Император Цитры Глава 15. Мощь Цзы III
Цзы поднял свою голову к небу и заревел на могущественную тяжелую кавалерию, которая медленно приближалась к ним. Животные в первом строю мгновенно застыли на месте, из-за чего люди на них с криком резко остановились. Из-за сильной инерции, бронированные животные в задних рядах столкнулись с теми, кто был впереди. Начали раздаваться звуки сталкивающейся брони тяжелых кавалеристов. Кроме того, несколько копий воткнулись в спины впереди идущих, из-за чего раздались ужасные крики. Ранее грозный и внушительный эскадрон из сотни кавалеристов на тяжело бронированных животных неожиданно впал в хаос в доли секунды.
Е Инь Чжу уяснил для себя, что он никогда не забудет тот момент, когда Цзы заревел. Это неистовая атмосфера, кровожадная аура, ледяное выражение его лица - всё это глубоко отпечаталось в уме Инь Чжу.
Тяжелая кавалерия была шокирована, не понимая, что случилось. Они просто почувствовали оглушающий рев внутри себя, из-за чего их сердца будто захотели выпрыгнуть через горло, а глаза - выкатится из орбит. И сейчас, только вернувшиеся с войны звери неожиданно споткнулись на месте, дрожа от страха. У некоторых даже появилась пена во рту и в носу, которая запенилась и началась разбрызгиваться.
"Проваливайте" зарычал Цзы. В этот момент Инь Чжу упал с неба и приземлился позади него.
Цзы шагал не очень быстро, но каждый его шаг отдавался чувством незыблемости и несгибаемости. Большинство зверей вокруг лишь слабо шевелились на земле. Глядя на приближающегося молодого фиолетоволосового мужчину, кавалеристы инстинктивно наставили на него свои копья.
Цзы продвигался вперед, его движения были простыми и быстрыми. Он обхватил длинную двухметровую палку и смел ею кавалеристов, в результате чего пятеро из них вместе со своими копьями практически мгновенно отлетели, как будто от взрывной волны. Они упали в канаву в десяти метров от него. Высококачественные стальные копья кавалеристов так согнулись, что напоминали змей.
Не останавливаясь, Цзы шёл к бронированным животным, оставшимися без седоков, и одним простым движением он оторвал одному зверю правую ногу. Магический зверь, весом более 200 килограмм, улетел прочь, вторя своими криками в общий унисон.
Кроме пары кавалеристов, получивших ранения после его предыдущего удара, все остальные начали выползать из под бронированных зверей. Кавалеристы не чувствовали силу Доу Ци во время атаки Цзы, поэтому решили, что тот обладал тиранической силой, из-за чего всё мужество в их сердцах испарилось. Пять бронированных кавалеристов отлетели за один удар. Некогда свирепые магические звери напоминали сейчас рисовую солому, так как были отправлены в полёт даже без попытки к сопротивлению. Какая пугающая сила!
"Проваливайте," снова зарычал Цзы. В этот раз тяжелые кавалеристы не решились напасть. Перед такой ужасающей силой они расступились и ушли с дороги. Они даже работали вместе и прикладывали все силы, чтобы оттащить парализованных магических животных на обочину.
Цзы шагал вперед с высоко поднятой головой и даже не смотрел на блестящие на солнце копья кавалеристов, по обеим сторонам дороги. Инь Чжу с любопытством посмотрел на спину Цзы. Он впервые увидел всю его боевую мощь. Он даже не думал, что Цзы будет настолько силен, а ведь это просто грубая физическая сила.
Никто не смел помешать им, даже прохожие, которые видели эту сцену, боялись громко дышать. Когда силуэты Цзы и Инь Чжу исчезли в конце дороги, бронированные звери начали постепенно приходить в себя.
Один из пяти тяжелых кавалеристов, который был отброшен ударом железной палки, получил дюймовый перелом на правой руке. Их маунты, магические звери, даже не могли встать, а некоторые извергали из своих уст части внутренних органов.
"Цзы, ты воин?" спросил Инь Чжу.
