Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?! Глава 294

Глава 294

Я буду делать пометки о данных мною обещаниях

Прошло некоторое время, и я вместе с помолодевшими Ши-сан, Фейт-сан и Сердце-сан иду в сторону портового города.

По дороге я, как ни странно, никого не встретил. А пока я крутил головой по сторонам, госпожа Сердце, видимо, заранее дала указания жителям ждать в городе прихода госпожи Фейт, верховного бога.

Если подумать, то госпожа Фейт, на удивление, не попросила подвезти её, когда мы направлялись в город.

Некоторое время мы шли, не разговаривая друг с другом, но когда показались ворота города, Фейт-сан подняла на меня глаза и сказала:

– Ну что ж, Кай-тян. Мы пойдем на подготовительную встречу, а Кай-тян тем временем сможет осмотреть достопримечательности с Богом Любви.

– Да. Мияма-сама, пожалуйста, посмотрите на это.

– Что это?

– Встреча, вероятно, не закончится сегодня, поэтому я договорилась о размещении вас здесь. Я уже связалась с герцогиней Альберт, так что вы можете остаться здесь на эти несколько дней.

– Да. Спасибо.

Госпожа Сердце протянул мне карту с указанием местоположения постоялого двора, в котором, судя по всему, я и остановлюсь сегодня… А? То есть, они уже решили остановиться в месте, о котором я не знаю? Ну, я, конечно, хотел бы совершить экскурсию по Королевству Гидры… Так что все должно быть в порядке.

– Ну тогда… Я с нетерпением жду нашего свидания после подготовительной встречи, хорошо?

– Э… Да…

Я не помню, чтобы я соглашался на это свидание, но думаю, что опровергать госпожу Фейт здесь бесполезно.

Когда я получил карту, мои мысли полностью ушли от происходящего…

– Ну что ж… Пойдем?

В этот момент атмосфера вокруг госпожи Фейт изменилась.

Пугающее ощущение резкости и холода, как будто она была отточенным лезвием… Это чувство, которое я не могу представить у обычной госпожи Фейт.

Пока я удивлялся ее атмосфере, Фейт-сан и остальные вошли в ворота.

Вслед за этим группа людей, похожих на привратников, в несколько взволнованной манере открыла ворота… И в этом месте образовалось скопление людей, заполнившее весь обзор.

Все дело было в явлении Верховного бога, госпожи Фейт.

Люди, несомненно, пришли посмотреть на нее, и, увидев фигуру госпожи Фейт, все они опустились на оба колена и склонили головы так тихо, что это было удивительно.

Посреди этой ошеломляющей сцены люди, одетые в роскошные доспехи… похожие на рыцарей, подошли к госпоже Фейт и отвесили ей чрезвычайно глубокий поклон.

– Мы приветствуем вас, Бог Судьбы-сама. Видеть ваш прекрасный облик – величайшая честь для нас…

– Ваши комплименты излишни. Не могли бы вы просто быстро проводить нас?

– Да… Простите нашу грубость!!!

Этот человек действительно госпожа Фейт? Может быть, это и грубо с моей стороны, но такие мысли пришли мне в голову.

Слова, которые она произнесла, были такими холодными и тяжелыми, словно эти слова не допускали ни малейшего опровержения. В этих словах было давление абсолюта, их можно было даже считать настоящим божественным откровением. Казалось, что от этих слов температура вокруг упала на несколько градусов.

Когда я был ошеломлен и не мог ничего сказать, так как чувствовал в себе часть госпожи Фейт, не похожую на нее, госпожа Ши подошла ко мне и тихо пробормотала:

– Ты должен осознать, что ты просто особенный.

– Что?

– Тебе разрешено говорить и даже прикасаться к Богу Судьбы-сама, как равному… Это доказательство того, что Бог Судьбы-сама считает тебя особенным… Ты должен помнить об этом.

– Э… Да…

Сказав эти слова, госпожа Ши последовала за госпожой Фейт, когда они начали уходить.

Поскольку на подготовительном собрании будут присутствовать госпожа Фейт и остальные, я остался на месте и смотрел на их спины, пока они уходили.

Расставшись с госпожой Фейт и остальными, я не спеша прогуливался по городу, чтобы проверить, где находится гостиница.

