Непутевый ученик в школе магии: Компания Магиан Том 4 Глава 4 (Часть 2)

 

◇ ◇ ◇

 

Выпрыгнув из самолёта, Рёске сразу же нажал кнопку включения на полученном от Шарлотты устройстве полёта.

Последовательность активации считалась через держащую устройство правую руку. Магия полёта активировалась.

Это был первый раз, когда Рёске использовал магию полёта. Он не проходил каких-либо обучающих VR-симуляций. Более того, он не получал даже устных инструкций о том, как ею пользоваться.

Он и не думал, что самого начала сможет свободно летать, поэтому рассчитывал хотя бы на замедление скорости падения.

Магия полета благополучно отреагировала на его намерения. Рёске вздохнул с облегчением, поняв, что "импровизация" удалась.

Он не нервничал. Потому что знал, что даже если бы магия полёта не сработала, то он обернулся бы в "Реактивную броню" и не получил ни малейшего повреждения от столкновения с землёй.

Когда он выпрыгнул из самолёта, тот был на высоте около двухсот метров над землёй. Учитывая сопротивление воздуха, при обычном падении его скорость в момент удара об землю составила бы около 200 км/ч.

У "Реактивной брони" имеется функция полной нейтрализации инерции. Пользователь этой магии не получит никаких повреждений, даже если его собьёт машина или поезд на скорости 200 км/ч. Соответственно, за "удар" считается не только когда на пользователя налетит большой массивный объект, но и когда пользователь налетит на такой объект.

Поэтому он особо и не беспокоился о возможности убиться. Он использовал магию полёта лишь с расчётом на удобство в виде мягкой посадки.

Приземлившись, Рёске сразу пришёл в движение.

Особенность электрических пропеллерных самолётов в том, что они довольно тихие. По сравнению с поршневыми двигателями, электродвигатели можно считать практически бесшумными. Легкомоторные самолёты не настолько быстры, чтобы звук рассекания воздуха фюзеляжем производил много шума, поэтому всё, что можно услышать с земли — это шум рассекания воздуха пропеллером.

Поэтому бегающие по горному лесу люди из FAIR скорее всего не заметят самолёт, из которого десантировался Рёске. Возможно, среди них есть обладатели хорошего восприятия, способного заметить признаки использования им магии полёта, однако спуск занял не более десяти секунд. С высокой вероятностью его никто не заметил.

Тем не менее, Рёске считал, что ему следует немедленно выдвигаться.

Прямо сейчас его друг Луи Лу может быть в опасности. Времени на отдых у Рёске не было.

Однако в следующий момент он резко остановился.

"А где вообще Луи...?"

К сожалению, у Рёске не было способностей, позволяющих мгновенно отыскать человека на этой просторной открытой горной местности.

Он только сейчас осознал, что забыл спросить самое главное.

"Как я вообще должен помочь Луи?"

Рёске задумчиво уставился на свой мобильный терминал.

Умом он понимал, что следует позвонить Лене или Шарлотте, и спросить.

Однако ему было... стыдно. Он чувствовал себя полным дураком.

"Заметить, что что-то забыл, только по прибытию в целевое место... Позорище..."

"...Миледи я позвонить не смогу..."

Рёске вывел на экран список контактов и нашёл в нём Шарлотту.

Однако до того, как он успел нажать кнопку вызова...

— Рёске. Ты же вроде говорил, что не собираешься заниматься чем-либо опасным...?

...Он услышал опечаленный голос Лены.

Обычно он был бы рад её услышать, но сейчас ему захотелось, чтобы это было лишь его воображение.

Однако Рёске знал, что это была не слуховая галлюцинация.

— ...Вы всё неправильно поняли, Миледи.

Подняв голову, сказал он в сторону неба.

Там — в воздухе — зависла тускло светящаяся всем телом Лена.

Сияющая красивая женщина, плывущая во мраке ночи.

Точнее, если судить лишь по внешности, то её следует назвать "сияющей красивой девушкой", но в любом случае это был некий божественный образ.

Астральная проекция.

Парящая в воздухе Лена была лишь проекцией.

