Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны Глава 1191

Лу Емин медленно поднял брови. Его глубокие глаза остановились на маленьком лице Цзюнь Сицин.

Увидев его взгляд, Цзюнь Сицин быстро отвела глаза и улыбнулась. "Западный герцог, поздравляю вас с бракосочетанием через полмесяца. Я желаю вам счастливой супружеской жизни".

Лу Емин засунул обе руки в карманы и посмотрел на нее. Из его горла вырвался негромкий смех.

Она была очень щедра.

Он собирался жениться, а она была заперта в Западном дворце и выбрана в качестве суррогатной матери, но она не чувствовала себя обиженной.

Его взгляд был глубоким, но игривым, а смех - неуловимым и дьявольским. Этого было достаточно, чтобы заставить волосы встать дыбом.

Кто знал, что он задумал.

"Западный герцог, старшая сестра Мо'эр ушла. Я тоже ухожу. До свидания." Цзюнь Сицин начала уходить.

Она собиралась просто пройти мимо него и уйти, но прежде чем она успела это сделать, большая ладонь схватила ее за руку.

Цзюнь Сицин была вынуждена остановиться. Она посмотрела на него сбоку и сказала: "Западный герцог, что вы делаете?".

Лу Емин зафиксировал ее руки и начал толкать ее назад. Хотя Цзюнь Сицин и хотела вырваться, у нее не было сил. Его длинные пальцы крепко обхватили ее руки, не позволяя ей сопротивляться.

Она зашаталась и была отброшена им к стене. Ее хрупкая спина упиралась в стену, а перед ней стояла его приближающаяся фигура. Она была зажата в его объятиях.

Она чувствовала его чистый мужской запах. Он не был слишком сильным и слабо ощущался в носу. Он был ароматным и освежающим.

Цзюнь Сицин подняла свои яркие глаза и посмотрела на него. "Западный Герцог, просто скажи все, что пришел сказать".

Лу Емин слегка наклонился и уперся одной рукой в стену, прижав ее к себе. "Я не знаю, во что ты играешь, но позволь мне предупредить тебя, не смей нападать на мою сестру".

Цзюнь Сицин невинно моргнула и сказала: "Западный Герцог, я не понимаю. Что вы имеете в виду?"

Из груди Лу Емина раздался негромкий смешок.

Он поймал ее подбородок двумя тонкими пальцами и сказал: "Раз уж ты любишь притворяться невеждой, тогда я выражусь яснее. Я знаю, что ты терпеть не можешь А Сяо и обязательно найдешь способ избавиться от нее. Для этого я могу закрыть один глаз, но не смей порочить мою сестру, или...

Цзюнь Сицин приподнял одну тонкую бровь и задумчиво сказал: "Или что?".

Тонкие губы Лу Емин изогнулись в холодной и пугающей улыбке. "Ты можешь испытать меня на прочность".

Конечно, она не осмелилась.

Он только что почти убил А Сяо, не пошевелившись. Если бы она испытала его пределы, он, вероятно, без колебаний разделал бы ее заживо.

Было принято считать, что Король Серебряной Маски был жестоким и безжалостным, но, по ее мнению, он не шел ни в какое сравнение с этим человеком.

Цзюнь Сицин подняла руки и обвила ими его шею. Она приблизила к нему свои красные губы и сказала с озорной улыбкой: "А, я вижу, Западный Герцог. Старшая сестра Мо'эр - единственный предел, который я не могу переступить в твоем сердце".

Лу Емин внезапно сузил глаза.

Затем он спокойно посмотрел на нее. Ее самой красивой чертой были глаза, особенно когда они светились умом.

Цзюнь Сицин продолжила. "Западный Герцог, я и раньше видела глубокую любовь между братом и сестрой, но ничего подобного... тому, как вы любите свою сестру. Как ты думаешь, будет ли правильно, если ты вот так заменишь место своего бывшего зятя?".

