Непутевый ученик в школе магии: Компания Магиан Том 6 Глава 5 (1)
Побег
Япония и ВАА в настоящее время состоят в нормальных дипломатических отношениях. Если копнуть глубже, то напряжённость всё ещё сохранялась, но хотя бы на поверхности экономический обмен и отношения между гражданскими проходили мирно.
Поэтому помимо обычной рутинной "бдительности по отношению к иностранцам из недружественных стран", никто не уделил никакого особого внимания этой китаянке, сошедшей в тот день с самолёта в плавучем международном аэропорту Токийского залива.
◇ ◇ ◇
СШСА, штат Калифорния, Ричмонд, укрытие Рокки Дина. К нему пришёл некий посетитель с восточноазиатской внешностью.
— ...Благодарю. Господин Чжу сработал довольно быстро.
— Да. Хозяин сказал, что лидер Восьми Бессмертных, мистер Цао обещал разобраться.
Посетителем Дина был человек из прислуги Чжу Юань Юня. И в отличие от курьера-мужчины, который в последнее время часто доставлял ему предметы первой необходимости, на этот раз это была женщина возрастом около 30 лет. На первый взгляд у неё была ничем не примечательная внешность, но если присмотреться, то она была довольно красива. Да и её фигура, спрятанная под одеждой на пару размеров больше, тоже была вполне роскошной. Даже не нужно было спрашивать, каковы были намерения Чжу Юань Юня, когда он выбирал на роль посыльного эту женщину.
Однако теперь, вместо размышлений о намерениях, вложенных в присылание этой женщины, пришло время вникнуть в суть переданного через неё сообщения.
— Если вы знаете, и если не возражаете, то не могли бы вы рассказать мне, какое конкретно это было обещание?
— С радостью. И вам не нужно быть настолько вежливым со мной, господин Дин.
Женщина обольстительно улыбнулась Дину. Из этого кокетства стало окончательно ясно, что её хозяин Чжу Юань Юнь приказал ей обеспечить Дина тем, чего ему так не хватало.
По правде говоря, Дину уже не терпелось приступить. Однако он не нарушил свои приоритеты.
— Понял, принял. Итак?
— Да. ВАА принял решение отправить в Японию одного из Восьми Бессмертных, Хэ Сяньгу. Если всё прошло по плану, то она уже прибыла в Токио несколько минут назад.
— Сможет ли она вернуть Лору?
— Мистер Цао обещал это.
— Ясно.
У Дина не было стопроцентной веры в "обещание" этой женщины... в обещание ВАА. Однако прямо сейчас у него не оставалось другого выхода, кроме как поверить. Всё, что ему оставалось — это ждать, пока это обещание не будет выполнено.
— Я хотел бы немного более близкого общения. Понимаешь?
— Конечно, как пожелаете.
Дин встал, поднял на ноги женщину, и повёл её в спальню, обняв за талию.
◇ ◇ ◇
Среди Десяти Главных Кланов, возглавляющих японское магическое сообщество, все являются современными волшебниками. Ни одна из "28 семей" (из которых и выбирают 10 "главных кланов") не включает себя родословную волшебников древней магии, даже несмотря на то, что среди них есть семьи, обладающие наследственным фактором (генами) древней магии.
А вот среди Ста Семей — второй по величине силы после Десяти Главных Кланов — есть изрядная доля волшебников древней магии. В каком-то смысле, можно сказать, что было вполне естественно, что среди Ста Семей на текущий момент больше родословных, до сих пор тайно передающих по наследству особые навыки под объединённым названием "магия", чем родословных, которые, имея пригодность к систематизированной в 21 веке магии, стали так называемыми "новыми волшебниками".
В отличие от родословных, получивших новые способности, среди родословных, где способности передаются из поколения в поколение, существует явная тенденция распространять самые продвинутые и стабильные способности среди родственников. Если включить в подсчёт случаи, когда семья сейчас использует современную магию, а изначально у них была родословная волшебников древней магии, то получается, что более 80% из Ста Семей происходят от волшебников древней магии.
И одной из сильнейших среди Ста Семей считается семья Изаёй, проживающая в северной части столичного региона. В частности, среди тех семей, которые позиционируют себя волшебниками древней магии, ходят такие мнения как: "семья Изаёй — сильнейшая среди Ста семей" и "по реальной силе семья Изаёй находится наравне с Главными Кланами".
