Я стала соперницей главных героев (Переведено) Глава 22. Обещание Феликса.
Я повернулась и перестала пытаться убежать, уставившись на него в полном недоумении. Разве не было очевидно по выражению моего лица, что я устала от него? Если вы хотите, чтобы кто-то поверил вам, тогда вы должны сказать что-то, действительно имеющее смысл. Но поскольку он был так настойчив, я решила притвориться, что верю ему.
- Гм, мне очень жаль. Я ценю ваши чувства, но не могу принять их.
- Я знаю, что вы чувствуете себя обузой.
- Если вы это знаете, то, надеюсь, отпустите меня.
- Но если вы дадите мне шанс, это будет для меня большой честью.
- Прошу прощения? Вы что, не слышали меня?
Лорд Мур выглядел таким отчаявшимся. Он перестал вести себя как застенчивый мальчик, признающийся в своей первой любви. Вместо этого он снова начал вести себя как бабник.
С самого начала ты эгоистично подошел ко мне. Из-за того, что я избегала тебя, ты искусно остановил меня. Когда я начала тебя слушать, ты притворился кротким человеком. А теперь, когда я снова избегаю тебя, ты ведешь себя эгоистично.
Пожалуйста, будь последователен со своим характером!
Прошу прощения, если я была слишком опрометчива в своей оценке, но, как вы знаете, я чувствовала эмоциональное оцепенение по отношению к мужчинам. Вместо того, чтобы сделать меня счастливой, такой резкий и небрежный подход, как этот, заставил меня чувствовать себя неловко и вызвал мои подозрения.
- Мне очень жаль, но я сейчас занята.
- Тогда, может быть, мы увидимся в следующий раз?- Беспокойно спросил лорд Мур. Вместо того чтобы пожалеть о своем решении, я начала терять терпение.
Не знаю почему, мне отчаянно хотелось покинуть это место.
- Хорошо… Если судьба позволит, может быть, мы еще встретимся.
Это означало, что я больше не хочу с тобой видеться.
- Вы можете дать мне шанс исполнить эту судьбу?
- Не могу.
С этими словами я отошла от лорда Мура. Но на этот раз он внезапно схватил меня за запястье. Я вздрогнула от неожиданного прикосновения. Что это за настойчивость? Почему ты так со мной поступаешь? Ты умрешь, если не встретишься со мной снова?
- Пожалуйста, отпустите меня.
Я повернулась к нему, нахмурившись.
- Не трогайте меня без разрешения, это неприятно.
- Подождите минутку. Леди, пожалуйста, дайте мне шанс.
Он выразил свои намерения таким жалким тоном, но не отпускал мою руку, как бы я ни старалась вырваться из его хватки. Затем он улыбнулся и наклонил голову в мою сторону.
Этот сумасшедший ублюдок.
Я смущенно откинула голову назад. Лорд Мур посмотрел на меня сверху вниз с непроницаемым выражением лица, а затем прошептал на ухо, сохраняя самообладание:
- Если вы узнаете меня получше, то измените свое мнение.
Я была совершенно уверена, что он делал этого ни раз и не два. Я слышала о твоей карьере в флирте с женщинами. Почему ты нашел кого-то, кто даже не хотел тебя? Так или иначе, я чувствовала, что не должна была слушать его с самого начала, а просто игнорировать. Но кто бы мог ожидать встретить такого ублюдка, как он, даже не на улице, а в Императорском дворце? Я имею в виду, это был императорский дворец…
А, так вот почему.
Я сморщила лицо, как лист бумаги в раздумье, но теперь, когда поняла всю историю, мое лицо просветлело. Все загадки решены!
Это приказ наследного принца? Он старался выглядеть нейтральным, но он должен быть на стороне кронпринца. Я мысленно записала: «Арата Мур, лакей кронпринца». Потом я щелкнула языком. Бедная Клодия. Неужели она проходит через это каждый день? Я чувствовала, что могу понять ее чувства, хотя это все еще было ничто по сравнению с тем, что она пережила и с чем столкнется в будущем.
- Я же просила вас отпустить меня.
В конце концов, у меня не было выбора, кроме как использовать самооборону. Я сделала глубокий вдох и снова выдохнула. Лорд Мур лукаво улыбнулся, гадая, что может сделать такое маленькое существо, как я. Ха, это была самозащита, которую я показывала всякий раз, когда встречала сборщиков долгов. Возможно, сейчас самое время продемонстрировать свою способность «бежать и прятаться».
Я пнула его по яйцам и скрылась с места преступления так быстро, как только могла.
***
Избавившись от лакея наследного принца, я отбежала подальше, постепенно замедляя шаг.
Ты ведь не пойдешь за мной, правда? Я бежала так быстро, как только могла, и только немного запыхалась. Я не была истощена вообще, напротив, моя физическая сила, казалось, улучшилась, а ведь до сих пор я только и делала, что бродила по особняку Чемберленов. Да. Особняк был так просторен, что мне не нужно было заниматься спортом.
