В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться Том 3. Глава 2
Том 3 Глава 2: Я попытался восстановить самообладание
"Боже мой... Что ты делал?" [Сесилия]
"Эмм... о чем ты говоришь? Я действительно не знаю, что сейчас происходит..." [Ёки]
Сесилия пугающе стояла передо мной, когда я сидел в позе сейзе, чувствуя изменения в ее настроении. Этот сценарий показался мне знакомым.
Как до этого дошло?
Я попытался вспомнить последовательность событий, которые привели к этому моменту.
Десять дней назад мой переключатель чуни щелкнул, когда я делал покупки, вероятно, из-за накопленного стресса. В результате я дал себе псевдоним, который был взят из какой-то истории, и принял миссии A ранга как "Волшебный Рыцарь Черной Молнии". Затем я продолжил восторженно завершать одну миссию за другой, все время смеясь, пока не опомнился, услышав,то, что сказал Дюк. Подавляющее чувство смущения накрыло меня в тот момент, вызвав сильное чувство сожаления, которое побудило меня бежать, крича во все горло, вплоть до Минервы.
Понимая, что мне нужно было как-то сообщить в гильдию о своих миссиях, я решил сегодня поехать туда, хотя был подавлен. Однако, пока я ехал туда, меня внезапно схватили и забрали в экипаж семьи Акварейн, привели в особняк и направили в эту комнату, где Сесилия сердито ждала меня.
"Ты еще не понял? Волшебный Рыцарь Черной Молнии, Ёки-сан." [Сесилия]
"Ух... Как ты узнала, что это я?" [Ёки]
Я вообще не снимал свой шлем последние десять дней с тех пор, как думал, что будет намного круче оставаться анонимным, загадочным авантюристом A ранга. Оглядываясь назад, я был всего лишь подозрительным парнем.
"В Миверве ходят слухи о таинственном авантюристе А ранга, который появился из ниоткуда под псевдонимом "Волшебный Рыцарь Черной Молнии". Поэтому, естественно, слух дошел и до меня. Как только я услышала об этом, я знала, что этот человек - Ёки-сан." [Сесилия]
"Но я должным образом скрыл свое лицо. Даже форма моего тела должна была отличаться после того, как я немного изменил его..." [Ёки]
Даже когда я бегал во время моей маскировки "Волшебного Рыцаря Черной Молнии", я всегда помнил об этом. Именно по этой причине я прошел лишь частичную трансформацию, изменив только форму своего тела, чтобы предотвратить распространение нежелательных слухов о моей реальной личности.
"Разумеется, основываясь на слухах, этот человек имел тонкие черты и стройное тело. Были также и те, кто сказал, что он героически выглядящий человек... Но ты не сможешь меня обмануть." [Сесилия]
"Нет... Я имею в виду, это то, что я хочу знать. Как ты узнала?" [Ёки]
"Я на самом деле не видела как он выглядит, но внешний вид человека из слухов звучит примерно так же, как и Ёки-сан... кроме того, ты сказал многие "уникально звучащие" фразы клиентам, верно?" [Сесилия]
Казалось, что мои чуни фразы были распространены в разных местах... Это был ад. Даже Сесилия знала о них сейчас. Нельзя отрицать, что мой уровень чуни был тогда на пике, но все же было невыносимо, что такие неловкие фразы достигли ушей того, кого я люблю.
В этот момент мой разум был серьезно на грани очередного распада, несмотря на то, что я испытал его только накануне.
"Это была причина, по которой Дюк заметил, что я Волшебный Рыцарь Черной Молнии?" [Ёки]
"Ты встречался с Дюком?" [Сесилия]
"Группа рыцарей натолкнулась на меня, когда я подчинял воров. Он призвал меня опомниться." [Ёки]
"...Это похоже на Дюка, не так ли?" [Сесилия]
Я действительно не слишком подхожу Дюку. Я должен отдать ему должное. Если бы я продолжал безумствовать в таком темпе, я бы в конце концов оказался в плохой ситуации, из которой не было бы спасения. В следующий раз, когда я увижу Дюка, я должен побаловать его чем-то.
...Несмотря на это, меня поразило то, что она могла выяснить личность Волшебного Рыцаря Черной Молнии именно из-за этого.
"Подожди секунду, если Дюк смог понять, что это я, тогда..." [Ёки]
"Естественно, Шейк-кун и Хэппинес-чан знают об этом. Они оба смеялись, когда услышали слухи..." [Сесилия]
"Эти ребята..." [Ёки]
Похоже, мне нужно поговорить с ними позже... Нет, забудь об этом. Я просто буду втирать соль в свою собственную рану, если я это сделаю сейчас. Мой разум не смог бы выдержать еще одну атаку.
