В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться Том 1. Глава 16

Том 1. Глава 16. Я попытался сменить имидж.

 

На следующий день, после возвращения в Минерву, Дюк и Хапинэс внезапно ворвались ко мне в комнату в гостинице, где я отдыхал после событий в деревне Дагаз. От неожиданности я вскочил с кровати.

“Капитан, а где тот кто обидел Шейка? Пожалуйста, скажите мне, ибо я не успокоюсь, пока не отметелю его!”

“...Бойня.”

Новости дошли до них слишком быстро.

“Эй, успокойтесь ребята! ...Откуда вы узнали?”

“Мы знали, что Шейк пошел на задание, поэтому Хапинэс и я собирались устроить вечеринку в честь хорошо проделанной работы, когда он вернется. Но вчера, когда я позвал, его лицо было чернее тучи, и я услышал о случившемся.”

Если подумать, Шейк исчез в какой-то момент после того, как мы вчера вернулись домой.

Это произошло, когда я вел переговоры со стариком работающем в гостинице, о установке горгульи, замаскированной под статую Будды, в мою комнату.

Кроме того, вечеринка в честь хорошо проделанной работы? Почему эти заср...почему меня не пригласили...?

А кто всегда выкладывается по полной? Конечно, даже если они меня пригласили, я бы не смог прийти, так как договаривался со стариком в гостинице до полуночи, но все же!

“Расслабьтесь ребята, я уже разобрался с козлом, обидевшем Шейка. Сломал обе ноги и руку, и бросил его в реку.”

После того, как я рассказал им о моей мести Мирроу, Дюк и Хапинэс покачали головами с выражением ‘Господи’ на лицах. Я сказал что-то не то?

“Тск, тск, тск, вы были слишком мягки с ним, Капитан. Если бы это был я, я бы стер все его кости в пыль, а потом бросил его в океан с грузом.”

“...Растерзать.”

А это не слишком сурово, ребята?

...Ну, если подумать о том, что Мирроу сделал, что, возможно, это и нормально.

Тем не менее, сейчас он плывет где-то по реке, и его, возможно, уже нет в живых, так что все в порядке.

“В любом случае, я его наказал, так что все в порядке ...что более важно: почему Вы не на работе?”

Дюк всегда был одет в доспехи, так что по нему не скажешь, но Хапинэс была в форме горничной. Поскольку до обеденного перерыва было еще долго, эти двое, скорее всего...

“Нет проблем. Я не надолго.”

“...Пофиг.”

“Никаких «Пофиг» мне тут! Вы ведь прогуляли работу, так ведь?! Возвращайтесь немедленно!”

Будет плохо, если Райвен или София-сан обнаружат их отсутствие, и зачем меня втянули во всё это?

“Но капитан, что бы мы ни говорили Шейку, его настроение не улучшается! Ты не волнуешься?!”

“...Точно.”

“Да...”

Ясно, так вот из-за чего они тут. Я сложил руки и задумался. Если даже эти двое не могли его развеселить, у меня не было выбора, кроме как попросить Селию-сан. Даже без моей просьбы, она, скорее всего, поможет ему.

“ Оставим это дело Селии-сан. В любом случае, Шейк уже там.”

“Хм…действительно... Мы не смогли помочь, но если Селия-сан возьмется за это, она сможет утешить его.”

“...Надежда.”

Оба согласились со мной. Может быть, теперь они вернуться к работе.

“Да, капитан…я хотел спросить, как только оказался тут...что это?”

Дюк указал на горгулью в форме статуи Будды. Пока я размышлял, стоит ли мне рассказать им всю историю, как…

“Я должен сказать, это ужасно. Из какой кучи мусора вы это отрыли? Она тут ни к селу, ни к городу и, честно говоря, Вы должны выбросить это обратно в мусор.”

“...Согласна.”

Я не мог и слово вставить. Краем глаза я видел, что Будда-горгулья слегка вздрагивает после каждой фразы.

“Вам действительно нужно выбросить эту штуку. Не представляю, что творится в голове автора.”

