Зеф Малстон: Эфирный Маг Глава 22. Чих

Глава 22. Чих

Солнце скрылось за серыми тучами, закапал лёгкий дождик. Это был один из таких дней, когда большинство людей просто закутывались в одеяло и спали. Но Зеф не спал, он следил за Рин. Он, наконец, назвал котёнка. Ему в голову пришло имя Кэтрин, и он лишь сократил его.

Он следовал повсюду за котёнком всё утро, ожидая увидеть, как она использует магию ветра. С постоянным рационом в виде мяса ласки маленький котёнок должен был уже обрести предрасположенность к магии ветра. По крайней мере, была вероятность появления навыков, связанных с данным типом магии. Зеф уже неделю следил за маленькой Рин. Она всегда развлекала его своими милыми выходками, но никогда не использовала ничего хотя бы отдалённо связанного с ветром.

Их время на природе уже подходило к концу. Это была последняя неделя, которую Зеф и остальные проведут в лесу, прежде чем вернутся к славной цивилизации. Зеф был рад, потому что это означало, что он и Бернард проведут новые тесты, дабы увидеть изменения в его теле. Боясь разоблачить уникальное телосложение Зефа перед другими, Бернард сказал, что все эксперименты, связанные с эфиром, они будут проводить только после возвращения. Зеф хотел попытаться сделать то, на что способен лишь он, по словам Бернарда. Изменение формы тела и превращение частей тела в металл стояли на вершине его списка. Он особо не экспериментировал с эфиром раньше, так как боялся, что не сможет обернуть процесс изменения. К тому же, ему сложно было принять тот факт, что он больше не человек. Превратить волосы в жидкий металл, а потом в кота это одно дело, а расплавление руки на собственных глазах это уже нечто страшное. Но теперь у него было больше магического контроля и в результате больше уверенности. Зеф блуждал в собственных мыслях, пытаясь придумать, чем заняться, когда они вернутся. И он был не единственным.

Бьянка очень радовалась возвращению в город. Она не очень любила бывать на природе. Приближающийся отъезд и минувший цикл полнолуния повлияли на улучшение её настроения. В последние дни резкие колебания её настроения уменьшились. Можно даже было увидеть, как она напевала себе под нос во время готовки.

Вот и сегодня Зеф снова заметил, как она что-то напевает. Проследовав за котёнком до беседки, он увидел, как Бьянка готовила завтрак. Звуковая система играла какую-то мелодию, а она под её ритм притопывала ногой. В то же время её хвост вилял из стороны в сторону. Это привлекло внимание Рин. Котёнок стал осторожно подкрадываться. Когда Зеф уже собирался остановить Рин, Эли похлопал его по плечу.

- Тссс, давай просто посмотрим.

Эльф приготовил планшет для записи происходящего. Озорная сторона Зефа одержала победу над здравым смыслом, и он решил лицезреть предстоящий хаос.

Рин максимально пригнулась к земле, делая медленные шаги в направлении цели. Бьянка не подозревала о приближающемся маленьком хищнике и продолжала раскачиваться в такт музыке. Котёнок подобрался вплотную к хвосту служанки. Рин приподняла заднюю часть тела, готовясь атаковать. Внезапно Бьянка почувствовала, что сейчас может произойти нечто плохое. Рин, раскрыв когти, прыгнула на хвост Бьянки.

- АААААААААААААА!

Зеф и Эли катались по полу от смеха. Бьянка вытянула хвост перед собой и увидела там котёнка. Маленький пушистый комочек крепко повис на хвосте, кусая его и брыкаясь задними лапами. Бьянка выглядела не очень довольной. Похоже, даже дождь испугался гнева лисицы, поскольку сквозь серые тучи пробился солнечный свет.

 

***

 

- Эм… скажи ещё раз, что мы собираемся сделать?

Зеф удивлённо смотрел на своего дедушку. Это был следующий день, и Бернард попросил мальчика встать рядом с колонной посреди поляны. Когда Зеф подошёл к ней, старик бросил на него верёвку, словно лассо. Должно быть, это была магическая верёвка, так как она мгновенно привязала его к колонне, прежде чем он успел среагировать.

