Сельскохозяйственные угодья Глава 393. Мысли Юй Ханга

Когда он услышал, что его крестница увидела пиратов своими глазами, а также рассказала, как выглядят пираты Вокоу, про которые Юй Ханг, Фанг Цзычжэнь полностью был уверен, что ситуация очень опасная. У Сяокао был маленький друг-дельфин в море. Каждый год, в конце весны и начале лета, она играла с ним в море и собирала много сокровищ.

Фанг Цзычжэнь мог есть много ценных морепродуктов. Его любимая Сяокао также просила его привезти немного еды в столицу для ее крестной матери. Каждый раз, когда он возвращался в столицу, его жена всегда жаловалась, что он не привозит их дочь обратно. Она долго ворчала, как будто он был фальшивым крестным отцом, который ни капли не любил свою крестницу.

Он также хотел вернуть Сяокао, но его дочь была слишком способной и востребованной. Ее семья не только открыла фармацевтическую мастерскую, вырастила сотни свиней, возделывала сотни гектаров сельскохозяйственных угодий, но и открыла магазин в городе префектуры. Бизнес шел так хорошо, что даже он им завидовал. В течение долгого времени Сяокао была очень занята и очень редко возвращалась в деревню Дуншань. Если бы не королевский принц Ян, который прислал ей нескольких помощников, он беспокоился, что его дочь не смогла бы вынести такой нагрузки! Где бы она нашла время, чтобы поехать с ним в столицу, а?

Фанг Цзычжэнь слегка вздохнул и задал Юй Хангу несколько вопросов. Зная, что жители деревни Дуншань, вероятно, уже должны были добраться до пещеры, он чувствовал себя немного менее обеспокоенным. Однажды он последовал за своей крестницей на ее секретную базу, потому что беспокоился, насколько надежно в ней можно спрятаться.

Вход был узким и увитым виноградными лозами, так что даже молодые охотники не смогли бы найти это место без посторонней помощи. Пещера внутри была очень большой, более того внутри было много пещер разного размера, соединенных между собой. Она определенно была способна вместить от трехсот до пятисот человек! Сама долина вокруг была очень красивая и она была полна цветов. Там было много вкусных фруктов и небольшой ручей, протекающий через долину. Это было очень подходящее место для временного проживания беженцев!

- Ты сказал, что флот пиратов Вокоу чрезвычайно велик и что большинство кораблей, похоже, приближаются к гавани? Фанг Цзычжэнь спросил подробности и Юй Ханг несколько раз кивнул в ответ.

Фанг Цзычжэнь быстро повел двух своих помощников, Ли Ли и Ву Юнь к самому высокому маяку в порту. Он воспользовался монокуляром, который дала ему в свое время Сяокао и посмотрел в сторону моря. И действительно, в том месте, где море встречалось с небом, на всех парусах приближался незнакомый флот.

- Ли Ли, быстро отправляйся в город и сообщи о произошедшем окружному судье Чжао. Скажи ему, чтобы прислал подкрепление. Ву Юнь, отправляйся в гарнизон и сообщи командиру Сун! Юй Ханг, Вокоу скоро пришвартуют свои корабли, так что тебе небезопасно находиться здесь. Разве твой младший брат не учится в городе? Эта новость может вызвать хаос в городе, так что отправляйся туда и позаботься о маленьком Шито. Это небезопасно для Маленького Шито, ведь он еще такой маленький!

Фань Цзычжэнь знал, что Юй Ханг глубоко обеспокоен в глубине души, но если бы он сейчас вернулся в деревню Дуншань, то, скорее всего, столкнулся бы с этими кровожадными пиратами Вокоу. Хотя этот парень несколько дней изучал с ним некоторые боевые искусства, в конце концов, он был еще довольно молод. Он мог бы победить в бою один на один с Вокоу, но у другой стороны, очевидно, было преимущество в том, что она превосходила их числом. Так что неудача была неизбежна… Если бы Юй Ханг был ранен или убит, его крестная дочь определенно возненавидела бы его до смерти, что он не сберег ее брата.

Юй Ханг изначально планировал вернуться в деревню Дуншань и остаться со своими родителями и сестрами после того, как проинформировал генерала Фанга. Однако, когда он услышал слова генерала Фанга, он начал беспокоиться о своем младшем брате, который оставался в городе. Как только что проанализировал генерал Фанг, если бы жители деревни Дуншань вовремя добрались до пещеры, то пиратам Вокоу будет не так легко добиться успеха. Более того, императорские телохранители из дома принца Цзин могли вступить в бой в критический момент. Его младшему брату было всего девять лет, так что он легко мог стать их мишенью…

Юй Ханг стиснул зубы и принял решение - сначала он поедет в город вместе с Ли Ли. Ли Ли был несколько встревожен, когда взглянул на маленького серого осла, который стоял рядом с Юй Хангом. Он принял приказ генерала поспешить в город, но не задержит ли процесс взятие с собой Юй Хая?