“...Мусор.”

“Заткнитесь придурки! Уже уши вянут... да будет вам известно, я не по своей воле принял эту форму!!” - возмутилась горгулья, когда чаша терпения переполнилась.

Когда статуя Будды вдруг начала говорить, они удивились, но быстро оправившись, Дюк выхватил меч из ножен, а Хапинэс начала готовить заклинание.

Чувствуя опасность от их быстрой реакции, горгулья вылетела из тела Будды, раскрывая свою истинную форму.

 

Ситуация быстро стала критической, но если они начнут бой здесь, платить придется мне, поэтому я вмешался.

“Остыньте! Не деритесь в номере; как думаете, кто должен платить за ремонт, если что-нибудь сломается?! Сядьте! Я все объясню.”

Я всех отчитал и объяснил обстоятельства горгульи Хапинэс и Дюку.

“Хеей, вот значит как... Простите, что навел свой меч на вас. Меня зовут Дюк, Дуллахан, приятно познакомиться, а это Хапинэс, Гарпия. Она немногословна, но она хорошая девушка. Надеюсь, вы поладите.”

“...Приятно познакомиться.”

“Хммм...так вы друзья мальчишки...я всего лишь горгулья. У меня нет имени. Очень приятно познакомиться с вами.”

“Это будет сложно обращаться к тебе без имени. Интересно, может дать тебе какое-то прозвище...”

“...Гай.”

“Ооо, звучит круто, не так ли? Гай...звучит сильно и мужественно.” (Дюк)

“Хм...называй как хочешь.” (Гай)

“...Установлено.”

Слава богу...моя комната цела и, похоже, они хорошо ладят. Они даже дошли до стадии использования прозвищ. Я тоже думал, что называть его просто “горгулья” как то не с руки. Думаю, тоже буду называть его “Гай”.

“Но все-таки, твоя маскировка это вина капитана...я бы не смог оставаться в этой форме.”

“...Хромает.”

“Я тоже так думал, но для того, чтобы жить с людьми, у меня нет выбора...”

И вот, сдружившись, они начали поносить мою шедевральную статую Будды.

“...Ублюдки, лучше бы вы молчали.”

В конце концов, я перешел в Чуни-режим и комната превратилась в зону боевых действий. Через некоторое время, раздался стук в дверь. Хапинэс и Дюк-это одно, но если кто-то увидит горгулью мы будем по уши в дерьме, поэтому я быстро покрыл его магией земли.

Поскольку Будда оказался непопулярным, я попробовал другую форму. Как только я закончил, дверь открылась.

“Похоже, я была права, думая, что ты будешь здесь...Хапинэс.”

Новым гостем была София-сан.

По вздувшиеся вене на лбу было ясно, что она сердится. Я более или менее понимал, почему.

“Не тебе ли вчера Сесилия-сама  поручила подготовку новой горничной? Сейчас не время прохлаждаться. Мы немедленно возвращаемся в особняк. Ах, Еки-сама. Пожалуйста, позвольте мне поблагодарить вас за сопровождение юной Мисс в село Дагаз, но я должна сказать...эта статуя ужасна. Итак, мы должны уйти.”

Сделав реверанс, она схватила Хапинэс за загривок и выволокла из комнаты.

“...Так вот, где ты был.”

Вслед за Софией-сан, в комнату вошел Рейвен.

“Разве я вчера не сказал тебе, что мы отправляемся в деревню Дагаз сегодня, чтобы взять под стражу бандитов, которых поймали Ёки и Мисс Акварейн? Мы должны были отправиться утром...но ждали тебя, Дюк. Ну ладно, давай пойдем. И Ёки... давай потусим, как появится свободное время.”

“Ладно, тогда в следующий раз.”

“В следующий раз...тогда. Кстати, думаю, тебе нужно выкинуть эту статую. Это конечно не мое дело, но определенно рекомендую ее заменить...Ну мы пошли.”

“Капитан, поговорим в следующий раз!”