"Оставив это в стороне, ты понимаешь, в какой ситуации ты сейчас находишься?" [Сесилия]
"Э? Нет, не совсем." [Ёки]
Было явно не время шутить. Это было то, о чем я думал, когда я поддерживал свою позу сейзы перед ней.
"Я должна была объяснить это раньше, верно? О том, что произойдет, если ты привлечешь слишком много внимания и станешь знаменитыми." [Сесилия]
"Хм...А что не так с этим?" [Ёки]
Я припоминаю, что мне говорили что-то подобное раньше, но я не мог этого вспомнить. У меня было ощущение, что это что-то очень важное.
"Разве я не сказала тебе, что каждая страна начала собирать талантливых людей со всего света?" [Сесилия]
"Ах... Правильно!" [Ёки]
Я предполагаю, что у нас был подобный разговор раньше, когда я впервые пришел в этот особняк. Речь идет о странах, использующих политический брак, чтобы попытаться привлечь талантливых людей на свою сторону для войны.
"Кажется, ты вспомнил. Я не хочу слишком сильно ограничивать свободу Ёки-сана, но ты привлекаешь слишком много внимания. Не мог бы ты немного сдерживать себя..." [Сесилия]
То, что сказала Сесилия, верно. Было бы здорово, если бы я был обычным авантюристом A ранга. Однако в моем случае это была совсем другая история. Когда я взял A ранговые миссии, я не только скрыл свое лицо и надел странный наряд, но я также использовал псевдоним. Хуже того, слухи, циркулирующие в разных местах о моем физическом состоянии и личности, почему-то были двусмысленными, заставляя меня выделяться больше - с плохой стороны.
"На этот раз я был действительно дураком. Я не думал о последствиях и потерял контроль над собой." [Ёки]
"Нет, я думаю, что есть люди, которые были спасены Ёки-саном благодаря этим миссиям A ранга. Но ты, вероятно, должен сдерживать себя в Волшебном Рыцаре Черной Молнии..." [Сесилия]
"Да, я определенно не сделаю этого снова. Теперь я буду принимать миссии гильдии, только как Ёки." [Ёки]
Я решил изолировать этот костюм чуни на дне комода. Я должен запечатать все, что произошло в течение десяти дней, глубоко в моем сознании.
Волшебный Рыцарь Черной Молнии... Мы знаем друг друга всего десять дней, но спасибо за все, что ты сделал.
Я прощался с Волшебным Рыцарем Черной Молнии в моем сознании.
"Понятно... Извини. В конце концов я сказала все это, хотя не должна вмешиваться в твои дела..." [Сесилия]
"Нет, тебе не нужно извиняться за это. Я был тем, кто вышел из-под контроля." [Ёки]
Что важнее, я был благодарен за ее совет. Казалось, она беспокоилась обо мне. Как я и думал, Сесилия - лучшая.
"Я рад, если ты так думаешь... Кроме того, я сообщила Шейк-куну и Хэппинес-чан, чтобы они сохранили настоящую личность Волшебного Рыцаря Черной Молнии в секрете..." [Сесилия]
"Благодарю тебя. Эти ребята могли бы разболтать об этом, если бы ты не предупредила их. Ты помогла мне." [Ёки]
Не считая Дюка, эти двое могли бы использовать это как повод для шуток.
"Кроме того, у Софии-сан и матери, похоже, были некоторые подозрения по этому поводу, но я смогла каким-то образом обмануть их." [Сесилия]
"...Кажется, я причинил тебе столько хлопот." [Ёки]
"Нет, я ничего такого не сделала... Кстати, есть ли у тебя предположения, по поводу того, кто еще может знать о твоей личности? Если есть, ты должен сказать им, чтобы они сохраняли молчание." [Сесилия]
"Урм... я думаю, единственный человек - Клейман. Он знал об этом с самого начала. Думаю, он сохранит это в секрете."[Ёки]
В любом случае, мне все равно нужно сдать квесты, поэтому я мог бы снова напомнить ему об этом.
"Вот как? Если это он, все должно быть хорошо. Он мне не кажется плохим парнем. То впечатление, которое он произвел на меня в тот день, когда мы вместе выполняли миссию... Прежде всего, он муж Софии-сан." [Сесилия]
"Ах, это выглядит убедительно, если ты так выразилась." [Ёки]
София-сан, похоже, не была тем типом людей, которые западали на плохих парней. Несмотря на то, что Клейман был бездельником, он все равно завершал свою работу так или иначе. Это было просто из-за его апатичного отношения, которое производит плохое впечатление на других людей.
