Непутевый ученик в школе магии: Компания Магиан Том 4 Глава 9 (Часть 1)
Новая цель
В отеле, где остановились Тацуя с Миюки, за ними не велось наблюдение. Для Тацуи это стало неожиданностью, однако Джей-Джей просто не хотел портить ему настроение чем-то подобным.
Агенты Разведывательного управления Министерства обороны СШСА (DIA) были отозваны указом министра обороны Спенсера, который был издан по совету Джей-Джея. А другие спецслужбы просто последовали их примеру и отступили самостоятельно. В английском языке есть такое выражение: не буди спящую собаку (Let sleeping dogs lie). Что близко по значению к японской поговорке: не тронь бога и не будешь проклят. Но кто бы что ни говорил, в Америке не было людей, которые намеренно подвергли бы себя такой опасности понапрасну.
Слегка за полночь по местному времени. Тацуя вышел на балкон и отправил короткое сообщение по спутниковому телефону. Адресатом был Ханабиси Хёго, его личный дворецкий, находящийся в Японии.
В сообщении было написано: "По поводу того разговора. Передайте, что пора спускаться".
На первый взгляд*, это казалось чем-то вроде указания выйти из убыточной инвестиции, но фактически это была шифровка.
[Там используется слово "спуститься, сойти (с поезда, корабля и т.п.)", которое в разговорной речи часто применяется в переносном значении "отказаться, выйти (из игры)".]
После этого Тацуя вернулся в комнату, оставив большое окно открытым, и спустя примерно минуту на балконе внезапно появились признаки чьего-то присутствия. Вот только при взгляде в том направлении никого видно не было. Признаки присутствия тоже просуществовали лишь мгновение, после чего исчезли так же внезапно, как и появились, будто были лишь игрой воображения.
— Спасибо, что пришёл.
Однако Тацуя без колебаний заговорил в направлении этого "безлюдного" балкона.
Занавески на большом окне слегка качнулись внутрь комнаты.
И за этими занавесками появился таинственный юноша нечеловеческой красоты.
— Добрый вечер, Тацуя-сан. Вызывал?
— Минору, мне нужна твоя помощь.
Имя этого юноши — Кудо Минору. Использованное для его описания слово "нечеловеческий" хоть и было метафорой, но отражало истину. Он — бывший человек, обращённый в Паразита.
Минору проживает на космической станции (точнее "орбитальной резиденции") "Такачихо", обращающейся вокруг Земли на орбите высотой 6400 километров. И именно оттуда он только что спустился.
И речь идёт не о спуске в шаттле или "капсуле для входа в атмосферу", и уж тем более не о катании на чём-то вроде неопознанного летающего объекта (НЛО/UFO), которые официально называют аномальными атмосферными явлениями (ААЯ/UAP).
Он спустился с помощью магии. "Псевдо-телепортация" с использованием выгравированного магического круга. Тацуя и его окружение называют эту технику "виртуальным спутниковым лифтом".
Тацуя предложил Минору сесть, после чего они сели друг напротив друга за обеденный стол.
— Будешь что-нибудь пить?
— Нет, спасибо. Только можно я эти чайные пакетики потом с собой возьму?
— Конечно.
Отказ Минору, вероятно, был связан с тем, что Минами осталась на Такачихо. И если уж речь зашла о том, чтобы насладиться качественным чаем, то лучше будет сделать это вместе с Минами.
"В этом отношении он куда более человечен, чем я, человек" — подумал в этот момент Тацуя.
— Итак, какое у тебя ко мне дело?
Пытаясь скрыть своё смущение, Минору сделал серьёзное лицо.
У Тацуи тоже не было намерения дразнить Минору, так что он сразу перешёл к главной теме.
— Первым делом отмечу, что этот запрос будет незаконным. Если тебе это не нравится, то советую отказаться.
— Я хотел бы услышать детали.
У Минору не возникло желания развернуться и уйти только потому, что это будет незаконное дело. Он уже совершил много злодеяний, когда стал паразитом, поэтому лишняя пара преступлений для него не значила ровным счётом ничего.
