Зомби, призванный в другой мир Глава 44. Оценка доверия

Зомби-императоры неподвижно смотрели на эволюционирующую Императрицу. Они не двигались не потому что не хотели, а потому что не могли. Из-за магических ограничений, наложенных на них Императрицей, они не могли и пальцем её тронуть. Да и не все из них желали прерывать её эволюцию. Они хотели увидеть прорыв, который раньше считали невозможным. Десятая эволюция — это совершенно другой мир.

Тёмно-красная магическая сила вышла из тела Императрицы и под высокой концентрацией обернулась вокруг неё, сформировав яичную скорлупу. Эта скорлупа полностью изолировала её от внешнего мира, и императоры попросту не могли увидеть или ещё как-либо почувствовать, что творилось внутри. Единственное, в чём можно быть чётко уверенным, Императрица преображается.

Сложно было сказать, как долго продлится эта трансформация. Это может быть день или несколько. Возможно, что даже недели или месяцы. Обычная эволюция не занимает много времени, но творящееся с Императрицей было куда глубже, поэтому потребует куда больше времени.

***

На краю древесного пространства Лин Йен смотрел на Лин Дайдая, а Ми Нилуо стояла сбоку, склонив голову. Её указательный палец постоянно шевелился, и она выглядела так, будто сделала что-то не так.

— Это ты её научил? — спросил Лин Йен клона.

— Клянусь, я здесь не причём! — ответил тот. — Она сама к этому пришла.

— Хе-хе, такие темы, как приёмная семья и инцест уж точно не были затронуты в детских учебных материалах, что были приготовлены для неё. — заметил Лин Йен. — Ничего, что заставляло бы её задуматься об этических вопросах.

Лин Йен не поверил оправданиям Лин Дайдая. Он лично проверял всё, что предоставил им Клавишник, и знал всю её программу обучения.

Нестрашно, если маленькие девочки по своей детской невинности заявляют, что хотят выйти замуж за папу или за брата. Беспокоиться стоит, если она знает, что по тем или иным причинам эти отношения являются запретными, и начинает искать лазейки.

О таких вещах ей пока рано знать, да и нужды не было, чтобы понапрасну нагружать её всей этой ерундой.

— Это… ну… я… — Лин Дайдай не знал, как это объяснить, и в конце концов сдался. — Прости, это всё моя вина! Мне не следовало так много болтать.

— Он не виноват, это всё из-за меня! — робко проговорила Ми Нилуо.

— Дело не в том, кто прав, а кто виноват. — сказал Лин Йен. — Но сделанного уже не вернешь, так что я дам тебе дополнительный урок.

— Угу! — обрадовалась Ми Нилуо.

Она тут же послушно села, ожидая предстоящий урок Лин Йена.

— Такие термины, как «приёмные родители» и «близкородственные отношения», были сформулированы людьми и применимы к биологической системе человека, но не обязательны для других видов. Для животных это ещё подходит, но наша ситуация совершенно иная, потому что мы другие.

— В чём разница? — спросила Ми Нилуо.

На этом этапе она была похожа на любопытного ребёнка, которому было интересно лично исследовать всё неизвестное или задавать вопросы окружающим. Она хотела знать, какие у неё были отношения с Лин Йеном, и как сам Лин Йен относился к этим отношениям?

— С точки зрения видов мы — растения. — начал объяснять Лин Йен. — Растения и животные — это два разных вида, так же известные, как Флора и Фауна. За редким исключением, у растений нет кровного родства, поэтому трудно сделать однозначный вывод о родстве между нами.

Ми Нилуо казалось, что она поняла его слова, но, хорошенько подумав, она поняла, что ничего не поняла.

— Не беспокойся об этом, если ничего не понимаешь. — сказал Лин Йен. — Просто помни, что я твой опекун, как и этот парень. Я твой брат.

Лин Дайдай поднял голову и взглянул на Лин Йена. Что значит, как и этот парень? Почему-то это звучало так же неловко, как два приёмных отца. Но сейчас не лучшее время для споров с Лин Йеном.

— Братик! — сладко позвала Ми Нилуо со счастливой улыбкой на лице.

— Угу!

— Братик!

— Да!

— Братик!

— Тебе не нужно звать меня так много раз, я уже тут. — сказал Лин Йен.

— Но я просто зову тебя несколько раз. — сказала Ми Нилуо.

— Ладно, лишь бы ты была счастлива. — сдался Лин Йен.

— Братик такой милый! — обрадовалась Ми Нилуо.

Игнорируя дальнейшие позывы Ми Нилуо, Лин Йен переключил внимание на Лин Дайдая.

— Вернись на Землю и принеси мне некоторые материалы и предметы. — сказал он.

— Какие именно? — спросил Лин Дайдай.

— Для организации дошкольного образования. — ответил Лин Йен.

— Ха, образование, что ты собираешься делать с этой штукой?

Лин Дайдай не совсем понимал, зачем это нужно Лин Йену? Ладно просто ликвидировать безграмотность среди всей этой деревенщины с кочевниками, но так ли нужно обеспечивать им целое образование по китайской программе?

— Причина очень проста — культурное насаждение. — ответил Лин Йен. — Когда у людей здесь будет такая же культура, как у нас, они будут ассимилированы и по-настоящему станут нашими.

— Я не совсем понимаю! — признался Лин Дайдай.

— Эх! — вздохнул Лин Йен.

Казалось, различий между ними всего ничего, но как же они заметны. Особенно когда дело касается интеллекта.

— Не обязательно понимать, просто делай, как я говорю. — сказал он. — Я составлю список. Достань всё, что удастся заполучить.

— А нельзя просто попросить Клавишника? — спросил Лин Дайдай.

— Я не доверяю ему на сто процентов. — спросил Лин Йен.

— А как насчёт Императрицы? — спросил Лин Дайдай. — Насколько ты ей доверяешь?

— Процентов шестьдесят пять. — сказал Лин Йен.

— Маловато, ты не находишь? — спросил Лин Дайдай. — Не думаешь, что она заслуживает большего после всего?

— Если она сможет и дальше держать этих зомби-императоров в узде, то быть может я надбавлю ещё пару баллов.

Хоть сейчас они находились в разных мирах, семена, имплантированные им ранее в позвоночники зомби-императоров, всё ещё могли посылать сигналы Лин Йену. Они были довольно слабыми и расплывчатыми, но этих обрывков хватало Лин Йену, чтобы понимать, о чём те думали.

— Я не могу связаться с Императрицей. — сказал Лин Дайдай.

Он не смог получить от неё ответа, что сразу заставило Лин Йена нахмуриться.

— Что происходит? — спросил он.

— Что-то препятствует. — сказал клон. — Императрица сейчас находится в особом состоянии и её окружает какая-то защитная плёнка, которая блокирует мою связь с ней. Мне кажется — это эволюция. Она развивается и преображается в десятый раз.

— А она способнее, чем я думал. — сказал Лин Йен.

Он знал, что десятая эволюция — всего лишь вопрос времени, но не ожидал, что это случится так скоро, да ещё и на Земле.

Перейти к новелле

Комментарии (0)