Ты прекрасна, когда улыбаешься [Завершено✅] Глава 71.3

До базы команда добралась в 10 вечера.

Набив живот, Тун Яо всю обратную дорогу проспала. Маленькому Толстячку пришлось будить её, когда фургон остановился перед их зданием. Она стянула курточку с головы и в растерянности огляделась вокруг.

— Где капитан?

Сяо Жуй:

— Первым делом, открывая глаза, ты ищешь своего папочку.

Тун Яо покраснела.

— Эй.

Маленький Толстячок:

— Брат Чэн пошёл за сигаретами.

На что девушка проворчала:

— Ох. Он же бросил курить, — она встала с места и сделала шаг. Острая боль в области правой пятки напомнила ей о прошлых планах остановиться у аптеки для покупки пластырей.

Выскочив из салона и войдя на базу, Тун Яо скинула обувь.

— Маленький Толстячок, позвони нашему капитану и попроси его купить мне пластырей.

Товарищ без особых перемен на лице показал куртку Лу Сичэна, которую держал в руках. Он оставил смартфон.

Тун Яо:

— Блин, тогда потом сама пойду.

Она раздражённо бросила рюкзак на своё кресло. Её кот, Дэб, спал на месте Лу Сичэна. Девушка прижалась лицом к животу своего питомца. Он ощущался чуть влажным, но она списала это на воду, не просохшую после того, как кот ходил попить.

Встав, Тун Яо включила компьютер. Затем окинула взглядом стол Лу Сичэна и невзначай спросила у Маленького Толстячка:

— Слушай, а почему в аквариуме брата Чэна только две золотые рыбки?

Он ведь всегда хорошо о них заботился.

И оберегал от любых несчастных случаев.

Постоянно помнил о необходимости менять им воду, даже когда сам умирал от жажды.

— Да ну нет, — издали отозвался Маленький Толстячок. — Когда мы уезжали в обед, там их было три.

Тун Яо:

— Здесь что-то не то. Подойди и сам посмотри. Их точно…

Тун Яо: «…»

Она резко замолчала.

Девушка опустила взгляд, будто до неё вдруг дошло, и посмотрела на кота, который вальяжно разлёгся в кресле Лу Сичэна. Подняв толстого питомца на руки, она придвинулась к его мордочке, чтобы понюхать запах изо рта. Рыбой оттуда понесло так сильно, что Тун Яо запаниковала и едва не рассталась с лобстером в собственном желудке!

Она немедля вытерла мордочку Дэбу своей униформой и посильнее прижала к себе. После этого девушка умчалась вверх по ступенькам к собственной комнате, бросила кота на кровать и закрыла за собой дверь.

Вместе со щелчком дверного замка послышался и шум у главного входа на базу.

Лу Сичэн вошёл с пакетом из супермаркета в руках. Перед тем, как снять обувь, он увидел силуэт, сбежавший со второго этажа подобно порыву ветра. Замерев, он поднял пакет в руке.

— Коротышка, твой плас…

Не успел он закончить предложение, как тот силуэт бросился на него с широко распростёртыми руками и заключил в невиданные ранее страстные объятия!

Лу Сичэн: «…»

Он положил свободную руку на лицо Тун Яо, чтобы отстранить её от себя.

— Что с тобой?

Девушка убрала руки и отшагнула назад.

— Я тут подумала и поняла, что недостаточно поблагодарила нашего капитана за воспитание. Ты мне как второй отец… Наш капитан добрый и великодушный. У него сердце мягче, чем у Будды. Он любит всех живых существ на земле, чтит законы природы и уважает пищевую цепочку, согласно которой сильные охотятся на слабых. Он никогда не выставляет необоснованных требований или нареканий…

Лу Сичэн:

— Тун Яо.

Она замолчала.

Лу Сичэн:

— Не ходи вокруг да около.

Тун Яо:

— Мой кот, руководствуясь законами природы, съел твою рыбку.

Девушка только-только выбралась из ледяного ада.

Теперь её не покидало предчувствие, что она возвращается обратно.

Перейти к новелле

Комментарии (0)