— Я хочу, чтобы ты выкрал у FAIR чёрную каменную табличку, которую они откопали на горе Шаста.
— Только её одну и всё?
Минору уже был в курсе, что выкопанных на горе Шаста табличек было несколько: чёрная и белые.
— Что это вообще за чёрная табличка такая?
— Если верить информации, полученной от допрошенного волшебника из FAIR, то оно называется "каменная табличка гуру". Это нечто вроде устройства передачи знаний о магии.
— Передача знаний о магии? Это артефакт, обучающий магии?
— Не обучающий, а, скорее, "внедряющий", если можно так выразиться.
Тацуя поделился с Минору информацией, полученной от Хелен, а также рассказал о том псионовом информационном теле, с которым он столкнулся во время её задержания.
— Насколько я понимаю... ты считаешь, что тот "фамильяр", которого я "видел" в Сан-Франциско, тоже может быть разновидностью такого демона?
— Я считаю, что это вполне возможно. Однако это не единственное, что меня беспокоит.
Тацуя дал Минору утвердительный ответ, но тут же сразу едва заметно покачал головой.
— Если такого демона можно создать с помощью современных технологий, то это опасность высшего порядка. В теории, используя этих демонов, даже возможно организовать массовое производство стратегических волшебников.
Минору сразу понял, о какой возможности говорит Тацуя. После чего высказал свои соображения:
— Насколько я могу судить из услышанного, записанная на табличке магия "Вавилон" довольно опасна. Она не вызывает разрушения и убийства напрямую, но при определённых обстоятельствах способна разрушить современное общество.
— Меры против этого мы рассмотрим отдельно. Необходимые для этого данные у меня уже есть. А вот о самом демоне сведений пока недостаточно. Поэтому прежде всего я хотел бы изучить "каменную табличку гуру" как источник этих демонов.
Минору кивнул Тацуе.
Он разделял мнение, что демона необходимо исследовать.
— Хорошо. Я возьмусь за это.
Осознав серьёзность ситуации наравне с Тацуей, Минору согласился взяться за кражу "каменной таблички гуру", находящейся в руках организации FAIR.
Закончив разговор с Тацуей, Минору отправился обратно на балкон.
Тацуя предложил ему остаться здесь, а не мотаться туда-сюда между поверхностью и орбитой, однако Минору улыбнулся и отказался.
Тацуя мог понять невысказанное вслух желание Минору не держать Минами подолгу в одиночестве, поэтому предложил это всего один раз и больше не настаивал.
Минору исчез с балкона.
Для магии таких масштабов (выполняющей подъём человека на орбиту) оставляемые следы были крайне незначительными. Их невозможно было обнаружить даже с американскими технологиями обнаружения магии (которые куда более продвинутые, чем японские).
Минору вернулся в космос, в буквальном смысле осуществив на практике поговорку "уходя, убери за собой".
◇ ◇ ◇
На следующий день, 18 июля, Лора доложила Дину в его кабинете, что "каменная табличка гуру" снова доступна для использования.
От него, как и от Лоры, не последовало никаких слов сожаления о Хелен.
Если бы тут были другие члены организации, он, может, и притворился бы скорбящим, однако сейчас они с Лорой были наедине. Дин счёл актёрскую игру ненужной.
— Кому следующему думаешь дать её выучить? — Спросил у Лоры Дин, вертя в руках чёрную каменную табличку (причём "вертя" в прямом смысле слова: он приложил пальцы к двум противоположным углам и вертел табличку вокруг её диагонали).
— Милорд, а не хотите использовать её сами? — Без раздумий ответила Лора.
— Нет, мне её лучше не использовать. — Ответил Дин, возвращая табличку Лоре.
— Всё-таки, нельзя игнорировать вероятность, что я потеряю способность использовать "Диониса".
