Приключения Божественного Зверя Глава 558
Глава 558: методы демона
Находившиеся поблизости гражданские были эвакуированы из-за внезапной операции военных, те, что остались, вышли и начали наблюдать за этим зрелищем.
Присоединиться к толпе и наблюдать за происходящим, было в характере китайцев. Несмотря на то, что они знали, что это опасно, многие люди все равно сделали бы это с радостью!
- Кто знает? Но раз военные делают такой решительный шаг, они должны быть здесь, чтобы арестовать какого-то крупного преступника. Мне давно казалось, что здесь что-то не так. В этом захудалом районе всегда есть какие-то подозрительные люди.”
- Да, да, я тоже так думал! Это место существовало с начала новой эры. С каких это пор вы видели здесь повелителей зверей среднего уровня и выше? Но в последние месяцы мне стало казаться, что здесь обосновалось много влиятельных людей. Я не поверю, если ты скажешь, что все в порядке.”
- Если бы вы заметили, что многие незнакомые повелители зверей приходят и уходят, разве вы бы уже не сообщили об этом?”
Неизвестные эксперты, скрывавшиеся здесь, действовали очень осторожно. Как могли обычные гражданские заметить что-то странное?
Что за чушь - чувствовать ауры звероловов среднего уровня! Ха!
Простолюдины и даже самые низкоуровневые повелители зверей не могли чувствовать ауры тех, кто был сильнее их. Чтобы похвастаться, не нужно было платить налоги. Они хвастались всем, чем могли!
Кучка людей начала обсуждать переполох, делая атмосферу очень оживленной.
Конечно, наблюдать за этим зрелищем - одно дело. Никто не осмеливался приблизиться к этому месту, опасаясь, что они могут быть вовлечены в это дело, если будут неосторожны и умрут. Тогда было бы слишком поздно сожалеть!
Некоторые хорошо информированные люди, получившие точную информацию бог знает откуда, начали обсуждать в толпе, привлекая внимание окружающих.
- Позволь мне сказать тебе. Военные здесь, чтобы совершить набег на злой культ. Я слышал, что именно здесь находится их штаб-квартира! Военные узнали об этом после долгого расследования, и сегодня они начинают атаку на них, стремясь полностью уничтожить злые культы, чтобы они не причинили еще больше разрушений!”
- Что? Штаб-квартира злого культа?”
- Неудивительно! Я думал, почему люди, приходящие сюда, кажутся немного странными. Оказывается, эти люди-члены культа! Они не только сеют повсюду разрушения, но и распространяют пропаганду. Хорошо, что с ними разбираются военные!”
Толпа снова взорвалась.
Все члены штаб-квартиры масонов были мобилизованы. Они вызывали своих покоренных зверей и защищались от нападений военных экспертов.
На какое-то время были вызваны все виды покоренных зверей, появляющихся либо в небе, либо на земле, заполняя пространство. Повсюду раздавались звуки и крики.
Хе Луоту наблюдал за различными покоренными зверями, которые появлялись повсюду с мрачным выражением. Холодный, резкий свет вспыхнул в его глазах, ненависть к Ян Сену - в его сердце.
Во всем виноват этот трус. Он не хотел умирать в Цзинчжоу, поэтому он привел всех обратно в штаб, позволив военному агенту проникнуть в них. Местонахождение штаба было раскрыто. Даже десяти тысяч смертей было недостаточно, чтобы оправдать его ошибку!
Говорить обо всем этом было уже поздно. Даже если он убьет Ян Сена сейчас, вместе со всеми членами отделения Синьцзин, ситуация не изменится!
Масоны, которых он создавал месяцами усилий, будут серьезно повреждены. Ему было трудно сохранить это тело, которым он обладал. У него не будет другого выбора, кроме как отказаться от него!
- Великие планы демонов, фактически разрушены. Черт бы все это побрал!” Хе Луоту проклинал всех и все. По мановению его руки вокруг него появилось несколько покоренных зверей с мощными аурами. Он вскочил на одного из летающих зверей и громко крикнул: “Повелители зверей высокого уровня, прорвитесь сквозь вражеское окружение!”
С тех пор как все зашло так далеко, Хе Луоту, не питал надежд на удачу. Он знал, что лучший выбор, который он мог сделать сейчас - это сохранить силы и попытаться изо всех сил сбежать со всеми повелителями зверей высокого уровня, а затем планировать свои следующие шаги.
Его усилия были потрачены впустую, Хе Луоту не слишком огорчался по этому поводу. В любом случае, большинству людей в штаб-квартире промыли мозги, и у многих из них были ограничения. Даже если бы их арестовали военные, они не стали бы сливать важные разведданные.
Он никогда никому не рассказывал о своих самых тайных планах. Даже если кто-то смог отменить установленные им ограничения и заставить пленников рассказать все, что они знали о масонах, это не имело бы большого значения.
Военные определят, что масоны были обычным культом, и не свяжут это с его личностью демона.