Может быть, это было, чтобы он не сбежал, но Рейвен взял Дюка за руки, как будто брал его на допрос и ушел.

“...Думаю так и есть.”

“Эй, брат... что ты, собака, сделал с моим телом...”

Сегодня у Гая плохой день, оскорбления так и сыпятся... Даже я был в шоке. Поскольку у меня не было много времени, чтобы думать о чем-то, так что я слепил случайную форму!

“Поскольку Будда был провальной формой, я не поленился придумать что-то крутое...”

Я думал, что Сфинкс был офигительным...но почему-то его никто не оценил. Бьюсь об заклад, это все потому, что эстетические вкусы обитателей этого мира и места, откуда пришел я, отличаются. Похоже, мне нужно всерьез заняться изучением местного арта.

“Отложим пока это, хоть комната и в беспорядке, но ремонт требуется минимальный ...У меня достаточно золота, но уж больно хочется поглумиться над Клейменом, пойду заскочу в Гильдию.”

“Эй, ты собираешься оставить меня в таком виде?! Вернись, паршивец!!”

Я проигнорировал Сфинксогоргулью и направился в гильдию, чтобы заработать деньги на ремонт комнаты.

 

В Гильдии, как всегда, было оживленно; хоть не было и полудня, а несколько авантюристов уже нажрались. Как всегда, я пошел прямо к стойке Клеймена, но...

“А?”

Клеймена не было. На столе лежала записка о его отсутствии.

Конечно, Клеймен всегда был ленивым и хлопотным, но теперь он докатился до прогулов! Может быть, его жена, наконец устала от его характера и ушла? И это нанесло ему такую душевную рану, что он был госпитализирован в психиатрическое отделение?!

“Хм~ прошу прощения...”

Пока фантазировал всякий бред, красивая молодая женщина в приемной, которая всегда работала рядом с Клейменом, окликнула меня.

“О, простите. Я задумался.”

Я не сказал, что думал о её коллеге.

“Нет, все нормально...Вы тот, кто всегда приходит, чтобы поговорить с замом главы Гильдии, да?”

Не помню чтобы я встречал кого-то настолько влиятельного.

“Но единственный человек с кем я общаюсь в гильдии - Клеймен...”

“Я так и сказала, зам главы Гильдии.”

“......”

Это не просто невозможно, это нереально. На работе у него 3 правила: всегда быть ленивым, неприятным, и равнодушным. Имя Клеймена было синонимом слова “бездельник”, и он зам главы Гильдии?!

Может сегодня в этом мире отмечают день дурака и Клеймен просто где-то ждет, чтобы выпрыгнуть и посмеяться над моей реакцией.

“Ты в порядке? У тебя отсутствующий взгляд, пожалуйста, очнись!”

Женщина-работница потрясла меня за плечо. После чего, я наконец-то опомнился.

“Ой, извините. Моё понимание реальности было нарушено, так что я просто...”

“Ха-ха...я все понимаю.”

“О, у вас, видимо, было так же.“

“Однако, хотя он может жаловаться, но всегда делает свою работу хорошо. Будь то на стойке регистрации, сортировки документов, разделение боев между авантюристами, он может делать почти все, что угодно в Гильдии.”

“По нему и не скажешь.”

“К сожалению, но результаты его труда говорят сами за себя.”

“Верно...”

У нее нет причин лгать, так что это скорее всего правда.

Кстати говоря, Клеймен с самого начала говорил, что он обычно не работает администратором.

“Во время парада в честь Героя, зам главы Гильдии сказал в шутку, что все могут взять оплачиваемый отгул на все время мероприятия, но его слова приняли всерьез, и он на три дня остался разбираться с делами Гильдии в одиночку.”

Поэтому в день, когда я пришел в Минерву, он немного ворчал и бормотал себе под нос, но делал работу за всех.

Не смотря на нытье и стенания, он все сделал, и когда я взял большое количество квестов, он оформил все чисто и быстро.

“Так...где этот Клеймен-который-всегда-выполняет-работу-хорошо сегодня?”

