Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?! Глава 276

Глава 276

Я чувствую, что я узнал Лилливуд-сан лучше

14-й день месяца Ветра. Я собираюсь поблагодарить людей, которые помогли мне сделать подарок для Лилии-сан, поэтому я решил сначала пойти в резиденцию Исиды-сан.

Музыкальную шкатулку Куро я подарю вечером, поэтому сегодня я подарю шкатулки Исиде-сан, Лилии-сан и Алисе.

– Кайто… Добро пожаловать!… Я так рада… что ты пришел!

– Простите, что вмешиваюсь, но у меня есть кое-что для Исиды-сан.

– Что-то для меня?

Несмотря на мой неожиданный визит, госпожа Исида искренне поприветствовала меня и с готовностью пригласила в свой дом.

Выпив чашку чая, приготовленного госпожой Исидой, и извинившись за свой неожиданный визит, я решил перейти к делу.

Исида-сан, похоже, еще не знает о моих намерениях, так как она мило наклонила голову.

Почувствовав, что мое сердце согревается от ее миловидности, я достал из своей волшебной шкатулки музыкальную шкатулку, которую сделал по образу Исиды-сан.

– Что это?

– Я благодарен Исиде-сан за помощь и совет по предыдущему вопросу, и вы также помогли мне с драгоценностями… Возможно мой подарок не сравнится с вашей помощью… Но, пожалуйста, возьмите это.

– Э… О… – казалось, Исида-сан потрясена.

– Все в порядке?

– Да.

Драгоценности, использованные для музыкальной шкатулки Исиды-сан, сделаны не из Полуночного Кристалла, а из обычных Кристаллов Льда и Голубых Бриллиантов… Причина, по которой я использовал эти два камня, проста: Я подумал, что образ Исиды-сан – это не глубокий синий цвет, как океан, а синий с более светлым оттенком, как снег и лед.

А песня, которую играет музыкальная шкатулка, тихая и мягкая, вдохновленная переходом от снежного пейзажа к весне… Я думаю, что она идеально подходит для доброй Исиды-сан.

– Кайто… Спасибо… Я рада… очень… рада!

– Если вы рады этому, то и я рад.

– О… Кайто… Я люблю тебя!…

Со слезами на глазах и самой сердечной улыбкой Исида-сан сказала мне свои сладкие и счастливые слова благодарности. Одних только этих слов и улыбки на лице Исиды-сан было более чем достаточно, чтобы окупить мои усилия.

Попивая чай и болтая с госпожой Исидой, мы провели вместе некоторое время, наполненное счастьем.

***

Лесной город Иггфрезис… Я уже видел этот город, управляемый госпожой Лилливуд, и это прекрасный город, который выглядит как город Ригфорешия, увеличенный в несколько раз, и я действительно могу почувствовать силу природы в воздухе.

В центре этого города, у основания гигантского, пронзающего небеса Мирового Древа, и живет госпожа Лилливуд.

Когда я получил ветвь Мирового Древа, госпожа Лилливуд забрала меня у ворот, поэтому я не заходил сюда, и можно сказать, что это мой первый визит сюда.

У этого места величественный вид, который можно описать как Дерево-храм, и хотя я заранее отправил туда колибри, у меня такое чувство, что мне сразу же откажут и не пустят в ворота…

Однако, думаю, этого следовало ожидать от госпожи Лилливуд. Когда я назвал свое имя привратнику на входе, он очень вежливо поприветствовал меня и провел в большую приемную.

От стен до мебели, комната, полностью сделанная из дерева, обладала неописуемым элегантным шармом. По какой-то причине у меня возникло ощущение, что я нахожусь в храме, но это не обязательно было ошибкой.

Для жителей этого города госпожа Лилливуд является объектом веры и существом, эквивалентным богам. Не будет странным, если это место будет выглядеть торжественно.

– Мои извинения, Кайто-сан. Простите, что заставила вас ждать.

– Ах, нет! Это я извиняюсь за внезапное вторжение.

Пока я пил ароматный чай со сладостью фруктов, поданный в приемной, появилась госпожа Лилливуд, и, встав со своего места, я поприветствовал ее.

Я слышал, что госпожа Лилливуд очень занята, поэтому я был готов ждать довольно долго, но… к счастью, она, похоже, уделила мне достаточно много внимания и пошла принимать меня.

– Итак, чем я могу быть полезна на этот раз? Пожалуйста, не стесняйся, дай мне знать.

– Ах, нет, я здесь не для того, чтобы просить об услуге, я пришел выразить свою благодарность.

– Выразить… свою благодарность?

Она, видимо, не ожидала этих слов, так как госпожа Лилливуд переспрашивает меня с удивленным выражением лица.

Улыбнувшись госпоже Лилливуд, я достал из своей волшебной шкатулки музыкальную шкатулку, в которой хранилось изображение госпожи Лилливуд.

Драгоценный камень, использованный для этой шкатулки, – оливково-зеленый перидот – драгоценный камень, похожий на яркие зеленые листья, который, как мне кажется, идеально подходит госпоже Лилливуд.