"Дионис" — это весьма необычная магия, которую без преувеличения можно назвать уникальной личной магией Дина. Изначально FAIR был организацией, созданной не имевшим гражданства бывшим китайцем Гу Цзе с целью очернять образ волшебников. На момент основания организации, Гу Цзе всё ещё предпочитал оставаться в тени, поэтому в качестве её уполномоченного представителя выбрал человека, не имеющего к нему никакого отношения. И таким человеком стал Дин.
А причиной выбора Дина стал его "Дионис".
Непосредственная боевая мощь этой магии невелика.
Однако у "Диониса" есть одна особенность, которая с лихвой компенсирует отсутствие боевой мощи и делает её отличным оружием, как нельзя лучше подходящим для главы незаконной организации. Именно благодаря "Дионису" Дин смог полностью вывести FAIR из-под контроля Гу Цзе, захватив там власть не только номинально, но и фактически.
"Вавилон" Дин тоже считал ценным активом. Но не настолько ценным, чтобы овладение им было связано с риском потерять "Диониса".
— Лора. Я хочу использовать "Вавилон", чтобы ещё раз попытаться выкрасть искусственный реликт.
— Из FLT?
Задействованные в установках "Звёздный реактор" искусственные реликты, способные хранить последовательности магии, производятся не на самой Миякидзиме, где расположен завод, а в FLT в Токио. Подчинённым Дина, дуэту "Янус" не удалось выкрасть искусственный реликт, однако информацию о местоположении их производства Дин всё же заполучил.
— Я признаю, что "Вавилон" станет отличным оружием, но мне всё ещё нужен этот реликт, чтобы усилить вооружённость организации.
— ...Понятно. Тогда табличку использую я.
Показав напряжение на своём чарующем лице, тем самым Лора продемонстрировала Дину свою решимость.
— И поедешь в Японию?
— Да, милорд.
— Ясно. Тогда удачи.
— Благодарю. В таком случае, я отправляюсь проходить обряд инициации "Вавилона".
— Угу.
Дин кивнул с довольным видом.
— За сим я вас покину, милорд.
Забрав табличку, Лора вышла из кабинета Дина.
◇ ◇ ◇
18 июля, воскресенье. Хотя и были опасения, что утром адресат может быть в церкви, но Тацуя всё равно позвонил в Ванкувер (Лена сообщила ему свой номер во время встречи с её астральным телом) по видеосвязи, используя оборудование отеля. И вопреки опасениям, ответила она почти сразу.
Появившаяся на экране Лена застыла с открытым ртом. Однако не потому, что позвонившим был Тацуя. Направление взгляда собеседника, с которым вы говорите по видеофону, зависит от того, в какое место своего экрана он смотрит. Так что если вы смотрите в глаза изображению собеседника на экране, то и он увидит, что вы смотрите ему в глаза.
А взгляд Лены в данный момент остановился не на Тацуе, а сбоку от него, другими словами, на Миюки.
Посчитав, что та, возможно, ни разу не видела Миюки даже на фотографии, Тацуя первым делом представил её.
— ...Эм, приятно познакомиться. Меня зовут Лена Фер. Мисс Шиба, для меня большая честь увидеться с вами.
— Благодарю за тёплые слова. Меня зовут Шиба Миюки. Мне тоже приятно с вами познакомиться.
Миюки ответила тоже довольно формальным тоном. По-видимому, она тоже была удивлена внешностью Лены. Однако в случае Миюки главной составляющей удивления стала не красота Лены, а молодость.
Миюки неоднократно перечитывала отчёты о FEHR, так что сведения о Лене у неё в голове имелись. Фактический возраст — 30 лет, а "физический возраст тела" — в районе середины второго десятка. К тому же, Миюки уже видела Лену на фотографиях.
Однако впечатления от встречи вживую (хоть и через экран видеофона) совершенно другие. Как ни посмотри, Лена на экране видеофона казалась Миюки младше неё самой года на 3-4.
Тацуя тоже мог понять возникшее между ними замешательство. Однако для него данная ситуация не была требующей вмешательства.
