Ты прекрасна, когда улыбаешься [Завершено✅] Глава 74.1
Вопреки мнению менеджера команды, что Тун Яо и Лу Сичэн поехали в зоомагазин и попутно расписываться в ЗАГС, на деле диалог в машине звучал следующим образом:
Тун Яо:
— Брат Чэн, мне сказали, что ты искал мальков пираньи в интернете, когда я пошла спать…
Лу Сичэн:
— Так и есть.
После момента тишины девушка спросила:
— И нашёл?
— Поиски каким-то образом привели меня к венериной мухоловке, — отозвался он. — А раз в аквариуме эффект тот же, то я решил купить её.
Тун Яо с помощью телефона нашла в интернете упомянутую мухоловку и при виде изображений неприятного растения на какое-то время замолчала.
— Что за эффект?
— Кусает всякого, кто вздумает полезть к рыбкам в аквариум.
«…»
Девушка смотрела в лобовое стекло без всякого выражения на лице. Оставшуюся часть пути они не разговаривали. Лу Сичэн следил за дорогой, тогда как Тун Яо обдумывала вопрос «он имел в виду меня или кота?». По прибытию к зоомагазину она открыла дверь и увидела, что он был заполнен людьми. Здесь продавались разные животные и растения. Мимо Тун Яо прошёл лабрадор с висящей на шее табличкой «Ищу пару, у меня есть деньги». Она не могла отвести от собаки взгляд.
Тун Яо: «…»
Удивительно, даже пёс додумался прийти сюда ради поисков пары.
Вскоре Лу Сичэн припарковал машину и тоже подошёл ко входу. Он посмотрел на толпу, а затем на человека рядом с собой, который даже с обувью на платформе потерялся бы среди этих посетителей. Задумавшись на миг, мужчина ровным тоном озвучил:
— Думаю, надо установить на тебя автоматическую сигнализацию. Нажму кнопку, взвоет сирена, и я не буду бояться потерять тебя в толпе.
«…» — Тун Яо испытала неловкость. — У меня смартфон есть. Зачем сигнализация? Если нас разделят, просто позвони мне.
— Нет, — Лу Сичэн бросил на неё очередной взгляд. — Просто не отставай.
Благодаря своему росту и броской одежде Лу Сичэн не только возвышался над присутствующими, но и разделял их, словно Моисей. Таким образом, следовать за ним Тун Яо не составляло трудностей.
Она держалась рядом. Мужчина перед ней блокировал вид спереди подобно горе. Когда девушка поднимала голову, видеть она могла только его широкую спину и серёжки в ушах… Серебряные украшения смотрелись на нём весьма приятно. Тун Яо не помнила, чтобы он носил такие раньше. Она пригляделась к ним получше.
— Брат Чэн.
— Что?
— Я и не знала, что ты проколол уши. Тебе идут серёжки. Почему ты не носишь их на базе?
— Для кого мне их там носить?
— Эм, а для кого ты надел их сейчас? — Тун Яо не могла понять. — Для рыбки?
— А ты разве носишь юбки? Для кого её надела? Для кота?
— Ты даже новую обувь достал.
— Будто ты обулась в старую.
«…»
«…»
Наступил момент милого смущения.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.