- Как я и сказал этим утром, мы проверим твою устойчивость.

Бернард проверил пару узлов, убедился, что мальчик хорошо связан, и отошёл назад.

- И почему я должен быть связан? – спросил Зеф, пытаясь представить, какие пытки придумал старый безумец.

- Теперь, когда ты не можешь увернуться и сбежать, тебе придётся в лоб принять все атаки, для защиты используя лишь волшебную броню и щит.

Старик засунул руку в карман и достал оттуда небольшой мешочек. Мешочек был набит розовато белым порошком. Бернард стал разбрасывать его по округе.

- Кха! Только не в лицо! Что ты делаешь? – закашлялся Зеф, когда Бернард кинул немного порошка прямо в него.

- Я использую этот порошок, чтобы привлечь магических зверей, конечно же, - сказал старик, будто это было итак очевидно.

- Мне это совсем не нравится. Что я должен делать?

Зеф начал сожалеть, что послушался деда и подошёл к колонне. Он стал подозревать, что, возможно, к этому приложила руку Бьянка.

- Когда маленькие создания придут сюда, тебе лишь надо выживать, - сказал Бернард, опустошив мешочек. – Просто, да?

- Хрена лысого! Ты хочешь, чтобы я сражался сразу с несколькими магическими зверями, при этом будучи связанным? – крикнул Зеф, пытаясь вырваться из верёвок, но к его сожалению безуспешно.

- Нет, я не хочу, чтобы ты сражался. Я хочу, чтобы ты защищался. Они нападут, пытаясь укусить, расцарапать, порезать, применить магические атаки, а ты будешь делать всё возможное, дабы не пострадать. Но сильно не переживай, вспомни мои слова. Твоё тело очень крепкое. Даже если кто-то сможет пробиться сквозь твою защиту, ты получишь лишь небольшую травму.

- Не переживать? Да я никогда не сражался с несколькими противниками за раз. Как я должен их остановить, если даже отпор дать не смогу? – продолжил жаловаться мальчик.

- Не думай об атаке. Я сам их отгоню, когда придёт время. О, смотри! У нас появились первые участники.

Из леса вышла группа тёмно-оранжевых дикобразов.  

- Участники? Это для тебя игра что ли? – воскликнул Зеф, пытаясь с помощью магии разорвать верёвку, но заклинания не оказывали никакого эффекта.

- Ну, это увлекательно. Кстати, эта верёвка особенная, её нельзя разорвать с помощью магии.

Бернард сделал из земли небольшой глиняный табурет, сел на него и достал пачку сухофруктов.

- Я тебе это припомню, ты старый- ОУ!

Острая игла ударила его прямо в торс, прожигая волшебную броню.

- Сосредоточься на защите, не отвлекайся на крики.

Бернард стал показательно хрустеть пакетом, доставая оттуда вкусняшки. Он будто специально старался раздражать мальчика всё больше. Затем он вспомнил утреннюю просьбу Бьянки и стал записывать страдания Зефа.

 

***

 

Эли сидел на земле, наблюдая за Рин. Он сказал Зефу, что присмотрит за ней в качестве извинения. После вчерашнего инцидента с хвостом Эли и Зеф были вынуждены пробовать экспериментальные рецепты Бьянки, дабы задобрить её. Зеф винил эльфа за причинённые страдания. Рин тоже стала предметом недовольства Бьянки.

Эли, Бьянка и Рин отдыхали на поляне. Это было то самое место, где они играли в дартс. Высушенная магией мягкая зелёная трава отлично подходила для того, чтобы сидеть на ней. Эли уставился на котёнка, пытаясь заставить его применить магию. Бьянка присоединилась к ним, решив проследить за Эли, чтобы он опять что-то не натворил. Эльф пробовал использовать угощения, игрушки, иллюзии, чтобы привлечь внимание котёнка.

Бьянка заскучала и решила подразнить котёнка в качестве небольшой мести. Когда Рин отвлекалась на действия Эли, лисица шевелила пальцем. Когда Бьянка делала это, Рин чувствовала прикосновение к уху. Котёнок несколько раз тряс головой, прежде чем Бьянка решила придумать что-то другое.