"Из-за этого мне стыдно перед Клейманом который сказал это, но я знаю Софию-сан довольно долго." [Сесилия]
"Нет, тебе не нужно быть деликатной к Клейману. Только он виноват в том, что он ленив большую часть времени. Когда я отправился в гильдию, чтобы принять запросы, Клейман прогнал меня и попросил сделать это на другой стойке регистрации." [Ёки]
Он убеждал меня пойти туда, потому что все симпатичные дамы были на той стороне. Это было ностальгическое воспоминание.
"Э? Что-то подобное произошло?" [Сесилия]
"Человек как он мог бы бездельничать как обычно, но... он очень популярен среди сотрудников. Его сотрудники часто обращались к нему, чтобы он помог им в их работе." [Ёки]
"В первый раз это слышу... Ах, не хочешь чаю?" [Сесилия]
"Я не против! Сесилия делает восхитительный чай. Я с нетерпением жду этого." [Ёки]
"Фуфу, я рада это слышать." [Сесилия]
Я чувствовал радость, когда смотрел сзади на Сесилию готовящую чай. Возможно, я все еще мог бы снимать свой стресс, даже если бы отказался от своей другой личности "Волшебного Рыцаря Черной Молнии".
После этого я болтал с Сесилией за чашкой чая. Когда Хэппинес, которая была на перерыве, и Шейк, который был свободен в то время, присоединились к нам в середине разговора, звуки смеха в комнате продолжались, не ослабевая.
Как только мы закончили наш приятный разговор, Хэппинес вернулось на работу, и я тоже решил вернуться, так как у меня было кое-что, о чем нужно было позаботиться в гильдии.
После того, как Сесилия и Шейк проводили меня, я направился в гильдию.
***
"Знаешь, я просто это понял. Мое убежище неожиданно близко ко мне." [Ёки]
"Ах, хорошо для тебя." [Клейман]
По какой-то причине Клейман выглядел недовольным, когда я подошел к его столу. Его изменение в настроении произошло в тот момент, когда он заметил, как я вошел в гильдию... Я что-то сделал?
"Ну, мне есть, что рассказать тебе..." [Ёки]
"Я понял, я понял... Прости, я уйду ненадолго. Я скоро вернусь." [Клейман]
Сообщив женщине секретарю рядом с ним, он вытащил меня через черный ход и осмотрел окрестности. Как только он подтвердил, что никого больше не было вокруг, он пошелестел в кармане и достал мешочек.
"Это?" [Ёки]
"Это награда за выполненные тобой квесты. Вознаграждение за четыре А ранговых квеста - это огромная сумма, верно?" [Клейман]
Мешок действительно звенел деньгами. Я был немного взволнован, так как я никогда не получал такую большую награду за миссии гильдии до сегодняшнего дня.
"Но почему ты отдаешь мне награду в таком месте?" [Ёки]
"Ты вызвал бурю слухов. Если бы я отдал его тебе, когда ты был за столом раньше, это вызвало бы большой шум!
Меня уже затопили большим количеством вопросов о том, кто такой Волшебный Рыцарь Черной Молнии" [Клейман]
Клейман тяжело вздохнул. Должно быть, он подвергся потоку вопросов.
"Ты не говорил, что это я, верно?!" [Ёки]
"Да... это потому, что они говорили, что таинственный человек был кем-то крутым. Ты также помог мне с квестом камнееда... Это может быть хлопотно, но я должен сдержать свое обещание." [Клейман]
"Я ценю это. Пожалуйста, помоги мне сохранить эту тайну." [Ёки]
"Хорошо, я буду молчать об этом, если ты так хочешь..." [Клейман]
Я почувствовал облегчение, услышав слова Клеймана. После этого никто больше не узнает истинную личность Волшебного Рыцаря Черной Молнии. Сплетни также поутихнут, если я буду вести себя тихо... наверное. Во всяком случае, суматоха будет разрешена после этого.
"Я очень ценю твою помощь. Мне жаль, что я причинил тебе столько неудобств. Хорошо, тогда увидимся..." [Ёки]
"Подожди." [Клейман]
Поскольку я уже сделал то, что хотел, и сегодня мне не хотелось брать какой-либо запрос гильдии, я решил пойти домой. Однако, прежде чем я смог это сделать, Клейман внезапно схватил меня за руку.
Ему нужно от меня что-то еще? Судя по его выражению, это не кажется чем-то хорошим.
"Хм, что-то еще?" [Ёки]
"...У меня нет доказательств, но ты единственный человек, которого я могу в этом подозревать." [Клейман]
"Я?" [Ёки]
Клейман должен был знать, что я не был около Минервы в течение десяти дней, поэтому я не мог сделать что-то, что он имел в виду.