Хе Луоту больше не чувствовал жалости. Он мог бы спрятаться на некоторое время, если бы все здесь умерли, он мог бы развиваться в другом городе. Это было не так уж и важно.
Прибыв на Меркурий, он понял, что здесь почти ничего нет, кроме людей. Если бы у него было время, он мог бы создать еще одну группу преданных ему подчиненных, включая более высокопоставленных повелителей зверей.
При этой мысли Хе Луоту почувствовал, что все было приемлемо. В любом случае, сейчас ему нужно было прорваться сквозь окружение. Он не верил, что военные смогут остановить его.
Хе Луоту и представить себе не мог, что его личность уже раскрыта. Военные знали, что он был врагом из царства демонов, который проник в мир людей, и поэтому рассматривали это дело с предельной важностью! Они хотели удержать его, несмотря ни на что!
В то же самое время в штабе масонов появился еще один могущественный враг, которого он никак не ожидал увидеть, появившийся посреди войск и начавший убивать!
Несколько подчиненных прибежали в жалком состоянии, крича в панике: “нехорошо, президент! Среди людей, которых Ян Сен привез с собой, был шпион из армии!…”
Хе Луоту был в ярости. Он ругал их: “чего вы паникуете?! Если есть враг, почему бы вам не избавиться от него?! Почему вы бежите ко мне?!”
Один из охваченных паникой подчиненных объяснил: “президент, шпион слишком силен. У него есть эпический покоренный зверь. Наши люди не могут остановить его, и многие уже были убиты им!”
Подчиненные думали: "избавиться от него? Думаешь, это так просто? Он - высокоуровневый повелитель зверей с эпическими покоренными зверями! Мы, простые пехотинцы, как мы можем сравниться с ним?-
- Что?! Более одного эпического покоренного зверя!?” Хе Луоту был шокирован новостью. Он не ожидал, что у военных будут такие грандиозные планы в отношении масонов, посылая такого могущественного воина, чтобы проникнуть на их базу. Казалось, что его предыдущее решение было правильным: он должен был покинуть это место как можно скорее!
Закончив думать, он приказал своим людям со свирепым выражением лица: “соберите всех и сосредоточьтесь на сопротивлении этому человеку. Я избавлюсь от него, когда найду время. Скорее!”
Подчиненные знали, что президент просит их пожертвовать собой, никто из них не пошел против его слов. Они могли собраться с силами, развернуться и повести группу покоренных зверей со смешанными силами, чтобы сразиться с Чжан Че.
Хе Луоту собрал группу повелителей зверей высокого ранга и собрал все свои элитные силы, прорываясь через одну точку окружения военных.
Даже если все подчиненные не смогут сбежать, Хе Луоту было все равно, лишь бы тело, которым он обладал, благополучно ушло.
Не каждый из дюжины высокопоставленных повелителей зверей владел эпическим покоренным зверем. Собрав их вместе, они стали могучей силой! Десятки мощных покоренных зверей поднялись в небо, летя в одном направлении и вырываясь из окружения военных.
Солдаты на первой оборонительной линии Армии изо всех сил пытались остановить их.
Хотя все солдаты были экспертами, специально подобранными для этой миссии, они противостояли охранникам всего масонского штаба. Ничего нельзя было поделать с тем, что их силы были рассредоточены. С таким количеством мощных покоренных зверей, бросившихся в атаку, члены культа быстро пробили брешь!
Хуан Цзююнь, наблюдавший за битвой сзади, понял, что проникший демон пытается сбежать, чего бы это ему ни стоило. Он закричал и приказал своему металлическому Тирану броситься вперед. “Не хорошо. Высшие руководители врагов пытаются сбежать! Пойдем со мной. Не дайте им уйти!”
Металлический тиран не был быстрым зверем, он не был медленным в такой местности. Огромное существо бросилось вперед и взмахнуло своей толстой рукой. Бесчисленные металлические шипы появились из ниоткуда, стреляя в группу масонов.
До прихода новой эры эта территория была покрыта высотными зданиями. В руинах не было недостатка во всех видах металлов. Металлическому Тирану было очень выгодно демонстрировать здесь свою силу. Эффект был очевиден.
Группа повелителей зверей высокого ранга, сопровождавших Хуан Цзююня, направила своих подчиненных зверей атаковать то же самое место.
В течение некоторого времени в этом районе, на земле или в небе, вспыхивали различные огни. Даже солнечный свет с неба не мог скрыть их.
Это были стихийные и искусные атаки могущественных покоренных зверей.
В штабе масонов Чжан Че быстро избавился от группы пехотинцев. Он повел свою армию сильных покоренных зверей и бросился в погоню за группой Хе Луоту.
- Хочешь сбежать? Чжан Че громко рассмеялся. Взмахнув рукой, все его эпические покоренные звери и питомцы одновременно использовали свои навыки. Вспыхнуло множество огней, и все они устремились к позиции Хе Луоту.