“Эта информация конфиденциальна, т.к. затрагивает имидж гильдии. Однако, поскольку вы дружите с Зам. Главы Гильдии, я думаю, что могу Вам сказать...Могу я попросить Вас не распространяться об этом?”

“Нет проблем.”

Для секретности, я приблизил ухо к ее губам.

“Правда заключается в том, что он поссорился с женой. В конце концов, Зам. Главы Гильдии получил тяжелую травму, на полное исцеление которой потребуется месяц. В настоящее время взял отпуск и госпитализирован.”

От услышанного у меня, уже второй раз за день, отвисла челюсть. Где-то я уже слышал подобное…надо хотя бы его навестить.

“Можно узнать, в какой больнице Клеймен? Я хотел бы его навестить.”

“Конечно. Зам. Главы Гильдии в настоящее время госпитализирован в лучшее лечебное учреждение в Минерве. Вы можете найти его в…“

Оказалось, что больница в 10 минутах ходьбы от Гильдии. Поблагодарив сотрудницу за помощь, я направился в клинику.

 

“...И вот, так ты пришел ко мне?”

“Да.”

Клеймен валялся на кровати в клинике.

Почти все его тело было покрыто бинтами, но раздраженный взгляд никуда не делся. Он не походил на пациента, которому месяц лежать в больнице. Тем не менее, все эти травмы сделала его жена, что она за монстр, раз так далеко заходит?

“Я слышал, ты подрался со своей женой. Готов поспорить, ты что-то сделал, чтобы ее разозлить, так?”

Я имею в виду, это же Клеймен. Если и дома он не занимается хозяйством, вялый и все его раздражает, это определенно спровоцирует гнев у супруги.

“Угадал. Это произошло в годовщину нашей свадьбы.”

Вау, он неисправим. Что же он делал в годовщину?

“Дай угадаю, ты забыл о юбилее и твоя жена избила тебя в хлам?”

Такие вещи, очень важны для женщин. Однако, Клеймен покачал головой, отвергая мою теорию.

“Пошел ты! Конечно, я помню. Дело в том, что я должен был купить подарок, но было слишком много хлопот, поэтому я откладывал, и тогда настал этот день...”

“Так ты не купил ей подарок? Как ты докатился до этого?”

“Ну, я искал подарок, но этот процесс настолько вынес мне мозг, что прежде чем я осознал это, была уже середина ночи. Я поспешил обратно домой, и мой всегда бесстрастная жена, была еще более бесстрастная...”

“Ты идиот.”

Не было и шанса не испортить праздник. Подарок не главное - важно проведенное время вместе.

“Господи, какой гемор...”

“Сам виноват. Ты должен извиниться перед женой!”

Если он сделает это, возможно, он все еще мог спасти положение...а может и нет, но по крайней мере дело не дойдет до развода!

“Ну она успокоилась и собирается забрать меня домой после работы, чтобы ухаживать за мной дома, до выздоровления~”

Его улыбающееся лицо так и кричало: ‘Спорим, ты завидуешь, да~?’ ...и снова я испытал дежавю. Правда была настолько далека от моих ожиданий, что в итоге я просто спрашиваю Клеймена, для проформы—

“...Клеймен, твоя жена - горничная, верно?”

“ОО! Так ты знаешь, но она не просто горничная, она Старшая Горничная. Удивительно, правда?”

Он хвастался, как будто это он Старшая Горничная, но именно в этот момент я, наконец, понял на ком женат Клеймен.

“София-сан...”

“А? Откуда, черт возьми, ты знаешь имя моей жены?”

Черт, я случайно сказал это вслух. Ну тут нет особого повода для беспокойства, но, во избежание появления у Клеймена всякого рода догадок, разъяснил ему ситуацию.

“На самом деле, я знаком с молодой хозяйкой дома Акварейн. Кроме того, одна из служанок - мой старый друг. Вот как я узнал о ней.”

После детального объяснения, подозрительный взгляд Клеймена вернулся в норму, если конечно можно назвать нормой, взгляд дохлой рыбы.