— Вы ведь знаете о моей магии? Такая высота не представляет для меня угрозы.

Хотя Рёске говорил неким торжественным тоном, но при этом явно нервничал.

То, что он сказал — неоспоримый факт, но в то же время просто отговорка.

Он просто не хотел сердить Лену... а точнее, печалить её.

Парящая в воздухе Лена глубоко вздохнула.

К счастью, она уже не выглядела ни сердитой, ни опечаленной.

— И откуда у тебя такая уверенность, что в конечном итоге ты не пострадаешь? Ведь магия не имеет стопроцентную надёжность.

Её слова звучали как самый настоящий упрёк.

Однако эмоции, вложенные в тон её голоса, по большей части выражали известную фразу "с тобой ничего не поделаешь...".

— Да, Миледи, я понимаю. В дальнейшем буду осторожнее.

— Ну, я вижу, что ты и правда в хорошей форме, Рёске.

С такой необычной оценкой со стороны Лены Рёске согласился уже без каких-либо колебаний.

— Лучше скажите мне, Миледи, вы ведь предстали передо мной, чтобы сообщить местоположение Луи, верно?

Рёске сменил тему.

— Да.

Лене тоже не особо хотелось продолжать нравоучения. Она хорошо понимала, что в данный момент важнее.

— Луи идёт вниз по течению вон того ручья. В данный момент он примерно в одной миле отсюда. — Сказала Лена, указывая пальцем в направлении примерно на 30 градусов правее вершины горы.

"Одна миля пешком по горной местности — это не так уж и далеко" — подумал Рёске. Он спрыгнул наугад, и, к счастью, ошибся не так уж и сильно.

— Благодарю.

— Я не могу вести тебя всё время, но если маршрут изменится, то я вернусь, чтобы сообщить об этом.

Сказав это, Лена исчезла, словно растворившись в воздухе.

Существует два вида "Астральной проекции". Первая дословно называется "Отделение в бесплотном теле". Как и следует из названия, она позволяет отделить сознание от физического тела и свободно перемещать его. Вторая — "Проекция астрального тела" — работает немного иначе: воздействуя на плавающие в целевом месте псионы, она создаёт там псионовое информационное тело и помещает в него сознание пользователя. Лена была пользователем второго вида "Астральной проекции", поэтому фразу "растворилась в воздухе" можно воспринимать буквально.

Рёске не сводил с Лены глаз до её полного исчезновения, после чего поправил свисающий у себя за спиной рюкзак с аптечкой и провиантом, и изо всех сил рванул в указанном Леной направлении.

Углубившись в самую чащу леса, он попал в кромешную тьму, в которую не проникает даже свет звёзд.

Однако даже там Рёске продвигался без колебаний.

Его спринт ничуть не замедлился. Если бы это был город с препятствиями из неорганических материалов — то это был бы другой разговор, однако здесь был горный лес с препятствиями в виде природных объектов. Если тьма не будет совсем абсолютной, то здесь Рёске не будет испытывать никаких неудобств. Ведь ему знакомо понятие "ки" — духовной энергии, излучаемой в том числе деревьями и горными валунами.

Будучи волшебником с довольно односторонними (узконаправленными) качествами, Рёске при этом не обладал такой же как у Тацуи или Минору способностью восприятия, позволяющей "видеть" информационные тела.

Однако вместо магических тренировок, он в своё время сосредоточился на тренировках по боевым искусствам, и вместо способности "видеть" псионовые информационные тела приобрёл и отточил способность ощущать "ки". Поэтому "его территория, где он чувствует себя как дома" — это не городские кварталы, застроенные искусственными сооружениями, а такое наполненное "ки" место, как этот горный лес.

Одновременно с улавливанием "ки" природных объектов, Рёске прямо на бегу искал чьи-нибудь "признаки присутствия". К сожалению, у него не было экстраординарной способности восприятия, позволяющей уловить признаки присутствия человека с расстояния более километра. Однако с расстояния метров 50 он уже сможет что-то почуять. А приблизившись до половины этой дистанции он уже сможет различить, "свой" это или "чужой".