У главы этой семьи Изаёй есть младший брат. По слухам, этот младший брат по имени Изаёй Ширабэ превосходит старшего брата — главу семьи — по силе. И у него есть свой особняк отдельно от главного дома семьи Изаёй, в котором живёт старший брат.
И в этом особняке в настоящее время находится в плену Лора Саймон — сублидер FAIR.
— ...Чем там занимается гостья?
Остановив домработницу, которая относила Лоре обед, Ширабэ спросил, чем та занята.
— Похоже, Саймон-сама гадает на предоставленных вами картах.
— Гадает...?
Услышав ответ домработницы, Ширабэ слегка нахмурился.
— Карты точно те самые, которые дали ей мы?
— Да, я в этом уверена.
— Понятно... Благодарю за работу. Можете идти.
Сделав задумчивое лицо, Ширабэ прошёл мимо поклонившейся служанки. По пути он остановился напротив двери в комнату, где содержалась Лора.
Выданные Лоре "карты" представляли собой общедоступную коммерческую колоду карт Таро. Ширабэ лично подтвердил, что в колоде не содержится никакой магической силы. Неважно, насколько талантлива ведьма, она всё равно не сможет использовать заклинания приемлемой силы, когда медиумом выступает такая игрушка...
Таков был ход мыслей Ширабэ, стоящего у двери.
В итоге он ушёл, так и не зайдя в комнату.
◇ ◇ ◇
— Временные узы, помощь, выход из затруднительного положения...? Как интересно.
Закончив гадать, Лора глубоко вздохнула. Она не притронулась к еде, которую принесла домработница. Но не потому, что опасалась, что ей могли что-то подмешать, а из-за того, что была в тот момент посреди процесса гадания.
Изаёй Ширабэ кое в чём ошибся. Точнее, недооценил Лору. Ей совершенно всё равно, обладают ли карты силой магии или нет. Если на картах нарисованы более-менее верные символы, то они могут без проблем служить медиумом для гадания.
В этом отношении, карты от японского производителя оказались на удивление близки к идеалу, хотя это была самая обычная колода из магазина. Когда Лора впервые увидела эти карты, она даже заподозрила ловушку. Излишне говорить, что перед использованием она внимательно изучила всю колоду.
Внезапно всё тело Лоры затряслось. Из расслабленной позы она резко выпрямилась, будто проглотила палку. Её лицо стало безвыразительным.
Её посетило видение. Ведьминские видения — это не то, что можно вызвать самостоятельно. Они приходят сами. Инструменты вроде гадания для ведьм — это не более чем способ повысить вероятность прихода видения.
Правильное выполнение всех шагов не гарантирует получение видения каждый раз. При этом качество инструмента не является решающим фактором для видения. Возможно, именно это привело к тому, что Изаёй Ширабэ допустил эту ошибку.
<Если следовать установленной процедуре, то можно получить "предсказание" с точностью, зависящей от навыков гадающего.>
Так "гадание" описал бы Изаёй Ширабэ. Достоверное "предсказание" не получишь с инструментом уровня игрушки из магазина. Ширабэ подсознательно предположил, что гадания ведьм основаны на том же принципе.
В данном случае результат был совсем другой. Используя магазинные карты Таро в качестве "лестницы", Лора смогла добраться до видения.
— Женщина из Восьми Бессмертных... Что ж, лицо я запомнила. — Пробормотала Лора, вернувшись из видения в реальность.
◇ ◇ ◇
Вторник, после полудня. Тацуя приземлился в аэропорту Наха на личном самолёте.
Когда он проходил по вестибюлю аэропорта, его буквально облепили взгляды множества наблюдателей. Это были агенты службы общественной безопасности, армейской разведки и даже разведки других стран. Такой "хвост" собрался на основе одной лишь информации, что "Тацуя планирует полёт на личном самолёте".
Разумеется, Тацуя понимал, что за ним ведётся наблюдение. Для него это было обычное дело. Наблюдатели тоже понимали, что он это понимает, поэтому особо и не скрывались. Особенно представители внутренних японских служб. Их присутствие было скорее просто в противовес "внешним" наблюдателям.
Тем не менее, Тацуя не был обязан бесконечно играть в этом спектакле только потому, что это обычное явление. Сегодня в вестибюле было относительно малолюдно. В такой обстановке трудно будет "затеряться в толпе".