"Эй, ты помнишь время, когда мы вместе осматривали рынок?" [Клейман]
"Помню... Но это то время, которое я хочу вычеркнуть из своей памяти, поэтому я хочу запечатать эти воспоминания." [Ёки]
Если бы я не пошел на этот рынок, я бы не нашел этот наряд, который начал все это. Несмотря на то, что это было связано с моим накопленным стрессом, я все еще был слишком возбужден.
Если подумать, Клейман в то время покупал подарок для Софии-сан. Если я не ошибаюсь, это должен быть ободок с кошачьими ушками... Нет, это не так. Он купил фартук и приправы из других стран. Итак, почему эти кошачьи ушки всплыли в моей голове?... Ах, вспомнил!
"Ты наконец что-то вспомнили? Ты что-то положил в мою сумку тогда, верно?!" [Клейман]
"...да." [Ёки]
"Как я и думал, ты тот, кто это сделал! Я уже догадывался об этом, но...Это из-за тебя, что..." [Клейман]
По-видимому, Клейман вручил подарки Софии-сан в ту ночь, когда я покинул Минерву. Казалось, что она была изначально довольна, когда получила приправы, но, к сожалению, ободок с кошачьими ушками зацепился за фартук, когда она вытаскивала его, и он упал на землю и они оба увидели его. Они были ошеломлены при виде этого ободка. Однако София-сан, которая быстро оправилась, просто произнесла: "Спасибо, дорогой". Но она сделала это с обеспокоенным выражением на лице.
"Ты бы предпочел, чтобы она избила тебя, как обычно?" [Ёки]
"Конечно! Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз так смотрела на меня! Даже мой сын посмотрел на меня холодным взглядом!" [Клейман]
Я задавался вопросом, что происходило в моем сознании в то время. Я совсем забыл об этом. В любом случае, видя ее реакцию, я догадался, что она не надела его.
"Итак, ты выбросил ободок?" [Ёки]
"Я не мог выбросить его, даже если бы захотел. Эту штука попалась на глаза моей дочери, и она надела ее. Это заставляло меня вспомнить ошеломленные взгляды на лицах моей семьи каждый раз, когда я смотрел на эту треклятую штуку!" [Клейман]
"Ей это нравится..." [Ёки]
Дочь Клеймана - прекрасная девочка. Она на самом деле надела на себя кошачьи ушки... Я бы хотел с ней встретиться.
"... Вздох, я вернусь к работе." [Клейман]
"Ах, увидимся." [Ёки]
И вот, на этот раз суматоха наконец-то закончилась ...
.
.
.
"...Ах, я кое-что забыл сказать." [Клейман]
"Что теперь? Я пытаюсь завернуть вещи и отправиться домой." [Ёки]
Все хорошо, что хорошо кончается. Поскольку я решил похоронить эти воспоминания глубоко в моем сознании, этот инцидент должен быть закончен. Однако, как только я собирался вернуться, Клейман внезапно остановил меня.
"Просто чтобы ты знал, ты в настоящее время по-прежнему являешься авантюристом B ранга. Если ты хочешь принять миссии A ранга, тебе нужно будет стать Волшебным Рыцарем Черной Молнии." [Клейман]
"...А? Что это было?" [Ёки]
У меня было ощущение, что он просто сказал что-то невообразимов. Если бы я захотел принять миссию A ранга, я должен был стать Волшебным Рыцарем Черной Молнии? В тот момент я остолбенел, так как мой мозг не мог обработать то, что он только что сказал.
"Честно говоря, я уже получил выговор за то, что разрешил новичку зарегистрироваться в качестве авантюриста A ранга. Так что, извини, но невозможно продвинуть нынешнего тебя до A ранга." [Клейман]
"Нет, подожди! Подожди немного! Это ложь, да? Итак, я в настоящее время все еще искатель приключений B ранга?" [Ёки]
"Поскольку ты уже испытал эти квесты A ранга самостоятельно, ты должен это понять. Просто потому, что у кого-то есть способности, это не значит, что они могут справиться с квестами A ранга. Ну, тебя повысят, как только ты получишь больше опыта. Просто сделай все возможное." [Клейман]
Клейман оставил совершенно бесполезный совет, прежде чем вернуться в гильдию.
На этот раз я потерял из виду себя и вел себя бездумно, но в результате я узнал, что все мои действия приводят к последствиям в той или иной форме. Подожди, разве это не похоже на рефлексивное письмо?
Такие мысли прошли через мой разум, пока я стоял на месте. Волшебный Рыцарь Черной Молнии... Это было не что иное, как прошлое, о котором я хотел бы забыть, но об этом было не возможно забыть.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.