В городской местности у него проблемы с обнаружением признаков присутствия, поэтому данная способность, можно считать, заблокирована. Однако здесь об этом можно было не беспокоиться.

"М?"

"Антенна" Рёске уловила признаки присутствия человека, и он остановился. Ненадолго спрятавшись за толстыми деревом от обнаруженного человека, он возобновил продвижение, стараясь не издавать ни звука.

Вскоре он сократил дистанцию до достаточной, чтобы различить, чьи это признаки присутствия.

Как он и опасался, это был не Луи. Разумеется, вероятность присутствия здесь третьих лиц была не нулевой. И можно было не сомневаться, что это был кто-то из FAIR. Беспорядочная походка этого человека была характерной для неопытного охотника, ищущего жертву.

"Похоже, я не ошибся."

FAIR преследовали Луи. Теперь Рёске был в этом уверен.

"Завалить? Нет..."

Обнаруженных противников было двое.

Пока ничего не указывало на то, что они заметили Рёске. Если напасть на них прямо сейчас, то у него наверняка получится их победить.

Однако эти люди двигались совсем не в том направлении, куда указала Лена.

Рёске решил разминуться с дуэтом из FAIR. Для него сейчас приоритетом было встретиться с Луи.

Когда он после этого прошёл ещё около сотни метров, снова появилась Лена в астральной форме и скорректировала маршрут.

И вот, спустя около десяти минут бега...

— Луи!

Рёске, наконец, нашёл Луи.

 

К моменту встречи с Рёске, Луи был измотан до предела. К тому же, у него было нервное истощение от беготни в одиночку по горам в темноте.

Кровотечений на вид у него не было. Хромоты от вывихов или растяжений тоже не наблюдалось. Однако можно было заметить несколько синяков и ушибов, как если бы он упал с некоторой высоты.

— Рёске... Ты чего здесь забыл?

Луи моментально встал в боевую стойку, однако понял по голосу, что это Рёске, ещё до того, как увидел его. Его голос был не настороженный, а скорее наполненный удивлением и сомнением.

— Я здесь по приказу Миледи.

На самом деле это был не "приказ", а "просьба", однако для Рёске никакой разницы не было. Точнее, как это ни называй, ему хотелось, чтобы Лена именно приказывала. А его сознание уже подменило понятия у него в голове.

— Приказ Миледи...?

Луи знал Лену дольше всех в FEHR. Он знал, что Лена — не такой человек, который "приказами" забрасывает своих людей в такие опасные ситуации. Поэтому слова Рёске вызывали у него сильное чувство несоответствия...

— То есть, ты пришёл мне помочь?

Луи изменил ход своих мыслей, осознав, что сейчас не время об этом думать.

— Да.

— Спасибо. Вот только уж извини, но я уже не смогу бежать. Возьми вот это и доставь в штаб.

Вероятно, появление союзника сняло у него напряжённость. Луи, который моментально стал выглядеть на порядок более уставшим, чем ранее, протянул Рёске каменную табличку.

— Что это?

— Эту штуку FAIR откопали в некой пещере за водопадом.

— Ты смог её у них украсть? — С восхищением спросил Рёске. Луи покачал головой в ответ.

— Ну... Целью их поисков, несомненно, является чёрная табличка, которая сейчас у Лоры Саймон. Вот её урвать не удалось. Всё, что я смог сделать — это выхватить эту белую табличку у одного из её подчинённых.

— Думаю, это тоже ценная улика. В общем, я тебя понял. Давай, понесу.

Рёске снял рюкзак, достал из него воду и провиант, и положил в освободившееся место табличку. Воду и еду он протянул Луи.

— Для начала, попей. И поешь, если хочешь.

Луи послушно попил воды и проглотил немного походного провианта, выполненного в виде желе.

Когда Луи закончил есть и засунул опустевший контейнер в карман, Рёске присел рядом с ним на корточки, прижав рюкзак к груди.

— ?

— Чего уставился? Давай, забирайся.

— Ты...!

Луи хотел что-то громко сказать, но сразу же прервался.