"Отчасти." Раздражение в глазах Цзы уже полностью исчезло и он опять стал спокойным.
"Цзы, почему ты сделал это тогда, ранее?"
Цзы взглянул на тёмно-синее небо и равнодушно произнёс, "Потому что не существует такого магического зверя, который мог бы заставить меня уступить ему, даже дракон."
Инь Чжу внимательно взглянул на Цзы, "Цзы, ты знаешь? Только минуту назад ты дал мне такое сильное чувство, что я не понимаю природу твоей силы. Может ты использовал Доу Ци"?
"Не совсем. Я просто не нуждаюсь в ней." Цзы кинул на Инь Чжу беглый взгляд и внезапно улыбнулся. "Ты всё еще будешь защищать меня?"
Инь Чжу улыбнулся, "Конечно. Пока ты хочешь, я буду вечно стоять перед тобой и защищать тебя. Хотя в следующий раз не бросай меня так высоко."
Ролл Сити был маленьким и шумный городком. Как минимум, люди здесь ходили с деловым видом, совсем не как ленивые жители Аркадии. Прохладный и освежающий воздух дарил людям бодрящее чувство. Здесь была более подходящая для жизни температура.
Красивый Е Инь Чжу и крепкий Цзы привлекли внимание суетящихся вокруг людей, особенно молодых девушек. Некоторые из них были достаточно смелые, чтобы бросать кокетливые взгляды. Естественно, увидев холодного Цзы и всё время отвечающего на улыбки Инь Чжу, красивого и статного, все девушки, жаждующие любви, захотели привлечь их внимание. Если бы эти девушки знали, о чем думал в своем сердце Инь Чжу, их сердца, к сожалению, сразу бы охладели и стали равнодушны к нему
"Цзы, почему мы так отличаемся от этих девушек и женщин? Их грудные мышцы настолько здоровые!" Спросил Инь Чжу с небольшой завистью.
Лицо Цзы застыло на долю секунды, после чего он тихо спросил, "Разве твои родители не рассказали тебе?"
Инь Чжу покачал головой и сказал, "Ты был со мной очень долго в Холодном Нефритовом Море. Ты же видел всё это время, что до самого ухода, мои родители ничего не рассказывали мне о внешнем мире, чтобы не помешать моему развитию Чистой Души Цитры. Так ты знаешь, почему у девушек грудные мышцы гораздо больше, чем у нас?"
Цзы беспомощно посмотрел на Инь Чжу, "Я не знаю."
"Как оказалось, ты тоже не знаешь. Жаль, что у меня нет подруги, чтобы спросить. Цзы, пойдем купим гну. Мы останемся здесь или продолжим свое путешествие?"
Инь Чжу сказал это, как вдруг вид Цзы сильно изменился. Поскольку он стоял рядом с ним, Инь Чжу почувствовал, как его мышцы мгновенно напряглись, а странная аура начала исходить из тела. Инь Чжу была непонятна природа этого разгневанного чувства. Тем не менее, он выглядел очень взволнованным.
Проследив за взглядом Цзы, Инь Чжу увидел приближающуюся группу из десяти человек. Цзы внимательно за ними наблюдал. У одного из них вся голова была покрыта копной желтых волос, с мрачным внешним видом, его рост был немного выше, чем у Цзы. Всё его тело переполнялось дикой силой, а мышцы, казалось, обладали взрывной силой. У него были высокие скулы и необычно густые волосы на лице. С первого взгляда было легко определить разницу между ним и обычным человеком. Остальные также были непохожи на обычных людей. Инь Чжу даже увидел человека с длинным хвостом, который шел позади. Прохожие на дороге, увидев их, быстро расходились с пугливым видом с их пути.
"Цзы, что происходит? Кто эти люди? Спросил Инь Чжу.
"Это Зверолюди с Северной Пустоши. Их ведет зверочеловек из Королевской Семьи, Лев Племени," мрачно сказал Цзы.
"Зверолюди? Кто они такие? Они люди?"
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.