— Мисс Фер. В данный момент я нахожусь в Беркли, штат Калифорния.
— Вы всё-таки приехали в Штаты!?
Лицо Лены просияло. Это была настолько ослепительная улыбка, что Миюки невольно приревновала.
— Только вот почему именно в Беркли?
На лице Лены внезапно проявились признаки сомнения. Такое внезапное преображение сделало её выглядящей ещё моложе... чуть ли не до ребёнка.
— Здесь я помогал с разрешением инцидента со злоупотреблением магией людьми из FAIR.
— ...То есть, инцидент уже разрешён?
— Да, преступник пойман. По отношению к самой FAIR следствие тоже должно начаться в ближайшее время.
— Понятно.
На лице у Лены появилось облегчение, в котором читалась её мысль "наконец-то они займутся своей работой".
— А этот инцидент, случаем, не связан с той чёрной табличкой?
— Связан. К сожалению, мисс Фер, ваше предчувствие сбылось.
— Ясно... А ведь можно было не позволить этому случиться...
Лена опустила голову с досадой на лице.
Глядя на экран, стоящая рядом с Тацуей Миюки в данный момент подумала, что таинственной красоте Лены не к лицу такой переизбыток экспрессии.
— Однако вы всё-таки приехали, мистер, так что удача на нашей стороне. Думаю, что благодаря вам удалось избежать наихудшего сценария. Мистер Шиба, искренне вас благодарю.
У поднявшей голову Лены на лице снова появилась ослепительная улыбка.
"Она человек, требующий к себе особого внимания". Такую пометку красными чернилами сделала Миюки в воображаемых записях о Лене у себя в голове.
— На этот раз худшей концовки удалось избежать, однако я не могу сказать, что всё уже позади.
— ...Вы о том, что табличка всё ещё в руках у FAIR?
— И об этом тоже.
Тацуя не посчитал нужным сообщать, что контрмеры против этого он уже кое-кому поручил.
— А о чём ещё?
— О пещере на горе Шаста, где были обнаружены эти таблички.
— А, действительно. Там могут быть закопаны ещё какие-нибудь опасные вещи.
Не то чтобы Лена не задумывалась о такой возможности. Она просто загнала эту мысль в дальний угол своего сознания, потому что в последнее время на неё навалилось много дел: сначала надо было сдать в полицию добытую её соратником белую табличку и видеозаписи с доказательствами нелегальных раскопок, а потом ей пришлось сопровождать вышеупомянутого соратника в полицию, так как там решили устроить ему допрос.
— В общем, я хотел бы разок осмотреть эту пещеру.
— Понятно. Тогда вы хотите, чтобы мои люди показали вам дорогу?
— Это очень любезно с вашей стороны, однако мне будет достаточно, если вы просто объясните местоположение на словах.
— Вот как... — Пробормотала Лена сожалеющим тоном. Однако настаивать она не стала.
Многие волшебники имеют свои секреты. Во время обследования пещеры Тацуя собирается использовать какую-то секретную технику, которую не хочет показывать посторонним. Примерно так Лена истолковала отказ Тацуи.
— Тогда как насчёт того, чтобы я познакомила вас с частным детективом, который знает местоположение пещеры? Агентство, на которое она работает, расположено в Сиэтле, однако если нужно, я могу попросить её подъехать к вам.
— Частный детектив, говорите?
— Да. Она японка, как и вы, так что думаю, вы сможете расспросить её более подробно.
У Тацуи была догадка, о каком "частном детективе-японке" говорит Лена.
Вероятно, это тот же самый человек, о котором говорила Маюми.
Тацуя был почти наверняка уверен, что знает настоящую личность этого частного детектива.
— Благодарю. В таком случае, извиняюсь за хлопотную просьбу, но не могли бы вы передать этому детективу, чтобы она позвонила мне завтра утром?
Если вместо хождений по карте будет в наличии живой проводник, то это явно сэкономит много времени. Подумав нечто вроде "я заставлю тебя отработать по полной", Тацуя извиняющимся тоном попросил передать сообщение.