— Ты что, собрался нести меня на спине!?

И продолжил уже шёпотом.

— Учитывая твоё нынешнее состояние, так будет быстрее всего.

— Не пори чушь! Просто брось меня тут.

— Это ты не пори чушь. Твой вес — не такая уж и большая нагрузка. — Строгим голосом заявил Рёске.

Поняв серьёзность намерений Рёске, Луи не знал, чем ответить.

— Миледи приказала вернуть тебя в целости и сохранности. И я непременно выполню её приказ. Возражения не принимаются.

А после этой фанатичной речи Рёске, Луи полностью бросил все попытки его переубедить.

И послушно забрался к нему на спину.

Рост Луи — 176 см. Рёске — 180 см. Вес у них тоже примерно одинаковый. Хотя это должно было быть для Рёске приличной нагрузкой, однако он побежал вниз по течению ручья со скоростью, превышающей скорость, с которой продвигался Луи, когда был один.

К тому же, даже без фонаря.

— Э-эй.

Луи не на шутку перепугался и неосознанно попытался заговорить с Рёске.

— Молчи. Язык прикусишь.

Луи замолчал. Но не из-за опасения прикусить язык, а чтобы не мешать Рёске.

Продвижение по усеянному камнями берегу горного ручья трудно было назвать бесшумным. Рёске нёсся в сторону подножья горы так быстро, что эти камни буквально летели у него из-под ног.

Однако в итоге этот марш-бросок продлился менее пятнадцати минут.

 

◇ ◇ ◇

 

Изо рта остановившейся где-то в лесу Лоры струился некий белый дымок.

Она держала каменную табличку подмышкой левой руки, а в её правой руке была длинная и тонкая трубка. По форме этот предмет был похож на японскую "курительную трубку".

Однако Лора выдыхала не табачный дым.

А дым от приготовленного лично ею наркотика — "препарата ведьмы".

Она глубоко вдыхала дым из трубки, и медленно выдыхала его.

Глядя на этот дым расфокусированным зрением, Лора внезапно резко моргнула и вытащила трубку изо рта.

— Я видела тонкую струйку воды. Воришка из FEHR спускается вниз по течению ручья.

Она сейчас искала укравшего белую табличку Луи Лу с помощью своих ведовских методов.

— А известно ли, где этот ручей? — Спросила у Лоры женщина из числа её подчинённых.

— Вон там.

Не показав никакого раздражения этим вопросом, Лора указала трубкой в определённом направлении.

— Выдвигаемся немедленно.

Сказав это, подчинённая побежала в указанном Лорой направлении, попутно включая прикреплённый к её уху коммуникатор.

Другие члены группы, которые были поблизости, последовали за ней.

Сама Лора тоже медленно зашагала туда же.

 

◇ ◇ ◇

 

Рёске был окружён.

Сначала за ним просто гнались сзади. Опознав преследователей как врагов, и учтя наличие Луи у себя на спине, Рёске отдал приоритет побегу.

И это было ошибкой.

Впереди его ждала засада из трёх человек. Рёске заметил их и решил прорываться силой. Однако те трое, что сидели в засаде, тоже пришли в движение и начали удаляться, поддерживая такую же скорость, как у него.

Преследователи и сидевшие в засаде сохраняли от него примерно равную дистанцию. К тому моменту, когда он счёл это подозрительным, фланги уже тоже были закрыты.

По три человека спереди, сзади, слева и справа. Это было окружение из 12 человек.

— Луи, идти можешь? — Остановившись, спросил Рёске у Луи.

— А-ага. Уже вроде более-менее восстановился.

Сказав это, Луи спрыгнул со спины Рёске.

— Вот только, Рёске...

"Что нам делать-то?" — не договорил свой вопрос Луи.

— Прорываемся с боем. Другого выбора у нас нет. — Прямо ответил Рёске, попутно возвращая рюкзак себе за спину.

Окружившие их двенадцать человек, похоже, услышали его слова, так как все они начали излучать открытую враждебность и признаки активации магии.

Ситуация была критической.

И в этот напряжённый момент на сцену ступил новый персонаж.

