Ты прекрасна, когда улыбаешься [Завершено✅] Глава 74.3
Не поверив собственным ушам, Тун Яо оглянулась на капитана. Мужчина, приехавший сюда на Мазерати, торговался за пол юаня? Что за бесчеловечность?
Ещё больше её удивило согласие продавца.
Тот с радостью упаковал красную золотую рыбку и, передавая её Лу Сичэну, сказал ему:
— Моя девушка совсем как ваша: упрямая. Обуздать её вообще никак не получается.
Лу Сичэн не ответил. Он взял целлофановый кулёк и поднял его повыше, чтобы проверить рыбку на свету.
Из-за серьёзного и любящего выражения на лице мужчина смотрелся как полный дурачок.
Тун Яо закатила глаза, прежде чем обратиться к продавцу:
— Я и этот товарищ не те, за кого вы нас приняли…
Ей на голову легла рука, вынудив замолчать посреди предложения во второй раз. Она подняла голову вверх, где увидела безэмоционального Лу Сичэна, который глядел на неё отчуждёнными карими глазами.
— Чего смотришь? Плати.
«…»
Не имея другого выхода, Тун Яо была вынуждена достать монету из кармана и вложить её в ладони продавца.
— Пошли, — сказал мужчина и направился к выходу. Она поспешила за ним, однако в тот момент путь ей преградил случайный покупатель с тележкой. Тун Яо пришлось остановиться и подождать, пока тот проедет. Вскоре толпа перед ней сомкнулась, перекрыв вид. Девушка встала на носочки в попытке увидеть, куда пошёл Лу Сичэн. Как раз тогда рука одёрнула её со стороны.
— Я здесь, куда ты смотришь?
Тун Яо, пошатываясь, поплелась за ним.
— Зачем ты в такую жару надела одежду с длинными рукавами?
Когда она оказалась достаточно близко, то услышала эти безучастные слова. Подняв взгляд, девушка практически не заметила эмоций на лице Лу Сичэна. Он тем временем повернулся, чтобы пойти дальше. В одной руке мужчина нёс плавающую рыбку в целлофановом пакете, а другой сжимал её худое запястье, чтобы не потерялась…
Отпустил, лишь когда они добрались до выхода из зоомагазина, где людей было меньше. Лу Сичэн бесцельно смотрел на машины и людей вокруг себя с лёгкой хмуростью, поскольку забыл, куда именно поставил свою.
— Каждый визит сюда это минус три года от ожидаемой продолжительности жизни. Если хочешь, чтобы я умер молодым, можешь просто отдать ещё одну рыбку на съедение своему коту.
Тун Яо: «…»
Она собиралась чем-то ответить, но её внимание внезапно привлекли несколько котят на прилавке у обочины дороги. Один крепко спал внутри потёртой картонной коробки под солнечными лучами, напоминая глупого и беззаботного Дэба…
Он притянул её к себе, словно магнит.
Лу Сичэн, раздражённый тем, что не может найти свою машину, повернул голову и не увидел возле себя человека, который стоял здесь всего секунду назад. Приподняв брови, он начал вглядываться в окружающих людей. Его мидер в короткой юбке нашёлся у обочины дороги, рядом с теми пушистыми мелкими зверьками.
Его раздражение усилилось.
Мужчина подошёл к Тун Яо с намерением предупредить её не предпринимать поспешных решений, как она уже спрашивала у владельца, сколько стоит маленький котёнок. Сразу после этого мягкий женский голосок послышался и позади:
— Ой, какой милашный котечка!
Вслед за этим протянутая рука отодвинула Тун Яо в сторону и подняла котёнка… У неё словно отняли любимую еду прямо у рта. Нахмурившаяся от такого поведения девушка приготовилась заявить, что первой сюда пришла, тем не менее, оглянувшись, увидела позади привлекательной женщины и рослого мужчину. Хорошо одетого и с маской на лице, позволявшей видеть лишь половину носа, густые брови и большие глаза.
Этот человек показался ей очень знакомым.
Тун Яо:
— Эм, — она напрягла память, пытаясь сопоставить видимую часть лица с теми людьми, кого знала. Затем девушка услышала, как Лу Сичэн у неё за спиной поздоровался с тем мужчиной на корейском с весьма недружелюбными нотками в голосе.
Судя по произношению, капитан обращался к нему «брат».
«Брат Тайлунь?..»
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.