Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны Глава 1244

Цзюнь Сицин в детстве всегда была умна и искусна в искусстве маскировки. Она также хорошо разбиралась в пластической хирургии и могла сказать, что эта потрясающая красавица не делала никаких операций на своем лице. Ее мягкая и нежная внешность была дарована небесами.

У большинства людей в этом мире были похожие лица.

Даже в индустрии развлечений были актрисы, которые были настолько похожи друг на друга, что люди не могли их отличить.

Эта потрясающая красавица выглядела как близнец Старшей Сестры Мо'эр. Даже ее нежный взгляд и обаяние были такими же.

Донгфанг Руоли посмотрела на Лу Йемин и мягко улыбнулась. "Западный Герцог, прошло много времени с нашей последней встречи. Вы хорошо себя чувствуете?"

Лу Йемин посмотрел на Донгфанг Руоли и тепло сказал низким голосом: "Спасибо за заботу, Святая Леди".

"Я лично сделал этот мешочек. Западный Герцог, пожалуйста, примите его".

Лу Емин не протянул руку, чтобы взять его. Он посмотрел в сторону и увидел в окне маленькое лицо Цзюнь Сицина.

Его обнаружили!

Цзюнь Сицин быстро моргнула и рассмеялась. "Значит, Западный Герцог встречает здесь ночью красивую девушку".

Увидев ее холодное поведение, Лу Емин нахмурился.

Цзюнь Сицин посмотрела на тело Донгфанг Руоли и сказала вслух: "Ух ты, эта сестра-фея очень красива. Вы двое выглядите как пара, созданная на небесах".

Услышав ее похвалу, Донгфанг Руоли покраснел и с нежностью посмотрел на Лу Йемин.

"Вы двое можете мило поболтать. Я не буду вам мешать". Цзюнь Сицин закрыла жалюзи перед их лицом.

"Западный Герцог, кто это?" спросил Дунфанг Руоли.

Не глядя на Дунфан Руоли, Лу Емин посмотрел на плотно закрытые жалюзи и сказал: "Святая леди, мне нужно кое-что уладить, поэтому я сначала уйду".

И ушел.

Донгфанг Руоли замерла, ее руки все еще были готовы передать ему мешочек. Оглянувшись, она увидела, что Лу Емин остановился перед ее дверью и громко постучал.

Из комнаты донесся легкий и звонкий голос. "Кто это?"

Лу Емин недовольно поджал тонкие губы и сказал: "Открой дверь".

"Западный герцог, уже поздно, и я хочу отдохнуть. Мы можем поговорить завтра".

Стеклянные глаза Донгфанг Руоли потемнели. Как посмела женщина, сидящая внутри, отгородиться от Западного Герцога?

"Ты действительно не собираешься открывать?" - усмехнулся он.

"Нет."

Как только он это сказал, Лу Емин поднял свои длинные ноги и выбил дверь.

Глаза Донгфанг Руоли расширились от громкого шума.

Он стоял перед ней высокий и величественный, от него исходила холодность. Она никогда раньше не видела, чтобы он выбивал дверь. Его брюки были обтянуты вокруг длинных и стройных ног. Аура высокомерия и безразличия окружала его, когда он выбивал дверь.

Кто бы мог подумать, что женщина может так разозлить его.

Сделать его таким непохожим на себя обычного.

Возможно, он даже не замечал перемен в себе. Разница в нем была настолько незначительной, что никто бы и не заметил.

Цзюнь Сицин воскликнул, выбив дверь. Он вошел и закрыл за собой дверь.

...

Звукоизоляция в этой комнате была превосходной, поэтому Донгфанг Руоли не мог слышать, что они говорили или делали внутри.

"Святая Леди, становится холодно. Давайте вернемся", - сказала Сяо Го, одна из служанок.

"Вы не знаете, кто остановился в той комнате?"

"Святая госпожа, я слышала, что там сейчас живет третья дочь семьи Цзюнь, Цзюнь Сицин".

"Цзюнь Сицин..." Дунфанг Руоли тихо повторил ее имя.