На краю утёса появилась Лора Саймон в совершенно не подходящей для похода в горы одежде.

Длинное чёрное платье темнее ночной тьмы.

На выглядывающих из-под подола платья стопах были не альпинистские туфли и даже не кроссовки, а сандалии на босу ногу.

В правой руке у неё была некая длинная и тонкая трубка, на вид похожая на японскую курительную трубку, а под мышкой левой руки она держала чёрную каменную табличку.

— Добрый вечер, господа воры. Сублидер FEHR Луи Лу и... а ты, случаем, не Рёске Тооками?

— Ого, знаешь меня? Любовница этого крысёныша-главаря.

Лора подняла брови. То ли чтобы успокоиться, то ли просто так, она сделала затяжку из трубки и с силой выпустила его в сторону Рёске.

Нет, она не была от Рёске в пределах досягаемости выдоха струи дыма.

Однако в следующий момент примерно в 10 сантиметрах от тела Рёске произошёл взрыв псионового света.

— Ого... Похоже, ты даже на что-то способен, раз смог защититься от этого. — Пробормотала Лора с восхищением и одновременно с презрением в голосе.

Вышеупомянутый световой феномен был вызван реакцией "Реактивной брони" Рёске на атаку проклятьем Лоры.

При разработке первоначально предполагалось, что магия персональных доспехов "Реактивная броня" будет предназначена для блокировки физических атак войск противника. В бывшем Десятом институте не наделяли "Реактивную броню" функцией защиты от магии психического вмешательства.

Однако Рёске провёл много времени с Леной, специализирующейся на мощной магии психического вмешательства, и за счёт этого смог адаптироваться к этому виду магии. Он способен отличать вредоносную магию психического вмешательства от безвредной и блокировать вредоносную. Другими словами, он усовершенствовал свою "Реактивную броню".

Тем не менее, хоть Рёске и мог защищаться от атак, но возможности для каких-либо других действий у него не было.

Не было никаких видимых признаков, что Лора использовала CAD или концентрировала своё сознание. Она просто выдохнула дым.

Одним лишь этим действием она выпустила магию, которая неслабо так ударила по Рёске.

"Эта женщина... эспер? Но ведь..."

Рёске слышал, что Лора Саймон из FAIR — так называемая "ведьма", то есть волшебница древней магии.

Как правило, главное уязвимое место волшебников древней магии — это их скорость активации. Рёске планировал свою тактику, исходя именно из этого допущения.

Однако если она эспер, то тут всё с точностью до наоборот. В битве между волшебником и эспером главным оружием эспера является как раз скорость. Контрмеры тут требуются совершенно другие.

Кроме того, даже если она эспер, то всё равно должна тратить определённое время на то, чтобы сосредоточиться. Однако в последней атаке Лоры не было ни намёка на затраченное время.

"...Нет смысла ломать над этим голову. У моих возможностей в любом случае есть свои пределы."

После недолгих раздумий Рёске отказался от дальнейших попыток отгадать эту загадку.

Он слегка присел. И, сам того не осознавая, встал в боевую стойку, готовясь прорывать окружение.

— Тооками из FEHR. Сегодня я жажду не вашей крови.

Однако Лора заговорила с Рёске открытым к диалогу тоном, что заставило его поумерить пыл.

— Отдайте нам то, что у нас украл этот мужчина. Тогда я позволю вам уйти.

— ...Однако эта вещь изначально принадлежала не вам.

— Если бы её не выкопали, она так и осталась бы лежать под землёй. Скорее всего, навсегда.

— Это не означает, что вы можете присвоить её себе.

— Ну, это можно сказать и про вас. У вас тоже нет права забирать её себе.

— Мы доставим её в надлежащее государственное учреждение, в соответствии с законом.

— Потому что это государственная земля? Здесь ты ошибаешься, Тооками. По сути, эта территория не принадлежит правительству. Эта земля ничья. Да и вообще, эта каменная табличка, которую вы несёте с собой, изготовлена явно не в этой стране, основанной всего 300 лет назад. Так что право на собственность могли бы заявить только потомки людей, живших здесь до этого. Если такие остались, конечно.

