Что? Тебе не нравится это? Считаешь, что я проник в твое пространство?”

Уставившись темно-красными глазами Пу, холодок проникнул в сердце Цзо Мо. Он поспешно замахал рукой: “нет, Нет! Это - моя честь! Честь!”

Он, казалось, был очень удовлетворен ответом Цзо Мо. Пу убрал свой пристальный взгляд, его правый глаз, закрывающийся снова, его рот, рассеянно спрашивал: “В твоем поколении учеников, сколько Цзиньдань? Десять?”

Цзо Мо покачал головой.

“Восемь?”

Цзо Мо продолжал качать головой.

“Пять?”

Цзо Мо уже не мог вынести это. Он чувствовал, что его высмеивают: “Ни один. В Шисюн это поколение самое высоко- культивированное - последние стадии Чжути”.

Впервые, потрясенное выражение появилось на лице Пу с его закрытым правым глазом. Это заставило Цзо Мо чувствовать себя самодовольным.

Через некоторое время Пу покачал головой, вздохнув: “Неудивительный ты проваливаешься так часто”.

Цзо Мо почти харкал кровью.

Пу открыл глаз, взглянул пристально еще раз на тело Цзо Мо. Он исследовал его вверх и вниз, его рука, поддерживала его подбородок, бормоча себе под нос: “Тело действительно слабое. Хм?”

Цзо Мо был очень раздражен тем, чтодругой обсуждал его как объект, но Пу, “хм” заставило его вздронуть.

“Что-то не так?” Он не мог спросить поспешно. Он знал, что его тело не было в порядке. Твердое лицо зомби и та мечта... это походило на занозу в его сердце.

Пу поправил волосы возле лба, почти покрывающим левую половину лица. Темно-красный правый глаз, который не был покрыт, поглядел на лицо Цзо Мо, один угол его рта, поднимающегося: нет проблем.”

“Я хотел попросить, чтобы … …” Цзо Мо решил раскрыть свои карты с Пу. Он хотел узнать, каковы истинные цели Пу были.

“О, право”. Пу прервал Цзо Мо. Его кроваво-красный правый глаз сужался, его тонкие губы, поднимающиеся вверх на углу: “ (Эмбриональное Дышащее Духовное Культивирование) Почти забыл сказать тебе [Эмбриональное Дышащее Духовное Культивирование хорошее, но у него есть одна проблема”.

Он поднял правую руку, расправив пять пальцев, уголки рта стали выше, глаза еще ярче: “Действительно, это - просто маленькие боли, такие как кровь, текущая наоборот. О, ты не знал, до этого у меня был очень творческий друг. Он возглавлял тюремные пытки”.

Пу, казалось, рассказывал историю.

“Одно время, он столкнулся с очень крепким орешком. Он попробовал, почти не мог разговорить этого парня. Он тогда попросил об этом методе от меня. Он послал подчиненного, чтобы претвориться преступником недалеко от этого парня. И затем, используя рот его подчиненного, он передавал это священное писание ему. О, ты должен знать, я всегда восхищался этим парнем. Творческий, и терпеливый”.

Он сказал с некоторыми намеками ликования: “Такая жалость, что у этого преступника не было большого таланта. Три месяца и он не достиг одного эмбрионального дыхания. О, я всегда чувствовал, что должно быть мой друг целеустремленно не учел несколько слов”.

“И затем?” Цзо Мо спросил, его голос дрожал.

“И затем?” Улыбка на лице Пу стала еще более яркой: “Раскололся в тридцать первый день. Но мой друг был мягкосердечным и не убил его. Оставил его висящим в течение трех месяцев. Каждый день он просил моего друга убить его. Слушая сильный и сочный плач, это такой опыт! Предположительно, когда он умер, его душа просто взорвалась как фейерверк, чрезвычайно красиво”.

Холодная костлявая боль распространилась по всему телу Цзо Мо.

Его жалкие нервы походили на весну, которую прогнали. Весь накопленный гнев взорвался в один момент. Он потерял свою рациональность и кричал, когда он прыгнул в Пу.

– “Ты извращенный Жэньяо! [4] Е убьете тебя!”

Перейти к новелле

Комментарии (0)