Юй Ханг накормил маленького серого водой из мистического камня из мешка с водой. После нескольких лет питья воды из мистического камня Юй Ханг почувствовал, что вода в колодце его семьи отличается от воды в ручье снаружи. Особенно когда он уставал, после того, как он выпивал чашку воды, его усталость мгновенно исчезала.

Другие люди не знали причины, но он знал очень ясно. Однажды он видел, как его младшая сестра протягивала руки к колодцу, как будто совершала священный ритуал. После того, как его младшая сестра один раз ушла, он принес ведро воды и сравнил его с водой в чане утром. Колодезная вода в ведре была еще более сладкой и все его тело почувствовало себя очень комфортно после того, как он выпил эту воду!

Он вспомнил, как здоровье всей семьи начало улучшаться после того, как его младшая сестра оправилась после того, как чуть не умерла. Даже его слабая и болезненная мать день ото дня становилась здоровее без помощи лекарств. За последние два года, даже во время снежной бури, никто в семье не заболел. Если он правильно догадался, то это должно быть тесно связано с его младшей сестрой.

Кроме того, все они выращивали скороспелые овощи, но другие семьи не могли выращивать их так же хорошо и быстро, как его семья. Вероятно, это было связано с тем, что его семья пользовалась водой из колодца на заднем дворе.

Кроме того, в первый год, когда они выращивали арбузы, Сяокао либо прикасалась к воде, которую они использовали для орошения посевов, либо велела им пользоваться водой из семейного колодца. Только когда они наняли кого-то, чтобы выкопать колодец рядом с арбузными полями, они перестали выполнять хлопотную задачу по транспортировке воды из дома на поля. Поскольку они никогда не сажали арбузы, поэтому и сравнивать было не с чем, поэтому они не знали этих нюансов. Однако в этом году кто-то в соседней деревне тоже посадил арбузы. Независимо от того, был ли это размер или сладость плода, но их арбузы не могли конкурировать с арбузами его семьи. Более того, арбузы из его семьи созревали почти на месяц раньше, чем у другой семьи. Его семья думала, что это потому, что это были разные сорта арбузов, но, по его мнению, это определенно было связано с колодезной водой!

Даже трава вокруг колодца росла сильнее, чем в других местах. Маленькой косуле особенно нравилось есть сорняки у колодца. Она также вылизывала чистую воду, пролитую, когда они брали воду из колодца. У косули всегда было приятное выражение на лице, как будто она только что съедала какие-то вкусные деликатесы! Животные, выращенные дома, становились более и более развитыми и смышлёными по сравнению с соседскими животными и это должно было быть тоже тесно связано с колодезной водой из дома!

Может быть, его младшей сестре действительно помогали боги? Они подарили ей немного божественной воды, которая могла не только улучшить здоровье семьи, но и способствовать росту урожая? Неудивительно, что младшая сестра не боялась, что другие будут изучать секретную формулу в ее фармацевтической мастерской. Без колодезной воды их семьи никто не смог бы приготовить такие же таблетки и жидкие лекарства с лечебными эффектами.

Различные мысли проносились в голове Юй Ханга. Он был полон уверенности и надежд на свою младшую сестру. Он всегда чувствовал, что если его младшая сестра будет рядом с его семьей то и семья, и односельчане деревни Дуншань определенно будут в порядке! Покормив маленького серого, Юй Ханг осторожно расчесал взлохмаченные волосы осла. Он чувствовал, что осел больше не устал и полон энергии.

Он взобрался на осла, а когда поднял голову, то увидел встревоженный взгляд Ли Ли. На мгновение он растерялся, но сразу понял, почему обеспокоен собеседник. Он недовольно посмотрел в ответ, а затем осторожно подтянул ноги. Маленький серый понял его и поскакал по гладкой, ровной официальной дороге в направлении города.

К тому времени, как Ли Ли отреагировал, они уже убежали далеко. Он не мог не удивиться:

- С такой скоростью его осел выглядит быстрее, чем лошадь прекрасной породы, на которой я еду. Это действительно хороший осел и даже генерал несколько раз хвалил его. Похоже, этот малыш Юй Ханг недоволен тем, что я их недооценил!