«Невероятно»
Знаете, что было еще удивительнее? Несмотря на все это, я неуклонно набирала вес, моя активность не поспевала за едой. Я покачала головой и вытащила артефакт, чтобы подтвердить местонахождение брата и сестры. Однако стрелка, отмечавшая Феликса, указывала на совершенно другое место.
А? Неужели он уже ушел?
Ну, Феликс мог телепортироваться, так что его положение могло измениться за секунду. Я все таки решила отправиться к Клодии, чье местонахождение было относительно точно определено. Каждый раз, когда я делала шаг в ее сторону, игла Феликса следовала за мной, быстро двигаясь в одном направлении.
Подождите, разве это не та реакция, которая происходила, когда другой человек рядом? Я подняла голову в направлении стрелки. К стене прислонился человек в белом одеянии колдуна. Его плечи затряслись, когда он прикрыл лицо рукой.
- Феликс?
Даже на расстоянии он выглядел блестящим. Я торопливо подбежала к нему, постепенно замедляла шаг, ошеломленная его лицом. Почему-то мне показалось, что он закрыл лицо руками, потому что плакал. Мужчина молчал, даже когда я подошла к нему.
- Что-то случилось?- С тревогой спросила я, осматривая его со всех сторон.
Через некоторое время он закашлялся и опустил руку, закрывавшую лицо.
- Нет, кажется, я просто слишком волнуюсь.
В его голосе звучал смех, который он не мог скрыть.
Ты беспокоился обо мне? А вот я беспокоюсь о тебе прямо сейчас! Что же все-таки произошло?
Я почувствовала облегчение, убедившись, что Феликс не плачет, а скорее сдерживает смех. Мужчина посмотрел на меня ласковым взглядом и вежливо протянул руку.
Он просил меня подержать его за руку?
Я накрыла его ладонь своей без малейшего сомнения или колебания. Его рука не была ни горячей, ни холодной; это была умеренно приятная температура тела.
- У тебя запястье красное. Тебе больно?- Спросил Феликс, внимательно изучая поврежденную кожу.
Только тогда я обнаружила четкий красный отпечаток ладони на запястье. Как сильно он вцепился? Этот чертов ублюдок.
- Это не так уж и больно…
Подожди секунду.
- ....Ты его видел?
Если бы нет, то мужчина не стал бы проверять мое запястье, как только мы встретились, а если так, то он должен был видеть и мою самозащиту. Неужели я переборщила с неожиданным ударом? Думая, что Феликс наблюдал всю предыдущую сцену, я вдруг почувствовала запоздалое сожаление. Но ответ мужчины смыл все мои тревоги и сожаления.
- Да. Это прискорбно.
Прискорбно?!
- Хм, я тоже не хотела быть такой жестокой, пытаясь сначала решить эту проблему мирным путем, но я... нет, Лорд Мур…
Феликс слегка сжал мое запястье и отпустил, пока я оправдывалась. С помощью магии красный отпечаток руки исчез без следа.
- Эта грубая рука, я сделаю так, что она больше никогда ничего не сможет держать…
- …
- Очень жаль, что тебе пришлось решить все с таким великодушием.
Что ты имел в виду под словом «великодушие»? Феликс произнес эти страшные слова с мимолетной улыбкой, как свежий весенний ветерок. Если бы можно было прожить много разных жизней, жизнь с ним была бы такой же мирной, как горный воздух.
Когда кто-то, кто обычно спокоен, злится, это действительно страшно.
Я подумала о его словах, что рука Лорда Мура больше никогда не сможет ничего держать, но вскоре мое опасное воображение быстро исчезло.
Когда он снова взял меня за руку, то сказал:
- Вообще-то, я пришел за тобой, потому что Хлоя приготовила чай.
Я запоздало поняла, что наши пальцы переплелись. В отличие от Лорда Мура, я не возражала, если Феликс касался меня даже кончиками ногтей. Когда я успела привыкнуть к такому физическому контакту? Раньше я была застенчивой и избегала Феликса, как и других мужчин.
- А грейпфрутовый пирог есть?
Щелкнув пальцами несколько раз, я спросила о своем любимом десерте.
- Конечно.- Ответил Феликс с более сладкой улыбкой.
Я посмотрела на эту улыбку и шагнула вперед, словно одержимая. По какой-то причине, мне стало жарко.
***
Я подумала, что мой пинок, должно быть, действительно причинил ему боль, потому что до самого дня церемонии лорда Мура нигде не было видно. На всякий случай, если он подаст на меня в суд, я всерьез задумывалась о том, как же смогу выкрутиться. Но позже я узнала, что он скатился с лестницы и попал в больничную палату. С переломом руки.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.