Песня – это мощная, резонансная, глубокая музыка, напоминающая о великой природе, что также подходит госпоже Лилливуд. Алиса действительно проделала большую работу с этой песней.

– Кайто-сан?… Если я не ошибаюсь… Разве это не музыкальная шкатулка?

– Да. Госпожа Лилливуд помогла мне в предыдущем деле, и я хочу хотя бы поблагодарить вас за это…

– Ах…

Госпожа Лилливуд смотрит на предложенную ей музыкальную шкатулку, выглядя озадаченной и несколько обеспокоенной.

В то же время я почувствовал беспокойство по поводу того, понравится ли ей такой подарок.

И тут госпожа Лилливуд сказала с озадаченным выражением лица:

– Кайто-сан. Разве ты даришь эту вещь тому человеку? Я не помогла тебе ничем, что могло бы заслужить вашу благодарность, понимаешь?

– Нет, это не так! Благодаря госпоже Лилливуд я смог сделать действительно замечательные музыкальные шкатулки. Благодарю вас от всего сердца!

– Однако… Ты потратил время и усилия, чтобы сделать это… Если ты найдешь хороших женщин, не лучше ли отдать это им? Я «дерево», так сказать. Не думаю, что с моей стороны было бы уместно иметь такой красивый предмет…

По голосу госпожи Лилливуд я могу сказать, что она очень сдержанна, но поскольку я сделал эту музыкальную шкатулку для госпожи Лилливуд, дарить ее кому-то еще не вариант. И если бы я это сделал, это было бы неуважительно по отношению к госпоже Лилливуд.

Странно, что она называет себя деревом… Это правда, что Лилливуд-сан – дух Мирового Древа. Но даже если она говорит, что она дерево, внешне она вряд ли отличается от человека.

– Я думаю, что Лилливуд-сан красивая, милая женщина.

– Пожалуйста, перестань дразнить меня… Нет никакой пользы, льстить такому дереву, как я.

– Нет, я серьезно! Это то, что я думаю от всего сердца.

– Это так… Непонятно… Ты довольно странный человек, не так ли?

Когда я прямо сказал ей, что эти слова я сказал от чистого сердца, щеки госпожи Лилливуд слегка покраснели, и она снова выглядела обеспокоенной.

– Было бы невежливо отказываться слишком упрямо, не так ли… Да. Ну тогда, как бы мне это не хотелось, я с благодарностью приму доброту господина Кайто.

– Да.

– Как бы это сказать… Ты довольно беспокойный человек, не так ли?

– Что это значит?

Госпожа Лилливуд, принимающая от меня музыкальную шкатулку с выражением покорности на лице. Она говорит со слегка кривой улыбкой, но, не понимая смысла ее слов, я наклоняю голову.

После этого госпожа Лилливуд несколько радостно улыбнулась мне, а затем продолжила говорить:

– Думаю, я понимаю, почему ты нравишься Изиде… Нет, пожалуйста, не волнуйся об этом. Спасибо за музыкальную шкатулку! Мне очень приятно, что господин Кайто так заботлив.

– Ах, да.

Я не совсем понял, что она имела в виду, но похоже, что Лилливуд-сан веселится, так что, думаю, это хорошо… Я рад видеть, что Лилливуд-сан может так улыбаться.

Ее обычная нежная улыбка – это мило, но я думаю, что она выглядит гораздо привлекательнее, когда вижу ее счастливую улыбку.

– Я не могу вот так просто отправить тебя домой, не так ли? Это не очень много, но Кайто-сан, я приготовлю для тебя обед, так что, пожалуйста, поешь.

– В таком случае, я полагаюсь на вас.

– Да. А также… Пожалуйста, возьми это.

– Это цветок?

Когда я услышал слова госпожи Лилливуд об обеде, я понял, что сейчас как раз время обеда, и я проголодался, поэтому решил воспользоваться ее добротой.

После этого госпожа Лилливуд… Интересно, использовала ли она пространственную магию? В любом случае в воздухе появилась зеленая рябь, и она достала из нее маленький розовый цветок и протянула его мне.

– Согласно языку цветов, это цветок, который приносит счастье. Я думаю, он идеально подходит для тебя.

– Спасибо.

– Ну, тогда у меня еще много дел, так что, пожалуйста, извини меня. Я вернусь после того, как ты закончишь обед.

– Да, пожалуйста, постарайтесь сделать свою работу как можно лучше.

– Спасибо.

Госпожа Лилливуд казалась счастливой, когда она сказала это и ушла.

«Дорогие мама и папа… Я подарил Исиде-сан и Лилливуд-сан музыкальные шкатулки, чтобы поблагодарить их за помощь. И в некотором смысле, я думаю, что можно сказать, что это большая перемена. Так как после разговора с ней, я чувствую, что, возможно, я узнал Лилливуд-сан лучше.

Перейти к новелле

Комментарии (0)