Он подтолкнул коня, на котором ехал, и погнался за Юй Хангом. Сначала он думал, что у маленького ослика может быть высокая скорость, но отсутствует выносливость, но он не ожидал, что так и не сможет догнать их всю дорогу до города. Он беспокоился, что они задержат его в первую очередь, но оказалось, что это он отстал от них!

Гарнизон города префектуры Цзиньвэй находился не слишком далеко от гавани. Менее чем через час после отъезда Ву Юнь командир Сун мобилизовал солдат гарнизона, чтобы они были размещены вблизи порта в организованном порядке. Фанг Цзычжэнь очень беспокоился о безопасности своей дочери, но он должен был выполнить свой солдатский долг. Император послал его в гавань, поэтому он должен обеспечить безопасность в этом районе.

Фанг Цзычжэнь лично отправился в порт и связался с местом управления брата Сикса. Он узнал, что сегодня в порт заходило не так уж много кораблей, но все еще оставалось три флота, насчитывавших около двадцати кораблей. Каждый корабль был полон популярных товаров с юга. Если бы пираты Вокоу захватили их, то они потеряли бы до десяти тысяч таэлей! Нет, он абсолютно не мог помочь этим ублюдкам!

Фанг Цзычжэнь велел шестому брату мобилизовать всех, кого он мог использовать для сверхурочной работы по перевозке товаров, стремясь доставить все товары на склад порта до того, как пираты Вокоу пристанут к берегу! Он, с другой стороны, встретился с командиром Суном. Город префектуры Цзиньвэй находился недалеко от моря, поэтому в гарнизоне имелись десятки военных кораблей и группа обученных солдат военно-морского флота. Командующий Сун мобилизовал солдат и возглавил флот военных кораблей, готовых к бою. Он ждал, когда пираты Вокоу подойдут ближе к прибрежным водам, чтобы устроить им засаду.

Все военные корабли великой империи Мин были модифицированы нынешним императором, когда он был еще молодой. Каждый корабль был оснащен каменной катапультой и ракетой. Каменная катапульта не бросала обычные камни, а вместо этого представляла собой нечто похожее на большую петарду. При воспламенении она устремлялась к кораблю противника с силой катапульты. Обладая взрывной силой, она могла серьезно повредить лошадям, людям и даже кораблям другой стороны. К ракетам были привязаны легковоспламеняющиеся вещества. В настоящее время все корабли были построены из дерева, поэтому после спуска на воду корабль другой стороны сгорел бы в огне. Без своих кораблей враги были подобны кошкам без когтей. Они бы ничего не смогли сделать!

Город префектуры Цзиньвэй располагался относительно недалеко от страны Вокоу. Во времена предыдущей династии они время от времени подвергались нападениям пиратов Вокоу и несли большие потери. Таким образом, первая партия улучшенных военных кораблей была испытана и введена в эксплуатацию в городе Цзиньвэй. Командир Сун своими глазами видел мощь «оружия» на кораблях, поэтому в глубине души он чувствовал себя все более уверенно и действовал соответствующим образом.

После того, как Фан Цзычжэнь передал сообщение командиру Сун, он возглавил группу примерно из сорока-пятидесяти человек, в которую входили охранники генеральского поместья и судебные приставы, дислоцированные в порту. Они залегли в засаде неподалеку, ожидая, когда пираты Вокоу попадут прямо в ловушку!

Позади них все работники, нанятые управлением порта, усердно трудились, чтобы перевезти все грузы. Благодаря большому боссу, брату Сиксу, лично руководившему рабочими, работы по транспортировке грузов выполнялись организованно и быстро.

Многим докерам было любопытно, по какой причине генерал Фанг и его солдаты сидели в засаде в доках, но никто не осмеливался спросить их об этом. Их босс наблюдал за ними прямо сейчас, так кто же посмел расслабиться? Хотели ли они все еще получить свою работу?

Офис управления расширился до пятидесяти постоянных сотрудников, а их временный штат намного превысил сотню. Штатные сотрудники получали два выходных дня каждый месяц и ежемесячную заработную плату в размере от восьмисот медных монет до одного таэля. Временным работникам платили за каждую работу, но они могли не иметь работу каждый день. Было много людей, претендовавших на должность в офисе управления. Если бы они не усердно работали, их бы заменило множество людей!

Временные сотрудники усердно трудились, чтобы хорошо выступить перед начальством, и стремились получить шанс превратиться в постоянного сотрудника в следующий раз, когда представится такая возможность! В результате, несмотря на то, что в порту была группа солдат, готовых к бою, портовые рабочие продолжали работать, как будто не видели их.

Перейти к новелле

Комментарии (0)