Когда питомцы и покоренные звери Чжан Че сделали свои шаги, Хе Луоту понял свою истинную личность, так как он прочитал свою основную информацию. Он тут же закричал в воздух: “черт возьми, это ты! Когда-нибудь я точно убью тебя!”
В то же время в глазах Хе Луоту вспыхнула яркая линия. Смущающая разум сила распространилась от него во всех направлениях. Он хотел пробить брешь в окружении с помощью ментальной атаки.
Прежде чем он успел активировать свою атаку, Чжан Че крикнул: “берегитесь! У этого парня есть способ атаковать других ментально! Отойдите назад!”
Своевременное предупреждение Чжан Че спасло жизни многим солдатам.
Услышав его предупреждение, солдаты отступали, приказывая своим покоренным зверям плотнее окружить их, не давая Хе Луоту воспользоваться возможностью сбежать.
Бесформенная, бесцветная рябь быстро распространилась от Хе Луоту. В пределах досягаемости его атаки остались покоренные звери некоторых солдат.
Хотя покоренные звери не уклонялись от ментальной атаки, у них было очень высокое сопротивление. Их атаки были прерваны, но они не получили серьезных травм от нападения Хе Луоту.
Крошечное отверстие в кольце было с силой раскрыто, но тут же снова закрыто.
Ментальная атака Хе Луоту не была безграничной. Потерпев неудачу в своей попытке, он мог беспомощно остановиться и повести своих людей, чтобы они продолжали отчаянно пробиваться вперед.
В течение некоторого времени толпа, наблюдавшая за зрелищем издалека, видела всевозможных мощных покоренных зверей, сражающихся в беспорядке, будь то на земле или в небе. Вспыхивали огни, и безостановочно раздавались грохочущие звуки.
От визуальных и звуковых эффектов у тех, кто смотрел, кружились головы. Они никогда в жизни не видели такого грандиозного зрелища.
К счастью, они понимали, что поле боя было опасным. Хотя они хотели получить более четкое представление, они подсознательно отступили на некоторое расстояние, боясь быть захваченными ужасающими атаками!
Хуан Цзююнь командовал битвой с середины. Он был доволен, увидев, как Чжан Че пробивает путь из задней части штаб-квартиры масонов и предупреждает солдат, чтобы они уклонялись от ментальной атаки Хе Луоту. Слабая улыбка появилась на его лице, и он громко сказал: “ Имейте в виду, не жадничайте заслуги и не рискуйте собой, чтобы продвинуться вперед! Вы должны держать врагов и не дать им убежать!”
С точки зрения общей силы, военные имели подавляющее преимущество. До тех пор, пока они будут держать окружение плотно, они закончат победой в этой битве!
Выражение лица Хе Луоту стало еще мрачнее, когда он увидел, что путь впереди перекрыт. Желание прорваться было невероятно трудным. Опасный холодный блеск сверкнул в его глазах, и ужасающая аура быстро распространилась от его тела. В его глазах вспыхнуло убийственное желание. Он громко закричал: “взорвись!”
Его крик был подобен раскату грома, заставляя масонов дрожать. Все они забыли направить своих покоренных зверей в атаку.
Военные увидели, как глаза масонов стали кроваво-красными. Это было похоже на то, что они потеряли всякую рациональность, ведя своих покоренных зверей вперед без страха смерти, не заботясь об опасности впереди.
Чжан Че почувствовал холодок в своем сердце. Он крикнул: “всем отступить!”
Увы, его напоминание опоздало. Дюжина масонских повелителей зверей высокого уровня привели своих покоренных зверей и бросились к периметру окружения, смешавшись с солдатами и их покоренными зверями, которые поддерживали окружение.
Интенсивный свет засиял от тел всех покоренных зверей масонов, взрываясь наружу!
Звуки яростных взрывов слились воедино, словно взорвалась ядерная боеголовка.
Интенсивный свет собрался в одном месте, заставляя солнце в небе терять свой блеск. Все пространство было покрыто интенсивным белым светом, временно ослепившим всех.
Сердце Хе Луоту наполнилось ненавистью. Он приказал повелителям зверей взорвать своих покоренных зверей с помощью своего контроля разума! Ужасающая ударная волна распространилась во всех направлениях от точек детонации.
Выражение лица Хуан Цзююня изменилось. Он закрыл глаза, чтобы избежать яркого света взрыва, и закричал: Быстро отступайте с этой территории!”
Чжан Че приказал своим покоренным зверям и питомцам развернуться и избежать взрывов. После того, как он почувствовал ударную волну, идущую сзади, он был так напуган, что отозвал своих покоренных зверей и питомцев взмахом руки, а затем приказал темному Дракону бездны улететь.
Хе Луоту был одержим демоном. Его методы были настолько жестокими, что заставляли его подчиненных и их покоренных зверей взрывать себя, не заботясь о своей жизни, и все это только для того, чтобы пробить брешь в окружении, чтобы он мог убежать!
Похоже, они недооценили опасность демона!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.