Как только эти слова вырвались из ее уст, острая боль пронзила ее подбородок. Он сильно ущипнул ее.

Вскрик.

Брови Цзюнь Сицин сошлись от боли, но она не отступала. Обеими руками она обхватила его за шею и сказала голосом, слышным только им двоим: "Западный Герцог, вы и Старшая Сестра Мо'эр... действительно кровные родственники?".

Улыбка стерлась с лица Лу Емина. Он смотрел на нее, его взгляд был темным и холодным. Цзюнь Сицин посмотрела в его сузившиеся глаза. В этот момент она почувствовала его убийственное намерение.

Он хотел убить ее.

Почему?

У него не было такого желания убить ее, даже когда она ранила его в грудь в стране Z.

Неужели она только что открыла невыразимую тайну?

Красные губы Цзюнь Сицин изогнулись вверх, и она ярко улыбнулась. "Много лет назад на Страстной реке госпожа Сюаньцзи отказывалась просыпаться из-за вины и угрызений совести за своего сына, поэтому Лу Цзиньвэнь нашел тебя, чтобы ты стал Западным герцогом и ее сыном. После этого госпожа Сюаньцзи проснулась.

"Но на самом деле, личность Западного Герцога и Лу Цзиньвэнь всегда была под следствием. Лу Цзиньвэнь также не проверял твою ДНК. Ты такой же, как и твой отец, Лу Цзиньвэнь. Вы оба слишком много думаете и боитесь, поэтому вам легко скрывать это от мира".

Лу Емин негромко рассмеялся. "А как ты думаешь, какова правда?"

Цзюнь Сицин наклонила голову и слегка улыбнулась. "Все эти годы Западный Герцог никогда не купался в славе семьи Лу. Ты прославился в стране А в возрасте 18 лет и отточил свой острый меч. Ты быстро отвоевал свою собственную территорию и назвал себя Западным Герцогом. По правде говоря, твой отец Лу Цзиньвэнь принадлежал к поколению первоклассных бизнесменов и всегда планировал на черный день. Кто бы мог подумать, что он уйдет из жизни, оставив после себя такую тайну. Конечно, никто не знает правду лучше, чем вы, Западный Герцог".

Лу Йеминг потер пальцами подбородок. Со стороны казалось, что они нежно обнимают друг друга, но на самом деле их глаза были холодными. "Дядя Цзюнь никогда не говорил тебе, что женщинам опасно быть слишком умными?"

Цзюнь Сицин улыбнулся. "Западный Герцог, ты угрожаешь мне? Я сейчас совсем одна, заперта вами в Западном дворце. Вы можете убить меня, когда захотите, если будете недовольны, но..."

Цзюнь Сицин посмотрел в сторону двери и тихо сказал: "Западный герцог, старшая сестра Мо'эр вернулась!".

Глаза Лу Емина слегка переместились. Он наклонился и не мог повернуться, но краем глаза заметил красивую фигуру. Танг Моэр действительно вернулась.

Он прижался своим телом к Цзюнь Сицин, прижимая ее хрупкое тело к стене. Они переплелись, между ними не было ни малейшего зазора, и он сказал ей низким голосом: "Обними меня".

Цзюнь Сицин подняла голову и захлопала ресницами. Почти сразу же она обвила руками его талию.

Глубокие глаза Лу Емина стали веселыми. Ему не нужно было так много говорить с умными людьми. Они прекрасно работали вдвоем. Он видел ум в ее глазах, которые были яркими, как звезды.

Соединив брови, Лу Емин наклонился и поцеловал ее красные губы. Тан Моэр стояла у двери и тайком подглядывала. В углу комнаты, куда не доставал свет, Лу Емин и Цзюнь Сицин прижались к стене и целовались.

Танг Моэр быстро откинула голову. Она держала свое красное и горячее лицо в руках.

Как неловко!

Она действительно слишком много думала.

Перейти к новелле

Комментарии (0)