“Прости, прости. Не хотел тебя подозревать. И правда, я видел молодую леди, когда навещал жену на работе. Уф...хорошо, просто, как  подумаю о том, что кто-то что-то сделал с моей прекрасной женой...кто-то~”

На долю секунды я почувствовал довольно сильное намерение убийства, направленное на меня.

С таким серьезным лицом трудно было поверить, что это был тот же ленивый парень, которого я знал. Похоже, он не просто так занимает пост Зам. главы Гильдии.

“Эй, убери эту убийственную ауру! Я бы никогда не поднял руку на Софию-сан...”

“Ах, раз так. Ладно. Прости меня за "это".”

Что случилось с этим парнем? При такой одержимости Софией-сан, как он умудрился профукать годовщину свадьбы? От прежней враждебности не осталось и следа.

Все-таки, сначала София-сан, теперь Клеймен, оба были довольно круты.

...Это заставило меня задуматься, как именно они познакомились.

“Мне интересно, как вы познакомились с Софией-сан?”

“А? С чего вдруг такой интерес?”

Наверное, из-за внезапной смены темы, он с подозрением на меня посмотрел. Поскольку я влюблен, а этот парень умудрился довести дело до брака, его рассказ может помочь мне в будущем.

“Давай, давай. Выкладывай.”

“Хм, ну, мне все равно скучно. Ладно, я расскажу тебе нашу историю начиная с судьбоносной встречи и через Муси-пуси, до свадьбы.”

Он посмотрел на меня, как матерый казанова, отчего мне сразу захотелось врезать ему по роже.

Но, я сам попросил его, поэтому сдерживался изо всех сил.

“Итак, все началось, когда...”

И вот, Клеймен начал рассказывать мне свою историю. Предполагалось, что это будет история о том, как он встретил Софию-сан, но почему-то все обернулось рассказом о его гениальности в молодости.

Надеясь, что он перейдет к сути в ближайшее время, я внимательно слушал, кивая и поддакивая время о времени. Видимо, Клеймен был соло-авантюристом до 18 лет, и сделал все сам.

Он был настолько гениальным, все-то ему давалось и довольно легко. От такой жизни он захандрил, и тогда-то встретил Софию-сан.

“В общем, я безучастно сидел за столом в гильдии, потягивая выпивку. Задания были настолько скучные, что мне было лень их брать.”

Помимо употребления алкоголя, это не сильно отличалось от того, как он проводил время сейчас…т.е. он потерял мотивацию к работе.

“Потом кто-то окликнул меня - это была София!”

Он выглядел так, будто он вспомнил тот день в мельчайших подробностях, и все его лицо засветилось. Затем, без всякой своей обычной лени, тон его голоса усилился.

“И что вы думаете, сказала она, когда она подошла ко мне?”

Что это было, очередной тест? Я не стал много думать над ответом.

“Она хочет дружить с тобой?”

“Хмф!”

Клеймен фыркнул в ответ. Вот как ты относишься к тому, кто так внимательно слушает твой рассказ?

“София подошла ко мне и сказала: - “Ты не занят и выглядишь сильным... Если ты не возражаешь, я бы хотел создать группу.”.”

“Вау...”

Действительно, похоже на Софию-сан. ‘Ты не занят и выглядишь сильным’...она весьма проницательна. Легко найти кого-то с большим количеством свободного времени, гораздо труднее определить сильного.

“Я хотел отказать, но поскольку был пьян в задницу, прежде чем я ответил, потискал ее грудь. София ведь красавица.”

“Ты действительно идиот.”

И что же София-сан сделает с тем, кто позволил себе такое? Я знал ответ, даже не спрашивая.

“Вскоре она освободилась из моих объятий, и с ничего не выражающим лицом хорошенько пнула. Она не сдерживаясь метелила меня, пока не была удовлетворена. Даже пьяный я был довольно силен и делал что хотел, поэтому проигрыш Софии был большим шоком.”

“Поправка, ты огромный идиот.”

