Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны Глава 1274

Сюань Ин сидел у кровати, прижав ладонь к груди. Видя его боль, Ся Линь некоторое время колебалась, прежде чем подойти. "Расстегни пуговицы".

Уголки губ Сюань Ина бессознательно дернулись, он расстегнул пуговицу, которую только что застегнул. Затем его черная шелковая рубашка сползла вниз, обнажив половину его мускулистой груди.

Затаив дыхание, Ся Линь опустила ресницы, глядя на его широкие плечи и прямой позвоночник. Он сидел, небрежно расставив ноги, и излучал необъяснимое очарование.

Она посмотрела на него, на его груди был глубокий шрам. Несмотря на то, что он уже полностью зажил, это все равно было ужасное зрелище. Она могла только представить, насколько глубокую рану нанес ему нож.

"Подойди ближе", - сказала Сюань Ин.

Нежная кожа Ся Линг покраснела, она была на некотором расстоянии от него. Ничто не мешало им, но с его раздвинутыми ногами, как она могла подойти?

"Иди сюда."

Сюань Ин схватил ее за запястье и потянул за него.

Застигнутая врасплох, Ся Линг упала в его объятия.

"Ах!"

Чтобы стабилизировать свое положение, она хваталась за все, что попадалось под руку. Одной рукой она ухватилась за его рубашку, а другая легла на его мускулистое плечо.

"Будь осторожна."

Сюань Ин протянул руку, обхватив ее тонкую талию. У нее была женственная фигура, и ему казалось, что ее тонкая талия сломается, если он приложит чуть больше силы.

Сюань Ин почувствовал, как в горле пересохло.

Ся Линь мгновенно вскочила и встала прямо, мгновенно ослабив хватку. Ее руки стали горячими.

"Я помогу тебе нанести лекарство".

Открутив колпачок, она набрала немного средства кончиком пальца и начала наносить его на рану. Она просто хотела поскорее закончить работу и покинуть это место.

Этот человек был опасен, и она подсознательно хотела отдалиться от него.

Сюань Ин чувствовал сладкий аромат, исходящий от нее, он пах как десерт, вызывая желание откусить от нее кусочек, прежде чем проглотить ее целиком.

Его грудь вздымалась, а кровь прилила к голове.

Его темные, чернильные глаза налились кровью, и, покачивая адамовым яблоком, он сомкнул ноги, и она оказалась между его бедер.

"Что ты делаешь?" Ся Линь была ошеломлена.

Сюань Ин поднял глаза, посмотрел на нее и поджал губы. Низким голосом он предупредил: "Не трогай меня там".

Где?

Ся Линь наконец поняла, что она дотронулась до него там, оттенок красного распространился от ее лица до ушей и вспыхнул еще больше.

"Я не специально", - заикаясь, пыталась объяснить она, а ее блестящие глаза переместились по сторонам.

От этого Сюань Ин еще больше захотелось поддразнить ее. "Ты можешь сделать это специально".

Он... позволил ей сделать это специально?

Сердце Ся Линг заколотилось, она смотрела на него в оцепенении. Она чувствовала, что он относится к ней по-другому.

Похоже, она ему... очень нравилась. Если бы это было не так, он не стал бы говорить такие заманчивые слова и флиртовать с ней столько раз. Но почему? Она даже не знала его.

"Я действительно не делал этого специально. Я не... такая женщина. Я пришла сюда работать, пожалуйста... не поймите меня неправильно. Сначала отпустите меня! Пожалуйста!" Она попыталась оттолкнуть его.

Но Сюань Ин не сдвинулся с места, удерживая ее между своих бедер. Когда он почувствовал, как она сопротивляется, его голос стал еще более хриплым. "Прекрати двигаться".

"Ах!"

Ся Линь потеряла опору и упала назад.

Ухватившись за ее талию, они вдвоем упали на кровать. Ся Линг была сверху, а он - снизу.

В этот момент ее губы прильнули к его щеке.

Они оба замерли.

Теперь, когда она поцеловала его, они оба замолчали.

Атмосфера в комнате мгновенно накалилась. Что-то должно было произойти в такую ночь.

Зрачки Ся Линг расширились, она была полностью застигнута врасплох, она вовсе не собиралась его целовать! В ее голове внезапно всплыла сцена.

В комнате, на мягкой кровати.

На розовых кружевных подушках лежала красивая женщина. Мужчина возвышался над ней, мышцы на его теле пульсировали силой. Медленно наклонившись, мужчина поцеловал губы женщины, проникая языком в ее рот...

Ся Линг ясно видела их лица: мужчина был Сюань Ин, а женщина... она сама!

Что это было?! Ее сердце бешено заколотилось, ресницы затрепетали, и она попыталась вырваться из этого состояния.

Почему она вообще появилась в этой сцене? Она была с незнакомцем... занималась такими интимными вещами.

Лицо Ся Линг стало совсем красным, она быстро оттолкнула его, используя все конечности, чтобы подняться с него. Она понятия не имела, чего коснулась в этот момент, но мужчина застонал.

Он стонал.

Похоже, ему было больно, но он наслаждался этим, это был сексуальный звук.

Нет. Она должна была выбраться отсюда! Ся Линг не дала себе ни секунды на раздумья и выбежала из комнаты.

...

Она ушла.

Сюань Ин лежал на кровати, тяжело дыша. Она оставила свой аромат на его теле и на всей кровати.

Он не мог больше сдерживаться, его рука двинулась вниз, чтобы расстегнуть ремень.

...

Несколько минут спустя.

Сюань Ин выбросил несколько пачек скомканной папиросной бумаги в мусорное ведро и встал. Он надел брюки и рубашку. С кудрявой чёлкой, закрывающей глаза, он казался совершенно пьяным.

Открыв дверь комнаты, он вышел на улицу.

Спускаясь по лестнице, он заметил стройную фигуру в гостиной. Она разговаривала с его матерью.

"Мадам, я не думаю, что подхожу для этой работы. С завтрашнего дня я не буду выходить на работу", - сказала она.

Наложница Ю была ошеломлена. "Что случилось?"

"Ничего страшного".

Она не собиралась приходить завтра?

Услышав ее, Сюань Ин быстро бросилась вниз по лестнице, споткнувшись при этом о мусорное ведро.

Бах! Мусорное ведро покатилось и издало сильный удар, встревожив двух людей в гостиной. Взгляды наложницы Юй и Ся Лин прикованы к нему.

"..."

Это был момент невероятной неловкости для Сюань Ин.

Но он прочистил горло, делая вид, что ничего не произошло, и подошел, чтобы налить стакан воды.

"Молодой господин, зачем вы поторопились, будьте осторожны", - напомнила ему тетушка Су, поднимая мусорное ведро.

"..."

Сюань Ин хотела, чтобы тетушка Су заткнулась!

Когда наложница Юй посмотрела на своего сына, ей не составило труда все понять. Ее сын, должно быть, воспользовался Ся Лином, когда они были вместе в комнате.

"Сяолин, почему ты вдруг решил уйти? Ты можешь поговорить со мной".

Прикусив губу, Ся Линь украдкой взглянула на Сюань Ин. "Спасибо, госпожа, но я просто уйду". Не желая больше оставаться в доме, Ся Линь взяла с собой черное пальто и ушла.

Она уже ушла?

Она действительно ушла?

Обернувшись, Сюань Ин увидела, как она вышла за дверь. Вдруг наложница Юй набросила ему на голову нитку бус мала, ругая его.

"Ах ты, сопляк! Когда-нибудь ты станешь моей смертью!"

Перейти к новелле

Комментарии (0)