Рёске не смог быстро придумать убедительный контраргумент. Слова Лоры были простой софистикой на основе отрицания нынешней социальной системы. Живущий в обществе и пользующийся социальными благами человек не должен разбрасываться подобными заявлениями.

Однако этот безвкусный довод, что "земля якобы ничья" загадочным эхом раздался в сердце у Рёске, будто он уже где-то это слышал.

— ...Тогда и вы тоже не можете заявлять о правах на эти таблички!

Вместо не знающего что сказать Рёске аргумент привёл Луи.

— Не дай себя обмануть, Рёске! Их цели явно не благие!

Слова Луи помогли Рёске побороть свои колебания.

Их цели.

Как они будут это использовать.

Неизвестно, что это вообще за таблички, и какие силы в них сокрыты.

Ответа на этот вопрос у них не было.

— ...Мне следует понимать это как срыв переговоров? — Понизив тон, спросила Лора.

Очевидно, это было что-то вроде сигнала подчинённым готовиться к атаке.

Однако прежде чем она успела отдать окончательный приказ...

Рёске бросил свой рюкзак и прыгнул.

Он взмыл в воздух и в следующий момент был уже на вершине утёса. Рёске был слаб в любой магии кроме "Реактивной брони", однако простой "Прыжок" ему был под силу.

Противником, на которого он нацелился, была сама Лора. Когда противник превосходит вас числом, нейтрализовать их командира — самая подходящая тактика.

Но это в теории. На практике противник обычно настороже.

Стоявший рядом с Лорой мужчина принял на себя удар Рёске, став её живым щитом.

Его скорость реакции можно было назвать аномальной. Этот человек не обладал какой-либо внушительной на вид мышечной массой, однако ощущение, которое испытала ударившая его нога Рёске, напоминало пинание накачанной автомобильной шины.

— Грррра!

Взревев словно зверь и оскалив зубы, этот мужчина замахнулся на Рёске. Однако не ударил его кулаком, а взмахнул рукой неким царапающим когтями движением. С таким поведением он был похож на большого бойцовского пса. Внешний вид у него не изменился, но он всё равно был словно...

— Оборотень[Werewolf]...?

Рёске, невольно проронивший это вслух, особо не ошибся с предположением.

Изначально этот мужчина был обладателем сверхспособности "Укрепление тела[physical boost]", повышающей только прочность его тела. То есть, он мог лишь становиться крепче. Это усиление не наделяло его повышенной мышечной силой или скоростью реакции. Его просто было сложнее ранить. Фактически, это бесполезно не только в бою, но даже в простом физическом труде.

Но потом его приметила Лора. В её арсенале ведьминской древней магии есть заклинание под названием "Ульфхединн*". Оно снимает ограничители с физических способностей человеческого тела и усиливает звериные и боевые инстинкты человека, выводя его за пределы разумного мышления. Под действием определённых наркотиков возможно частично вернуть разумность, однако главной особенностью данной магии можно считать её способность принудительно высвободить весь потенциал физических способностей человеческого тела.

[Некий аналог берсерка в скандинавском фольклоре. Дословно означает "волчья шкура".]

Если применить этот "Ульфхединн" на обычного человека, то за счёт принудительного задействования обычно не используемых пределов силы и скорости, тело этого человека подвергнется ускоренному износу и в итоге может не выдержать нагрузки. Простое воспаление мышц в данном случае можно считать удачным исходом, но, как правило, это закончится разрывами сухожилий и/или переломами костей, делая человека полностью недееспособным.

А поскольку "Укрепление тела" повышает прочность тела, пользователь такой способности вполне способен выдержать повышение силы и скорости до верхних пределов его физического тела. "Ульфхединн" всего лишь повышает имеющиеся способности физического тела до предельных, но нагрузка при этом на один-два порядка ниже, чем если бы "Укрепление тела" самостоятельно повышало силу и скорость до запредельных значений. Усиления лишь прочности тела достаточно, чтобы "Ульфхединн" продемонстрировал всю свою эффективность.