Рин это раздражало. Она потирала голову лапами, мяукая от негодования. Её интерес от игры с Эли пропадал из-за постоянного поддразнивания. Но внезапно её внимание привлекла иллюзия в виде голубой бабочки. Сосредоточившись на бабочке, Рин пыталась игнорировать дерганья и щекотания. Голубую бабочку надо было обязательно поймать. Когда Бьянка заметила, что Эли полностью завладел внимание котёнка, она решила действовать иначе.

Девушка-лисица попыталась сымитировать перо, щекоча нос Рин. Мотание головой не помогло, поэтому Рин попробовала протереть нос лапой. Голубая бабочка сидела перед ней, оставалось лишь схватить её, но это глупое щекотание мешало ей. Когда щекотание, наконец, прекратилось, она прижалась к земле, готовясь напасть. Когда она уже вот-вот была готова прыгнуть, щекотание снова повторилось.

Эли с любопытством смотрел, как котёнок заёрзал. Голова Рин резко дёрнулась вперёд и она смачно чихнула. Хоть это и звучало мило, но из её носа вырвался бурный порыв ветра. На его пути оказался Эли, в результате чего эльф отлетел назад прямо в мишень для дартса, находившуюся на одном из деревьев.

Бьянка разразилась смехом.

- Прямо в яблочко! Жаль, что не записала. Это было великолепно!

Сказав это, она почувствовала на плече чью-то руку. Позади неё стоял Алекс с планшетом, показывающий видео отлетевшего в дерево Эли. Она понятия не имела, как он умудрился это запечатлеть.

- Спасибо, Алекс, ты лучший!

 

***

 

Тем временем Зеф уже лежал на земле. Он больше не был связан, и вокруг не было противников. Бернард отогнал всех, когда решил, что с Зефа хватит. Бедный мальчик был измотан. Его тело было покрыто лёгкими царапинами, синяками и парой глубоких порезов.

- Ты смог довольно долго удерживать волшебную броню. Я впечатлён, - сказал Бернард, с улыбкой осматривая внука.

Большинство ранений мальчик получил в последнюю минуту, прежде чем его магия иссякла.

- Я… всё… ещё… зол… на… тебя…

Заставлять магию покрывать всё его тело на протяжении такого длительного времени было невероятно утомительно. Поначалу он использовал щит, дабы блокировать большинство атак. Но с увеличением числа противников, щит перестал справляться с задачей.

- Не сердись. Теперь ты знаешь свои пределы. Возможно, придёт время, когда тебе придётся обороняться, и сейчас ты испытал нечто подобное. Кроме того, как я вижу, твои раны уже начали затягиваться.

Царапины и синяки стали быстро исцеляться, и, возможно, уже через час он будет как новенький.

- Ладно, но напомни мне, почему надо было тренироваться именно таким образом? Разве не мог ты просто кидать в меня слабые заклинания или что-то типа того? – наконец смог выговорить Зеф, приведя в порядок своё дыхание.

- Две причины. Во-первых, ты должен был оказаться в неблагоприятной обстановке и принять необходимые меры, не паникуя. Во-вторых, это традиция. Мы называем это Испытанием на Прочность, - объяснил Бернард, вспоминая своё детство.

- Что за жестокая традиция? – спросил мальчик, подняв голову с травы, чтобы сесть.

- Она учит мужеству и решительности. Пусть это и устарелый подход, но всё же это подход семьи Малстонов. Кстати говоря, ты почти побил рекорд.

- Рекорд? – спросил Зеф, отряхивая грязь с рук.

- У каждого поколения есть своё время. Рекордом является один час и тридцать минут. Ты продержался всего на две минуты меньше, - самодовольно объявил Бернард.

- Дай угадаю, это твой рекорд?

- Ага. Но я тренировался дольше тебя, прежде чем приступил к этому испытанию, - сказал Бернард, протянув руку Зефу.

- Мне от этого не легче, - сказал мальчик, схватив руку старика.

- Зато это тебе поможет.

Бернард протянул ему планшет и показал видео, как Рин чихнула.

Перейти к новелле

Комментарии (0)