Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны Глава 35

Глава 35. Тан Моэр, ты действительно думаешь, что я жиголо, которого ты держишь?

- Второй брат, ты такой предвзятый. Обе эти женщины красивы, почему ты взираешь только на красоту Тан? Можешь ли ты рассказать мне секрет победы Тан над тысячами соперников?- недовольно спросил Хо Бэйчэнь.

Дым окутал красивый силуэт Гу Моханя. Его взгляд был полностью скрыт дымом. Его ответ был понятен без слов.

- «Мохань, ты продолжаешь привлекать всех этих женщин. Эта цветочная ловушка никогда не заканчивается. Помнишь ту богатую молодую леди, которая в прошлый раз прокралась в твою комнату и сошла с ума? И вообще, что тогда произошло?- спросил Фу Цинлунь.

Хо Бэйчэнь посмотрел на брюки мужчины: "Второй брат, не может быть, чтобы твой "брат" был слишком большим, чтобы ты отпугнул ее, верно?"

"Извращенец" было безосновательным утверждением. Они могли с силой бить себя в грудь и в полной уверенности заявлять, что этот человек определенно девственник.

Гу Мохань поднял бровь, размышляя об этом вопросе. Очевидно, это было неприятное воспоминание. Он все равно уточнил: «Она что-то пролепетала, затем прыгнула вперед на меня. Я попытался увернуться. Она врезалась в стену и сошла с ума после этого."

"Жестоко.» - усмехнулся Хо Бэйчэнь.

В этот момент в мобильнике зазвучала мелодия звонка. Это был телефон Гу Моханя.

Фу Цинлунь посмотрел, кто звонит и сказал:

- «Мохань, ты только начал играть с нами в карты, а красавица Тан уже зовет тебя. Ты уже домохозяин?"

Гу Мохань пнул Фу Цинлуня ногой под столом. Бросив карты, он поднял телефонную трубку и махнул им, чтобы они продолжали".

Он вышел из комнаты и ответил на звонок: "Привет."

- "Привет.» - поздоровалась Тан Моэр тихим голосом, - «Господин Гу, Вы придете домой сегодня вечером?"

- «Не приеду."

- «Не придешь?», - Тан Моэр нахмурилась: "О, тогда... где ты сейчас?"

- "В баре."

- «В баре?!»

Мужчина, идущий ночью в бар в одиночестве, способен совершать неприличные поступки…

Танг Моэр игралась со своими пальцами, нерешительно продолжив, "Ты…"

В тот момент, когда она начала говорить, она услышала медовый голос женщины на другом конце провода и резко остановилась.

- «Молодой господин Гу, я купила сигареты."

Рядом с ним стояла женщина.

Тан Моэр была ошеломлена.

- «А? Что ты пытаешься сказать?» - Глубокий голос прозвучал в ее ухе.

Тан Моэр почувствовала себя посмешищем. Что она делает? Готовит для него ужин, как хорошая жена, ожидающая возвращения мужа домой? Она ведь не сумасшедшая, верно? У этого человека явно уже была пара.

Она плотно сжала губы и увлажнила их языком, - «Ничего. Я просто хотела сказать, что с тех пор, как Вы нашли место для проживания, похоже, никто больше не будет искать Вас, чтобы поймать. Не могли бы Вы уйти и больше не оставаться у меня?"

В тот момент, когда она закончила свою тираду, ее дыхание прервалось. Тишина на другом конце провода сделала атмосферу немного неловкой и холодной. Тан Моэр продолжила: "Я..."

- «Вчера ты была единственной, кто стоял передо мной в одной рубашке и обнимал меня за талию... сегодня ты прогоняешь меня прочь. Тан Моэр, ты действительно думаешь, что я жиголо, которого ты держишь?"

"…"

Танг Моер чувствовала себя неловко. Она немедленно ответила: "Мистер Гу, я не занималась с Вами любовью, почему Ваш тон звучит так, будто Вы хотите, чтобы я отвечала за что-то?"

- «Я знаю, что ты хочешь трахнуть меня, но сегодня я не свободен. Я играю в карты со своими приятелями в баре. Тебе лучше быть честной со мной. Не ищи неприятностей.» - сурово ответил он и повесил трубку.

"…"

Кровь Танг Моэр кипела. Этот ветеран флирта - он только выглядел прилично и изысканно, но на самом деле был таким извращенцем внутри. Однако он сказал, что играл в карты со своими приятелями в баре.

Если бы он действительно играл в карты со своими приятелями в баре, женщина, покупающая ему сигареты, ничего бы не значила, верно?

Тан Моэр почувствовала смутное теплое чувство в своем сердце и нежно улыбнулась.

Вернувшись в комнату, Гу Мохань бросил свой телефон на стол и вернулся в свое исходное положение. Его лицо все еще было тусклым, хотя выражение, казалось, немного смягчилось.

- Второй брат, что тебе сказала красавица Тан? Ты выглядишь очень довольным собой."

Перейти к новелле

Комментарии (0)