Это было выгодно не только Лоре, но и этому мужчине. Хоть он и деградирует при этом до уровня звероподобного солдата, хоть он и используется в качестве "слуги ведьмы"... но зато теперь он может эффективно использовать свою некогда бесполезную сверхспособность. Страдавший от своей бесполезности мужчина стал слугой, "фамильяром" Лоры.

В действительности, он был не единственным, на кого Лора наложила свои заклинания. В FAIR состоит чуть менее 100 членов. Их количество постоянно колеблется, как у какой-то уличной банды, и точное их число неизвестно даже самому лидеру Рокки Дину.

Примерно треть из них — волшебники со способностями, достаточными для ведения реального боя. Остальные примерно 60 человек хоть и являются обладателями "магического фактора", но их способностей не хватает для применения магии на практике. ...Именно одним из таких раньше был этот мужчина, ставший "Ульфхединном".

Всего более двадцати человек из этих шестидесяти пожелали получить силу от Лоры.

Отличительной чертой раздела древней магии под названием "ведовство" является ориентация на вмешательство в явление под названием "человек". Вместо модификации природных явлений, оно модифицирует состояние сознания и эмоций людей, а также свойства их тел. Большинство людей, когда услышат слово "ведьма", подумают максимум о какой-нибудь "технике полёта", принципиально отличающейся от техник современной магии. Однако в истинном "ведовстве" "техника полёта" не принадлежит к основному набору заклинаний. Оно скорее является исключением из общего потока, своего рода "дополнением".

Таким образом, используя "ведовство" Лоры, FAIR обеспечили себя боевой силой на основе низкоуровневых волшебников, которые, по сути, должны были быть непригодными к использованию.

Половина членов этой "бригады копателей" была выбрана как раз из таких вот людей. И магия "Ульфхединн" была наложена не только на мужчину, напавшего на Рёске.

Лора поднесла губы к уху стоявшего рядом с ней молодого парня на вид около 20 лет, и прошептала что-то на каком-то иностранном языке. Этот парень тоже был низкоуровневым волшебником, подошедшим под "Ульфхединна", но другого типа, отличающегося от того предыдущего мужчины с "Укреплением тела".

Лора закончила шептать и отдалила губы от уха парня.

Глаза парня загорелись безумием.

Он взревел по-звериному и набросился на Рёске со спины.

Потянувшись руками к шее Рёске, он хотел его задушить.

Однако его руки так и не дотянулись до шеи Рёске.

Они остановились примерно в пяти сантиметрах от неё.

Их остановила "Реактивная броня".

Рёске отмахнулся локтем, пытаясь отбросить парня.

Удар достиг цели.

Даже парень, чей разум был помутнён звериной натурой, не смог проигнорировать эту боль, пробирающую до самых костей. Он пошатнулся назад и отдалился от спины Рёске.

Мужчина, который был изначальным противником Рёске, в этот момент попытался его схватить.

Но уже успевший вернуться в боевую стойку Рёске встретил его прямым ударом кулаком.

Кулак, покрытый неразрушимым противообъектным барьером, обладает твёрдостью больше чем у стали.

Этому невозможно противостоять даже с увеличенной мышечной силой.

Получив удар в солнечное сплетение, мужчина потерял сознание, словно поддержки магией Лоры у него вовсе и не было.

Рёске резко развернулся, и послал в попытавшегося его задушить парня прямой удар ногой.

Получив удар, парень упал, согнувшись в форме буквы Г.

Вот так практически мгновенно Рёске нейтрализовал сразу двоих.

Ожидая ещё врагов, он осмотрелся.

В нижней части поля зрения он заметил Луи, дела у которого были совсем плохи.

Против него использовалось метание ножей и камней с помощью магии движения. В него запускали фосфорные огненные шары. В него стреляли небольшими молниями, созданными на основе усиления искры электрошокера.

Вместо ближнего боя, Луи попал под перекрёстный огонь магией.

Увидев это, Рёске спрыгнул с утёса.

Нападение на Лору может и подождать. Сейчас главный приоритет — спасти Луи.