Это оживленный портовый город, вдоль деревянных прилавков выложены всевозможные крупные и мелкие рыбы, а вокруг раздаются голоса продающих их людей.

Я никогда не был в Цукидзи, но, возможно, там есть подобная сцена.

(Примечание автора: Цукидзи – это рыбный рынок в Токио).

Глядя на эту шумную, освежающую суету, я уже подумывал о том, чтобы перекусить во время осмотра достопримечательностей, как вдруг услышал знакомый голос.

Когда я оглянулся в направлении голоса, там стояло… синее… синее… рыбное… чучело.

– Они все свежие! Самые свежайшие из всех свежих! Все эти рыбки только что из сети!!!

– А?

– Кайто-сан, что скажешь? Я действительно рекомендую это... Аааа!!!

Упс, теперь я это сделал… Она выглядит очень подозрительно, поэтому я рефлекторно ударил ее. Ну и ладно. Просто идиотка, продающая рыбу в костюме рыбы в таком городе, выставила себя в невероятно глупом виде, в конце концов… В конце концов, это просто Алиса.

– Ты обращаешься со мной слишком жестоко!

– Какого черта ты здесь делаешь?

Какого черта Алиса, владелица магазина в королевстве Симфония, продает рыбу в костюме чучела рыбы в портовом городе королевства Гидра?

– Я клон Алисы-тян! – говорит мне идиотка в рыбьем костюме, принимая идиотскую позу, а сзади появляется знакомая идиотка в маске, тоже в идиотской позе.

– Кстати, я настоящая Алиса-тян!

– Я повторю еще раз. Какого черта ты здесь делаешь?

Клещевая атака двух идиотов… Какая ужасающая формация у них.

– Ну… Видите ли, просто магазин разных товаров не может прокормить мой желудок, поэтому я попросила своих клонов взять еще и вторую работу…

– Ты ведь только что говорила про азартные игры, не так ли?

– А ты уверен, что тебе не показалось? В любом случае мои клоны занимаются бизнесом повсюду! Когда повсюду эта милая Алиса-тян, мир наполняется счастьем, не так ли?

– Можно я тебя еще раз ударю?

– Пожалуйста, не надо! Клоны Алисы-тян очень хрупкие. Если ударить их несколько раз, они исчезнут! Я знаю, что Кайто-сан очень любит насилие, но, пожалуйста, извините меня за то, что я… Ой! Ты только что ударил мое настоящее тело!

В общем, на этот раз я ударил идиотку в маске. Серьезно, насколько она пустоголовая… Или продажа рыбы в качестве подработки… Это действительно нормально? Даже несмотря на то, что она одна из Шести Королей…

Чувствуя, что у меня болит голова, я бросил боковой взгляд на Алису в костюме рыбы, которая снова вернулась к продаже рыбы, а затем заговорил с основной Алисой.

– Кстати, они хорошо продаются?

Какая грустная тишина. Мне все тяжелее смотреть. Ну, как бы я на это ни смотрел, думаю, что виноват костюм из чучела… Черт, зачем она вообще надела этот костюм из чучела? Что за страсть у нее к костюмам из чучел?

– Ну… отложим это… Кайто-сан.

– Что?

– Я слышала это! Вернее, я лично это слышала! Значит, идешь на свидание с Фейт-сан?!

– Э? А ты против? Это просто эгоистично…

– Не то чтобы я не хотела, чтобы ты ходил на свидание с Фейт-сан, но когда ты пригласишь меня на шикарный ужин? Даже у игры в пренебрежение есть свои границы, знаешь ли!

– Э… Свидание с ужином?

Что это?… Звучит как-то знакомо…

– А ты не собираешься пойти со мной на свидание с шикарным ужином?

– Я… Э…

Я почувствовал, как побледнело мое лицо, и по спине потек холодный пот.

Точно!… Я помню, что давал такое обещание. Это плохо… Я совсем забыл об этом.

– Ты забыл, не так ли?! Ты стер память о том времени в небытие!!! Ты просто отбросил это в своем сознании, думая, что «это просто Алиса, так что все в порядке», не так ли?!!!