— Конечно. Если я могу сделать для вас что-то ещё, то не стесняйтесь спрашивать.
Лена, похоже, совершенно не заметила этот "злой умысел" Тацуи.
◇ ◇ ◇
Звонок Тацуе в отель поступил в 11:59. Ещё бы минута, и оговоренное условие "позвонить утром" было бы нарушено. Помимо этого, о чувствах звонящего также многозначительно говорил тот факт, что связь была только голосовая, без видео.
— Здравствуйте, меня зовут Лука Филдс, я частный детектив, которого мисс Фер попросила связаться с вами.
Называя фальшивое имя, она пыталась дать понять, что хочет, чтобы они оба считали друг друга незнакомцами.
— Как у вас дела, Оно-сэнсэй?
К сожалению, у Тацуи не было намерения потакать её желаниям.
— ...Рада знакомству. Мистер Шиба, я полагаю?
Представившаяся "Лукой Филдс" Оно Харука всё ещё пыталась продолжить свой спектакль.
— Не тратьте время попусту. Давайте лучше сразу перейдём к делу. Вы согласны стать нашим проводником?
Ответ Тацуи был прост и краток.
Из динамика послышался хорошо различимый вздох.
— ...Что ж, полагаю, мы можем пропустить весь этот ненужный обмен любезностями.
— Я хотел бы встретиться рядом с горой Шаста. Когда вы сможете там быть?
Проигнорировав пассивно-агрессивный протест Харуки, Тацуя продолжил говорить чисто о деле.
Из динамика донёсся ещё один вздох, на этот раз выражающий смирение.
— По правде говоря, я в данный момент как раз нахожусь неподалёку от горы Шаста. Так что это вы будете дольше добираться до места, Шиба-сан.
И словно чтобы заострить внимание на последнем предложении, Харука назвала его Шибой-"саном", а не "куном".
— Тогда как насчёт встретиться в 3 часа дня?
— ...Из Беркли сюда ехать на машине часов пять, не меньше.
— Как-нибудь справлюсь.
— ...Понятно.
Харука больше не стала препираться. Она не знала о существовании аэрокара, однако с мыслью "это же Тацуя, у него наверняка есть какой-то неизвестный мне способ добиться этого", она отбросила все сомнения.
— Оно-сэнсэй, можете назначить конкретное место встречи?
В ответ на эту просьбу Харука сообщила название и адрес общественного парка.
— А что у вас с отелем? Если хотите, могу с этим помочь.
— В этом нет необходимости.
— ...А что, если задержитесь допоздна?
— Как-нибудь разберёмся.
На этом у Харуки закончились все "дежурные" беспокойства.
В 15:00, когда Харука приехала в назначенный местом встречи парк, на парковке её уже ждал Тацуя. Он вышел из своей машины, выполненной в кузове типа "универсал", и стоял, прислонившись к её борту с водительской стороны, наблюдая за въездом на парковку. Однако Харука не поняла, что это он.
Даже когда он пошёл прямо к ней, она испытала лишь настороженность, что "к ней приближается некий незнакомец". Харука не узнала этого человека в лицо, так как оно у него было совершенно заурядным и не запоминающимся.
— Оно-сэнсэй.
— Ээ? — Вырвалось у Харуки, когда этот человек обратился к ней по имени.
— ...Стоп, вы и есть Шиба-сан?
— Верно.
После этого ответа Харука, наконец, опознала в нём Тацую.
Как уже можно было догадаться, это было результатом работы "Аидонея" — магии, препятствующей распознаванию лиц. Эта магия не вызывает трансформацию как "Парад", поэтому лицо пользователя, по сути, не меняется. И если пользователь намеренно позволяет себя опознать, то его лицо становится различимым для выбранных им людей.
— Выдвигаемся немедленно. Показывайте дорогу.
— Х-хорошо. — Едва заметно кивнув, ответила Харука, ещё до конца не восстановившая самообладание.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.