Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?! Глава 51

Глава 51

Она была интересным человеком

В отличие от прошлой встречи, когда я только что встретил ее, Широ-сан пристально смотрела на меня, и благодаря этому я понял, что у нее были эмоции. И тяжесть, которая истощала мой дух, исчезла просто при разговоре с ней. После этого мне нужно очень внимательно посмотреть на нее, чтобы понять это, но… я даже могу заметить небольшое изменение в выражении ее лица.

Уголок ее рта теперь слегка приподнимается и опускается на несколько миллиметров, и тот факт, что она кратко моргнула дважды, вероятно, является признаком удивления, потому что она была застигнута врасплох.

– Верно.

Тем не менее в ее голосе все еще есть отсутствие интонации, но я привык к этому, и это не беспокоит меня так сильно, как раньше, поскольку я пришел к выводу, что это также часть личности Широ-сан.

Подтверждая мое мнение, Широ-сан заставляет новый набор печенья появляться на столе. На первый, взгляд они похожи на обычное печенье, но при этом очень вкусны. Есть что-то во внешнем виде этого печенья, что почему-то заставляет его казаться возвышенным.

– Кстати, Широ-сан и Куро близки? Вы только что сказали, что сделали это, потому что она просила вас об этом.

– Да, мы вместе много пьем чай.

– Куро, вероятно, много говорит?

– Прежде чем я успеваю сказать хоть слово, Куро успевает сказать три.

– Ахаха!

Хм. Комбинация Куро и Широ-сан… Это довольно странная комбинация, поскольку они различаются телосложением и индивидуальностью. Но Куро, которая будет продолжать разговор и которой не интересны мелкие детали, могла бы хорошо сочетаться с естественными легкомысленная Широ-сан, которая вообще не заводит разговоров, но отвечает на вопросы, когда они касаются ее.

По крайней мере, похоже, что Широ-сан хорошо думает о Куро, потому что даже сейчас я видел, как уголки ее рта приподняты на несколько миллиметров. Каким-то образом я начинаю понимать изменения в эмоциях Широ-сан и начинаю понимать наш разговор.

Хорошо это или плохо, но Широ-сан принимает мои слова, когда я их говорю, и отвечает прямо и честно. Ее выражение лица также меняется.

Когда дошло до этого, мои разговоры с Широ-сан стали более приятными, и мы болтали так естественно, что прошло много времени, прежде чем я даже осознал это.

– Кажется, что твои товарищи наконец-то закончили получать свои благословения.

– Да? А сколько времени прошло?

– С момента твоего прихода прошло 93 минуты.

– Время летит быстро.

Когда я услышал, как Широ-сан внезапно сказала это, мне показалось, что прошло полтора часа, прежде чем я понял это. В то же время рядом с Широ-сан появляется дверь. Вероятно, это та дверь, которая вернет меня в мою комнату.

Разговор с Широ-сан был забавным, и даже если я сопротивлялся, я решил встать со своего места.

– Вы ведь довольно необычный человек, не так ли? Обычно никто не называет разговор со мной приятным.]

– Да?

В ответ Широ-сан просто наклонила голову.

Я действительно чувствовал вначале, что не могу продолжать наш разговор. Но пока мы разговаривали, у меня больше не было этого чувства.

– Твоя способность к адаптации может быть твоим талантом.

– Ахаха! Может быть, меня просто так легко переиграть.

– Может быть, и так. Как я и думала, ты не собираешься этого отрицать.

Что ж, Широ-сан именно такой человек. Это также причина того, почему я испытываю чувство удовольствия от разговора с ней. Но оно совершенно иное, чем когда разговариваю с Куро…

– Если ты не возражаешь, могу я снова пригласить тебя выпить со мной чаю?

– Да, конечно. Может быть, в следующий раз будет хорошей идеей взять с собой Куро.

– Похоже, это будет весело.

Что ж, в этом случае Куро, вероятно, будет контролировать разговор, но, похоже, что это будет весело.

Я думал, что чаепитие будет чем-то благородным, элегантным и стильным, и что это мне не подойдет, но… Когда я попробовал это, я обнаружил, что болтать с другими, наслаждаясь чашкой хорошего чая, было весело, и я думаю, что немного понимаю, что чувствуют обыватели, когда они разговаривают в кафе или что-то в этом роде.

Пока я думал об этом, Широ-сан поворачивает ко мне ладонь и заставляет на ней появиться предмет, напоминающий небольшую банку.