– Я… Прости!!! Это не так! Я не думаю, что это просто Алиса или что-то в этом роде… Просто в это время была большая суматоха, и я совсем забыл об этом… Мне очень жаль!

Когда Алиса решительно запротестовала, я поспешно склонил голову.

Я был виноват… Это совершенно вылетело у меня из головы.

После того как я дал обещание Алисе, я был настолько занят своим признанием Куро и ответом на признание Исиды-сан, что оно полностью исчезло из моей памяти.

Этому нет оправдания. Это полностью моя вина.

– Это жестоко, Кайто-сан! Я с нетерпением ждала этого!!! Я думала, что ты просто дразнишь меня. Я никогда не думала, что ты так поступишь.

– Мне очень жаль!

– Как бы то ни было, в конце концов, я такая удобная женщина для господина Кайто.

– Нет, я вовсе не думаю об этом! – протестовал я изо всех сил.

– Это просто Алиса, так что ничего не поделаешь… Я могу чувствовать себя спокойно, раз это просто Алиса! – ее голос задрожал.

Это плохо, она совсем погрустнела. Вот-вот и она заплачет! Нет, это была моя вина, поэтому было очевидно, что она разозлится, но… Что мне делать? Есть ли что-то, что я могу сделать, чтобы Алиса снова стала живой…

Чувствуя, как по телу стекает обильный пот, я поспешно огляделся по сторонам и случайно увидел неподалеку довольно большой ларек, где продавали жареную рыбу на шампуре, и, пытаясь ухватиться за эту соломинку, быстро купил одну из них и подал ее Алисе.

– Алиса, мне очень жаль… Ты можешь взять это?…

– А-а-а-а-а! Кайто-сан! Вы думаете, что если вы просто дадите мне еду, я буду молчать об этом?!!! Пожалуйста, не принимайте меня за дуру! Я не такая… такая… Ням! А? Что это, разве это не абсурдно вкусно?!

Возмущение Алисы так быстро сменилось наслаждением кулинарным искусством, что я в очередной раз стоял потрясенный.

– Правда? Я рад, что тебе понравилось… Нет, Алиса. Прости, я забыл! В качестве извинения, ты можешь есть сколько хочешь из этого магазина!

– Сколько захочу? Серьезно? Что ж… Ничего не поделаешь… Не похоже, что у господина Кайто были какие-то плохие намерения… Ну, у Алисы-тян большое сердце, так что я не могу не простить тебя.

Хорошо… Кажется, мне удалось немного поднять ей настроение… Это замечательно.

Нет, но, кажется, она все еще недовольна… Но если я надавлю еще немного…

– Я позабочусь о том, чтобы у нас скоро было свидание… И еще, вместе с ужином у нас будет шикарный обед!

– И шикарный обед?! Я прощаю тебя! Я полностью прощаю тебя!!!

Когда Алиса услышала мои слова, ее глаза ослепительно загорелись, и она многократно кивнула.

Похоже, она простила меня… Я очень рад.

«Дорогие мама и папа… На этот раз я был полностью виноват. Я поступил очень плохо, совершенно забыв об обещании, которое дал Алисе. На этот раз мне удалось уговорить ее простить меня, но чтобы в будущем такого не повторилось… я буду делать пометки о данных мною обещаниях в будущем…»

– Продолжай, Алиса. Ты не должна вести себя сдержанно и ешь столько, сколько хочешь…

– Спасибо! Ну тогда можно мне триста шампуров, пожалуйста! А у вас еще и цубояки есть? Тогда я бы тоже хотела пятьдесят таких!

– Сколько?! – потрясенно уточнил продавец, явно опасаясь, что он неверно расслышал.

(Примечание автора: цубояки – это моллюски, приготовленные в собственном панцире).

Я тоже стоял как громом пораженный. Но слово было дано, и Алиса имела полное право заказывать, как ей было угодно. А мог только вздыхать и проклинать свою забывчивость. Но одновременно я смотрел на простодушную Алису, и моё сердце согревалось нежностью.

Тем временем Алиса вошла во вкус:

– Рыбное филе? Тогда я хотела бы восемьдесят порций этого и шестьдесят кусочков копченой рыбы… А? Что вы рекомендуете? Тогда пока дайте мне сорок порций этого тоже…

Перейти к новелле

Комментарии (0)