Может до этого момента он думал, что был самым сильным на районе? У размякшего и ленивого Клеймена не было шансов, против Софии-сан.

“И вот как София и я встретились.”

“Подождите, это все?! Что случилось после этого?”

“На следующий день, уже я попросил объединиться в группу, и София охотно согласились.”

Согласиться объединиться, после того как парень просто потрогал ее грудь...но первой группу предложила она, так что я думаю, это не выглядит неправдоподобно.

“После этого мы с Софией стали лучшей группой. Нам даже прозвище дали.”

«Большое имя для себя», обычно в фэнтезийном сеттинге, сильная группа будет известна  под каким-то прозвищем, да?

“Держу пари, это была какая-то смущающая Чуни-кличка, услышав которую у Вас будут гореть уши.”

“Они называли нас «Непобедимая апатичная парочка».”

“Что за прозвище такое?!”

100% - это вина Клеймена, что их так назвали. Хотя и София-сан, как правило, невыразительна, что также могло повлиять на это. Бедная София-сан.

“Так что, вы его оставили?”

“Несколько козлов в нашем окружение называли нас так. Мне было слишком лениво что-то с этим делать, а София думала, что это все глупости и не реагировала на прозвище, так оно стало постоянным.”

“Это нормально, оставить все как есть...? Так вскоре после этого вы связали себя узами брака?”

Даже если их называли парочкой, не факт что так и было. Там должен был быть момент, когда прозвучал звоночек.

“Да...брак. Брак, да...”

Он вдруг закрыл глаза, погрузившись в воспоминания, оставив меня, сгоравшего от любопытства... если я позволю ему продолжать в том же духе, не видать мне концовки.

“Эй! Я умоляю тебя, закончи историю!”

“Ува?! Ах, прости, прости, просто ностальгия накрыла.”

Я успешно вытащил его из мира грез в реальность. Может не стоило...? Хотя неее, он может придаваться воспоминаниям сколько угодно после того, как я вернусь домой.

“Может мне рассказать вам о предложении, которое привело к нашей женитьбе?”

“Да?! Как это произошло?”

“В общем, постепенно наш маленький дуэт стал сближаться, семена любви начали всходить. Мы стали ходить на свидания в выходные.”

“Любовь может прийти из ниоткуда, да?”

Вместо самопроизвольного горения, это было скорее спонтанное общение.

“ Ну, как только я поднял вопрос, произошел действительно страшный инцидент ......”

“...Что же стряслось?”

Может быть, он должен был убедить ее родителей, или, может быть, у него была еще одна любовница на стороне, или что-то еще из разряда мыльных опер. [п\п: Зита и Гита рулят] Было ли хорошо, если бы такой аутсайдер, как я, услышал об этом? Чувствуя мое беспокойство, Клеймен слегка рассмеялся.

“Чего ты там вообразил? Я тебе скажу, это конечно не то, что ты напридумывал.”

Слова Клеймена успокоили меня. Честно говоря, я видел слишком много сериалов в моей прошлой жизни, я почти забыл, что такого на самом деле не бывает в реальной жизни.

“Так, что произошло на самом деле?”

“...Предложение делал я. Мы все время проводили вместе, я все больше и больше влюблялся в Софию. Впервые в жизни хотел сделать что-то как следует.”

Я уверен, что он мучился над тем, как все сделать, без всякого намека на свое обычное поведение. Все, что ему нужно было - просто рассказать о его чувствах. Признание не вяжется с катастрофой.

“Я купил кольцо и пригласил ее в очень классное место на ужин. И тогда я спросил ее, ‘Давай поженимся?'”

“Разве в этом есть что-то ненормальное?”

Это не было шаблонно, где катастрофа-то? Что страшное, при этом, может случиться?

“ София, как правило, соглашалась с тем, что я скажу... но на этот раз, когда я спросил ее, она наотрез отказалась. В результате я полгода восстанавливался от ее "отказа".”