...Но несмотря на это, все кто вёл наблюдение за Тацуей — как внутренние, так и внешние силы — потеряли его из виду прямо в вестибюле.
— Цель потеряна. У тебя как?
— Тоже не подтверждаю зрительный контакт с целью. Он точно пошёл в мою сторону?
Наблюдающие за Тацуей сотрудники службы разведки шёпотом перекинулись парой фраз по рации. Подобные разговоры сейчас произошли и между сотрудниками службы общественной безопасности, и между агентами иностранных разведслужб.
Их голоса были схожи друг с другом с точки зрения интонации "принятия неизбежного". Ведь так было не только сегодня. Наоборот, так было каждый раз. Вот они не сводят с него глаз — и в следующий момент он внезапно становится неразличим. Общая картина не менялась даже при использовании особых устройств слежения, оснащённых современным "ИИ распознавания личности". Ни человек, ни машина не могли поймать образ Тацуи.
— Ну, он ведь ученик величайшего ниндзя современности. Это он так красуется перед нами, или что...?
— Может, нам тоже поучиться ниндзюцу?
Подобные обмены репликами, произнесёнными то ли в шутку, то ли всерьёз, тоже были обычным делом в таких ситуациях.
Без труда ускользнув от глаз наблюдателей, Тацуя сел в роботакси вместе с неким молодым парнем. Проверив такси "Элементальным взглядом" и сканером шпионских устройств на наличие скрытых камер или микрофонов, Тацуя указал в качестве пункта назначения некий ресторан в городе Кадена.
Когда такси тронулось, Тацуя заговорил со своим спутником.
— С тобой, Минору, намного легче избавляться от слежки.
Этим неброским на вид парнем был Минору, замаскировавшийся "Парадом". Точнее, более уместно будет называть это превращением, а не маскировкой, так как для него было нормой менять не только лицо, но также рост и телосложение.
— Думаю, ничего особо не изменилось бы, будь ты один, Тацуя-сан. У моего "Кимон Тонко" практически не было возможности для работы. — С едва заметной кривой улыбкой на лице сказал Минору (а точнее парень, в которого он превратился) в ответ на слова Тацуи. И он не скромничал сейчас. Он действительно понимал, что от "Кимон Тонко" не было особой пользы.
"Кимон Тонко" — это магия, использующая в качестве медиума "направленный взгляд". Она препятствует распознаванию, вмешиваясь в акт "сознательного установления зрительного контакта". Чем пристальнее взгляд, чем глубже вмешательство этой магии.
Однако Тацуя улучшил свои навыки ниндзюцу, позволяющие делать его неузнаваемым путём растворения собственных признаков присутствия в окружающем воздухе. Если выразить фразой "превращение в воздух" состояние "отчуждённого, потерянного и игнорируемого", то можно сказать, что Тацуя освоил ниндзюцу, позволяющее активно поддерживать такое состояния "превращённого в воздух".
Если его "Аидоней" — это магия, не позволяющая распознать его личность, даже когда смотришь прямо на него, то данное ниндзюцу, которое Тацуя своровал у Якумо, делает его частью окружающего пейзажа и тем самым внушает, что там некого распознавать.
"Кимон Тонко", использующее взгляд в качестве медиума, не работает, если на цель не направляют осознанные взгляды. Пока работало ниндзюцу Тацуи, черёд "Кимон Тонко" не наступал.
— Во-первых, "Кимон Тонко" предоставило мне возможность намного проще чем обычно исчезнуть из сознания людей. Так что, Минору, твоё "Кимон Тонко" тоже отлично поработало.
— Если ты так считаешь, тогда ладно.
После этого ответа Тацуи, сказанного в максимально серьёзной манере, на лице Минору всплыла уже полноценная кривая улыбка, а не "едва заметная".
Как и было оговорено с Канопусом, в ресторане в городе Кадена их ждал офицер армии СШСА.
— Давно не виделись, мистер Шиба.
Тацуя помнил эту женщину-офицера.
— Уорент-офицер Сильвия Меркурий, если мне не изменяет память?
— Меня повысили до второго лейтенанта. Вы очень мне помогли три года назад. Ещё раз большое спасибо.
Встречающим офицером оказалась офицер Звёзд планетарного класса, второй лейтенант Сильвия Меркурий. Три года назад она проникла в Японию с тайной миссией, однако была схвачена вместе со всем своим отрядом. Они содержались в плену на южной оконечности полуострова Босо, откуда их вызволил Тацуя.