Сяо Го улыбнулся и сказал: "Святая госпожа, вам не нужно беспокоиться о ней. Монах Сюаньи однажды уже приходил сюда, чтобы погадать Святой Госпоже. Он сказал, что Святая Госпожа станет Королевой Феникса и станет матерью всего мира!".

Именно так, ей было суждено стать Королевой Фениксов.

Красные губы Донгфанг Руоли изогнулись вверх. Она слишком сильно волновалась.

"Сяо Го, сколько мне лет в этом году?"

"Двадцать один".

Двадцать один.

Монах Сюаньи сказал, что в год, когда ей исполнится двадцать один год, она оседлает феникса и станет Королевой Феникса.

Оставалось всего два месяца, как ей исполнился двадцать один год. Наступила зима, и за эти два месяца ситуация в стране А должна была стать еще более нестабильной.

Стоя в павильоне, Донгфанг Руоли подняла голову и посмотрела на четыре звезды в небе.

В ее голове промелькнули воспоминания о том, что было много лет назад.

Монах Сюаньи стоял рядом с ней, указывая на четыре звезды и говоря: "Святая госпожа, вы видите эти четыре звезды?".

"Вижу".

Самая яркая звезда в центре - это Фея, а та, что рядом с ней, - Император, который был рожден для Феи. Без Феи не было бы императора.

Юная девушка спросила: "А как же я?".

"Ты - маленькая звездочка рядом с Королевой, Слуга. Слуга всегда будет в тени Феи".

"Я всего лишь тень?"

"Это так, но Слуга также является Королевой Феникса. Когда тебе исполнится двадцать один год, Фея станет жертвой".

"Жертвой?"

"Верно, Фея - всего лишь жертва. Император собирается сам очистить небо и снова наполнить его цветом, и ты будешь рядом с ним, правя".

Три звезды сгруппировались вместе, но сбоку была еще одна, холодная и прекрасная.

"А что с этой звездой?" - спросила она.

"Судьба этой звезды связана с судьбой одинокого Императора".

"Он - император, а я - королева фениксов, так зачем нам еще один злосчастный человек? Монах Сюаньи, есть ли способ избавиться от этой звезды?"

Монах Сюаньи погладил свою бороду и загадочно покачал головой. "Эта звезда драгоценна. Она также известна как... Императрица".

Дунфан Руоли опустила ресницы и мягко улыбнулась. "Сяо Го, пойдем".

"Да, Святая Госпожа".

...

В комнате.

Цзюнь Сицин посмотрела на мужчину, который только что вторгся в ее комнату. Она подняла свои красивые брови и сказала: "Западный Герцог, я никогда не знала, что ты такой игрок. У тебя даже есть любовница во дворце".

Когда Лу Емин шел вперед, он молча смотрел на нее. Его длинные пальцы ущипнули ее маленький подбородок, и он спросил "Ты ревнуешь?".

Цзюнь Сицин улыбнулся и сказал: "Пожалуйста, отпусти. Не трогай меня, пока не вымоешь руки!".

"..."

Западный Герцог, ты уже мой мужчина. У меня никогда не было привычки делиться своим мужчиной, поэтому я считаю тебя довольно отвратительным".

Она перевернула его слова, сказанные только что, и сказала, что считает его грязным.

Какой острый у нее язык!

В этот момент кто-то постучал в дверь и заговорил снаружи. "Учитель, только что открылся этап Лиюань. Нам пора двигаться".

Лу Емин оставался без эмоций и смотрел на Цзюнь Сицина. "Стадия Лиюань - это закрытая зона во дворце, открытая только в полнолуние. Я буду добывать Красную Паучью Лилию оттуда".

"Муронг Линг - неплохой человек, но его отец Муронг Фу проявил признаки бунтарства. Если что-то случится, А Да заберет тебя отсюда".

Он оставил А Да с ней.

Это было сделано для того, чтобы охранять ее или присматривать за ней?

Но Цзюнь Сицин лишь улыбнулся. "Западный Герцог, вам лучше надеяться, что ничего не случится, потому что я собираюсь сбежать!"

Перейти к новелле

Комментарии (0)