Встав на скалистом берегу ручья, Рёске стал живым щитом от ножей и камней.

Огненные шары и молнии тоже не могли пробиться через его магическую броню.

...Однако это всё равно был плохой ход с его стороны.

Рёске не владеет дальнобойной атакующей магией. Его единственным средством атаки является рукопашный бой, будучи обёрнутым в свою "фамильную" броню.

Спрыгнув обратно к ручью, Рёске больше не мог заниматься ничем, кроме как быть живым щитом для Луи. Да и у самого Луи тоже не было возможности применить своего "Доппельгангера".

Ситуация становилась всё хуже и хуже...

...и тут Рёске внезапно почувствовал беспрецедентное колебание псионов.

До сих пор вся атакующая магия его противников была, если можно так выразиться, второсортной.

Рёске ещё не успел побывать свидетелем магии Тацуи или Миюки. Однако магию, например, Маюми он видел с очень близкого расстояния.

Перекрёстный огонь людей из FAIR не шёл ни в какое сравнение с магией Маюми, и уступал даже магии членов ФПЧ, напавших на неё в тот раз.

Однако эти псионовые волны, приходящие с вершины утёсе, ни в чём не уступали тем, которые он тогда чувствовал от Маюми.

Источником волн была Лора.

Похоже, она готовила какую-то мощную атаку, чтобы нанести решающий удар.

"...В одиночку я бы выстоял..."

"...но Луи..."

"Реактивная броня" семьи Тооками (точнее, "Тоогами") — это магия лишь для одного человека.

Она защищает только пользователя.

"...Если бы я только мог использовать Фалангу..."

При наличии магии семьи Дзюмондзи, которые относятся не к Экстра, а к Числам, данную ситуацию уже можно было бы не считать критической. Он смог бы спокойно сбежать, попутно защищая Луи.

В этот момент Рёске можно сказать впервые испытал досаду, что является этим самым "Экстра".

 

...И в тот же самый момент.

...С неба снизошла богиня спасения.

 

Внезапно в воздухе появилась сияющая фигура.

От неё мягким светом расходились волны умиротворения.

Перекрёстный огонь прекратился.

У всех присутствующих, кроме Лоры, сделались некие "забывшие о невзгодах" лица.

И даже Лора приостановила конструирование магии.

Вероятно, её магия требовала "негативных эмоций" в качестве источника энергии.

Очевидно, что виной всему были те волны умиротворения, которые испускала "богиня".

— Миледи... — Переполненным эмоциями голосом произнёс Рёске.

Этой "богиней" была Лена.

Это магия Лены нейтрализовала остальных десятерых людей из FAIR (кроме двоих, уже побеждённых Рёске) и помешала атаке Лоры.

 

Магия психического вмешательства "Эйфория".

 

Это магия, испускающая псионовые колебания, разбавленные пушионовыми волнами, вызывающими пьянящее чувство радости. Площадь покрытия представляет собой круг максимальным радиусом в 90 метров. Максимальное количество целей — около 30 человек.

И это не сильнейшая магия Лены.

От Ванкувера до горы Шаста около 1000 км.

Она преодолела это расстояние с помощью астрального тела, нейтрализовала 10 человек и воспрепятствовала магии "ведьмы".

И это был далеко не предел её способностей.

— Рёске, Луи. Сейчас.

— Миледи, искренне вам благодарен!

— Благодарю.

Рёске и Луи поблагодарили Лену и начали действовать.

Рёске ловким движением поднял свой брошенный рюкзак.

И вместе с Луи они рванули вниз по течению ручья.

Пока эти двое не скрылись из виду, астральное тело Лены держало членов FAIR (включая Лору) словно в оцепенении.

 

Астральное тело Лены исчезло, и эффект "Эйфории" развеялся.

— ...Son of a bitch! — Грязно выругалась Лора, пронзительно глядя в пустое место, где недавно парило астральное тело.

[Тут либо я не шарю в английском, либо автор. К женщине разве применимо обращение "сын"? Или американцами данное выражение применяется не в качестве обращения, а как просто восклицание?]

Перейти к новелле

Комментарии (0)