– Я могу взять это?

– Было бы хорошо.

– Спасибо.

Взяв банку, протянутую мне, я обнаружил внутри несколько сушеных чайных листьев… Ах, неужели это тот абсурдно вкусный черный чай? Честно говоря, это меня радует.

– Большое спасибо!

– Нет, я тоже хорошо провела время.

Она, как обычно, сказала это голосом, в котором нет никаких интонаций, но в это время уголки ее рта были слегка приподняты, Широ-сан взмахнула пальцем. Одним этим движением моя одежда вернулась к тому, что было до того, как я переоделся в облачение.

А затем, еще раз поблагодарив Широ-сан, я открыл дверь.

«Дорогая мама и папа… Я был в растерянности из-за некоторых вещей, которые произошли, но Широ-сан… была интересным человеком…»

Провожая Кайто, Мелкий Вернал спокойно стояла в висячем саду.

– Так вот почему он ей понравится… Он определенно чем-то похож на тебя, Куро. Не с точки зрения личности, а по мерцанию его души…

И уголки ее губ слегка приподнялись.

– Думаю, забавно будет время от времени обращать свой взор на этого парня.

Когда она пробормотала эти слова, подул ветер, и цветы в висячем саду заколебались, словно танцевали. Безоблачное кристально чистое небо, и бескрайняя земля оставалась спокойной, пока время мирно шло. Как будто состояние ее сердца отражалось в небе…

Я надеялся, что количество людей, собравшихся в этом месте, уменьшилось через полтора часа, но, к сожалению, вход в храм все еще был заполнен большим количеством знати и священников. Поэтому было немного сложно найти Лилию-сан и остальных.

Но даже в этом случае большинство людей, которые собрались в этом месте, – дворяне и священники, поэтому здесь не так шумно и неконтролируемо, как на фестивале, поэтому здесь не так многолюдно, чтобы я не мог пройти мимо людей.

Однако кое-где было много дворян, одетых в дорогую одежду, поэтому было немного утомительно передвигаться, пытаясь избежать столкновения с ними.

– Прошу прощения. Извините, что заставил вас ждать.

– Ничего страшного, Кайто-сан.

Когда через некоторое время я присоединился к ним, Лилия-сан поприветствовала меня нежной улыбкой. Как мы и ожидали, количество людей, которые все еще собираются, кажется, увеличивается, поэтому мы решили перейти к экипажу, прежде чем застрянем в этом месте. И двигаясь, мы немного поговорили.

– Что у тебя там, Мияма-семпай?

– Ах, это чайные листья, которые Широ-са… Богиня дала мне.

Юзуки-сан, заметившая банку, которая все еще была в моей руке, спросила меня. И я просто ответил, пока мы продолжали идти. Затем по какой-то причине Лилия-сан и Лунамария-сан, которые шли передо мной, остановились.

– Кайто-сан… эээ… что вы только что сказали?

– А? Этот сосуд был подарен мне Богиней…

– Мияма-сама, какие средства вы использовали, чтобы так сильно понравится Богине?

– Э-эээ… Я только что выпил чашку чая и поболтал с ней…

– Вы пили чай с Богиней?!

Слова, которые я небрежно произнес, были явно невероятны для них. Лилия-сан и Лунамария-сан остановились и посмотрели на меня широко открытыми глазами.

«Что, черт возьми, происходит, возможно, я сделал какую-то ошибку, сказав это…»

– Луна… Сколько раз мы были в этом месте? Все это время у меня никогда не было нормального разговора с Богиней, не говоря уже о том, чтобы пить с ней чай…

– Миледи… Пожалуйста, возьмите себя в руки… Скорее всего, миледи не виновата, я думаю, дело в том, что социальные навыки Миямы-сама слишком высоки.

– Простите… Я чувствую, что преувеличиваю… Мы просто немного поговорили…

– Мияма-сама, общение с Богиней также показывает, что вы приобрели определенное доверие со стороны Царства Бога. Это можно даже рассматривать как своего рода влияние, особенно в дворянском обществе, которое высоко ценит горизонтальные связи.

«Нет! Серьезно! Вы неправильно это поняли. Причина, по которой я ладил с Широ-сан, в основном все из-за влияния этой маленькой девочки-демона! И даже эта тема о том, что у меня есть какая-то потрясающая коммуникативная сила…»

Перейти к новелле

Комментарии (0)