— Не за что. Во время того инцидента у наших сторон просто совпали интересы, так что вам не нужно об этом беспокоиться.
Освобождение пойманных агентов американской армии произошло в результате сделки, заключённой между семьёй Йоцуба и Звёздами. Кроме того, на тот момент Тацуя был во враждебных отношениях с определённой частью японских сил самообороны, поэтому освобождение в какой-то мере совпадало с его собственными интересами.
— Рассчитываю на вас сегодня.
— Взаимно. А ваш спутник...
Сильвия перевела взгляд на Минору.
— Приятно познакомиться, лейтенант. Меня зовут Одзима Хикару.
Минору представился своим вымышленным именем, которое написано в его текущем паспорте. Настоящее лицо Минору было известно американским военным с тех пор, как он нелегально проник на базу на северо-западе Гавайских островов во время инцидента с похищением Минами. Вдобавок ко всему прочему, он так же обладал нечеловеческой красотой. Даже Сильвия хорошо запомнила лицо Минору.
Однако она совершенно не осознавала, что этот невзрачный юноша, который стоит перед ней прямо сейчас — это тот самый Кудо Минору.
Тацуя с Минору без каких-либо проблем въехали на территорию базы Кадена в качестве пассажиров автомобиля, за рулём которого сидела Сильвия. Сама база была чисто японской, но при этом считалась "базой совместного японо-американского пользования".
Базы, определённые как "совместные" в рамках японо-американских союзных отношений, могут быть использованы как свои собственные любой из стран-союзников. И это соглашение было заключено не в одностороннем порядке. На территории СШСА тоже имеются базы, которыми может пользоваться японская армия.
Из-за совместного характера этой базы, американские военные фактически имели возможность свободного прохода через КПП. Вероятно, об этом следует думать как о чём-то вроде дипломатической привилегии. Солдат на посту лишь проверил ID-карту Сильвии, и даже не спросил, что это за двое людей с ней. Более того, он даже не попросил опустить тонированное заднее стекло (эти двое сидели на заднем сиденье).
В итоге они теперь стояли рядом с настоящим "стелс-дайвером".
— Всё соответствует предоставленным данным, но когда смотришь на него вживую, он кажется на удивление компактным...
— Это ведь средство проникновения. Малогабаритность вполне логична.
Замечание Тацуи, сказанное в ответ на неосознанно высказанные впечатления Минору, не было лестью для ушей сопровождающих. Это было его искреннее мнение.
Стелс-дайвер имел коническую веретенообразную форму, сужающуюся спереди и сзади. В длину он был около 4.5 метров, а максимальная его толщина достигала 1.8 метра. У него не было ни крыльев, ни хвоста, ни воздухозаборников, ни выхлопных патрубков. Вся его гладкая изогнутая поверхность была полностью матово-чёрной. Похоже, малозаметность больше зависит от материалов, чем от формы фюзеляжа. Тем не менее, он не излучает тепло самопроизвольно (из-за жидкостного трения в сжатом воздухе происходит выделение тепла), поэтому даже если он будет обнаружен, велика вероятность того, что его примут за метеорит или вулканический выброс.
— А внутри на удивление просторно. — С оттенком облегчения в голосе сказал заглянувший внутрь Минору.
— Сравнивать это с пилотируемой торпедой будет неуместно. Это больше похоже на персональную версию возвращаемых капсул первых пилотируемых ракет.
Пилот занимает своё место в этом аппарате не лёжа на животе, а в полулежачем положении на спине (кресло пилота представляет собой сиденье, откинутое назад под большим углом). Будь там окна, такой стиль посадки вызывал бы вопросы, однако, к счастью (если можно так выразиться), этот аппарат полностью глухой со всех сторон. У него нет даже даже оптических камер, и все внешние наблюдения ведутся исключительно радаром и магнитными датчиками.
— ...Управление довольно простое.
Дослушав инструктаж, севший на сиденье Минору высказал свои впечатления Тацуе, заглянувшему к нему в кабину.
— Каковы ощущения от отклика подсистемы магии полёта?
— Отклик неплохой, но лично мне не хватает уверенности в управлении. Предположу, что возможно лишь кратковременное применение данной функции.
— Как и говорилось в брошюре. Но для наших целей этого будет достаточно.
— Я тоже так думаю.
И Тацуя, и Минору на основе осмотра оценили стелс-дайвер как соответствующий требованиям.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.