Клеймен побледнел при одном только воспоминании о произошедшем. Я смутно припоминаю, что Селия-сан рассказывала мне похожую историю. Так речь шла об этом.

“Она должна была сказать "Да", какая причина была там для нее, чтобы отказаться?”

“...Я рассказал Софии, что она должна перестать быть авантюристкой и о моей возможности стать Зам. главы Гильдии. Мы говорили о браке, так что я не собирался ходить вокруг да около. И тут, она сорвалась. Видимо, София не хотела исчезновения "Непобедимой апатичной парочки".  Я все время пытался ее убедить, пока она колотила меня до усрачки...и в конце концов она сдалась.”

“......”

Там было так много камбэков, что я даже не знаю, с чего начать.

Зачем София хотела продолжать быть известной как "Непобедимая апатичная парочка", откуда, черт возьми, взялась вакансия Зам. главы Гильдии, но то, что я хотел знать больше всего...

“... Итак, в конце концов, вы поженились и с тех пор живете в любви и счастье?”

“В точку!”

Клеймен широко улыбнулся. Я не знаю, почему он сначала не хотел рассказывать историю, но она того стоила, да? Пока я был погружен в свои мысли, раздался бряцающий звук - открылась дверь позади меня.

“Дорогой, я пришла, чтобы забрать тебя...почему Ёки-сан здесь?”

В дверях стояла София-сан в своем неизменном наряде горничной. Я слышал, что она собиралась навестить его, но разве сейчас не слишком рано?

“Ахаха...я постоянно беспокою Клеймена в гильдии, поэтому я пришел, чтобы проведать его. Но сейчас даже не полдень, а София-сан уже свободна...?”

“Значит, вы знаете моего мужа по Гильдии. У меня сегодня должен быть выходной, но у нас неожиданно появился новый сотрудник и Хапинэс не вышла на работу...проблемы появлялись одна за другой, и так с утра.”

София-сан ответила в своей обычной невыразительно-равнодушной манере. Так вот почему, когда она забирала Хапинэс ранее, она была в таком плохом настроении.

“Дорогая, ты пришла за мной.”

“Дорогая?!”

Клеймен называет Софию-сан - Дорогая?? ... но София-сан очень быстро подошла к Клеймену и сказала: - “И кто же эта "Дорогая"?”

Кулак Софии-сан погрузился в живот Клеймена. По-прежнему бесстрастная, она подождала, пока он отдышится, схватившись за живот.

“Не ты ли всегда называешь меня Софией?”

“Нет, это была просто шутка. Также я могу видеть твое белье.”

Клейман снова переключился на свое обычное ленивое «я» и сказал что-то совершенно ненужное. Если вы скажете что-то подобное, она снова вас ударит ...

“И что из этого? Это не имеет значения.”

“Это не имеет значения?!” (Ёки)

Это был определенно странный поворот событий, так что не удивительно, что моя челюсть отвисла, и я сказал не подумав. Чтобы ответить на мой порыв, София-сан обернулся и заявила —

“Он мой муж в конце концов.”

Оставив меня в тихом афиге, София-сан положила руку под плечо Клеймена, чтобы помочь ему встать.

Манга В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться - Глава Том 1. Глава 16 Страница 1

“Ну, мы пошли...увидимся в Гильдии. Я выносливей, чем кажусь, так что выйду через неделю.”

“Теперь Ёки-сама, извините нас. Я благодарю вас, за посещение моего больного мужа.”

Не важно, сколько раз я это видел, манеры София-сан всегда были прекрасны. Клеймен махнул рукой на прощание.

Попрощавшись, они покинули комнату.

“...Мне лучше вернуться домой.”

Я вышел из клиники обратно на свое одинокое обиталище.

Когда я вернулся обратно с депрессивной аурой, Гай-Сфинкс спросил, что случилось, но я проигнорировал его и упал на кровать.

Увидев этих голубков, меня переполняла зависть. Хочу такой же счастливый брак.

Конец главы Том 1. Глава 16

Следующая глава - Том 1. Глава 17
Перейти к новелле

Комментарии (0)