48 часов в сутки Глава 723: Не Волнуйся
Роберт дождался, пока женщина с приплюснутым носом уйдет, оставив еду на столе, и заговорил с Чжан Хэном тихим голосом: “Что ты делаешь?”
“Я взял два поварских ножа, разве ты не видел?” Чжан Хэн медленно и методично ел печенье из банки.
“Я знаю, что ты украл ножи, вопрос в том, зачем ты их украл?” - Роберт выглядел нервным и исподтишка бросил взгляд на мужчину с тусклым взглядом и женщину с приплюснутым носом, а затем сказал Чжан Хэну: “Эй, я думаю ... тебе лучше положить ножи на место, пока они не узнали об этом, я не хочу создавать никаких проблем, я просто хочу провести ночь мирно и тихо, а потом убраться отсюда к чертям собачьим”.
“Правда?”
“Что значит "правда"?”
“Как думаешь, сможешь ли ты спокойно пережить эту ночь?”
Роберт сразу же снова насторожился: “Тебе что-то известно?”
“А что известно тебе?” – вопросом на вопрос ответил Чжан Хэн.
“..........”
“Как насчет этого: давай обменяемся тем, что нам известно”.
“Я ничего не знаю”, - почти рефлекторно сказал Роберт, а затем добавил, - “Я просто путешественник, который здесь просто проездом”.
“Как хочешь. В любом случае, не говори, что я тебя не предупреждал, сегодня ночью здесь что-то произойдет, и тебе лучше быть готовым к этому”.
“К чему быть готовым?”
“Ты умеешь пользоваться ножом?”
“Нет, и я не собираюсь пробираться на кухню, как ты”.
“Ничего страшного, мы можем найти тебе что-нибудь другое”.
“А?”
Чжан Хэн к этому времени доел свою банку печенья, однако он не собирался продолжать разговор на эту тему и спросил Роберта: “Ты еще долго будешь есть?”
Роберт посмотрел на овощной суп и банку печенья, к которым он едва прикоснулся, и, стиснув зубы, проглотил миску супа как можно быстрее, после чего схватил банку печенья и сказал: “Пойдем”.
Он не хотел больше оставаться здесь, потому что эти уродливые мужчина и женщина заставляли его чувствовать беспокойство, а также потому, что он не знал, когда кража ножей Чжан Хэном станет известна, и это было похоже на бомбу, которая неизвестно когда рванет, заставляя его бояться еще больше.
Поэтому двое мужчин покинули ресторан и вышли на улицу.
Роберт сделал пару глубоких вдохов, но, к сожалению, витавший в воздухе запах рыбы не улучшил его настроения.
Пройдя несколько шагов, он вдруг подозрительно спросил Чжан Хэна: “А у тебя никогда не было, ну ...... ощущения, что за тобой наблюдают?”
“В этом нет никаких сомнений. За нами действительно наблюдают, или точнее сказать весь город наблюдает за нами?” - небрежно ответил Чжан Хэн.
Роберт повернул голову, но не увидел никого, кто мог бы следить за ними. И как раз за то время, пока они ели, на улицах стало гораздо меньше народу, а те, кто до этого все еще был занят подготовкой к празднику, как работники в конце рабочего дня, также исчезли в мгновение ока.
Но в темноте непроницаемых зданий, за дверями и занавесками, Роберт инстинктивно чувствовал, что за ними кто-то наблюдает. К этому времени солнце окончательно село, последний проблеск света исчез, и вдоль дороги зажглись фонари.
Но свет от них был слабым, освещая лишь небольшое пространство рядом с ними. И весь город выглядел еще более жутким и таинственным в этом туманном свете.
“Думаю, нам лучше вернуться в отель”, - предложил Роберт. “Я слышал, как люди в Ньюберипорте говорили о том, что здесь небезопасно ночью, что здесь часто пропадают незнакомцы, а по ночам раздаются странные звуки. Они посоветовали мне не выходить на улицу после наступления темноты”.
“Не волнуйся, наши друзья пока не должны ничего предпринимать”, - сказал Чжан Хэн, направляясь к продуктовому магазину, а Роберт мог только беспомощно следовать за ним, не в силах удержаться от ворчания.
“Что тут смотреть, он уже закончил работу на сегодня”.
Чжан Хэн проигнорировал его и посмотрел через стеклянную дверь внутрь, чтобы убедиться, что в магазине действительно никого нет. Затем он достал из-под одежды поварской нож и легко разбил стекло рукояткой ножа, после чего просунул руку внутрь и открыл замок.
“Ты! Ты! Ты!!!” Глаза Роберта расширились. Он считал кражу поварского ножа уже достаточно чрезмерным, и сейчас меньше всего он ожидал, что у Чжан Хэна на самом деле был план по ограблению продуктового магазина.
Он едва мог закрыть глаза на первое незаконное действие Чжан Хэна, но второе уже явно выходило за рамки его возможностей. Он не хотел становиться соучастником преступления, поэтому, когда Чжан Хэн открыл дверь и жестом пригласил его войти, он не только не вошел, но и сделал несколько шагов назад.
“Ты сумасшедший!”
“Я так не думаю”, - покачал головой Чжан Хэн, - “я точно знаю, что сейчас делаю. А вот ты, с того самого момента, как я тебя встретил, ты выглядишь так, будто находишься в смятении, ты боишься того, что слышал или видел, отказываясь верить в это”.
“Если бы ты слышал то, что слышал я, ты выглядел бы так же, как я”. Роберт обернулся и понял, что проболтался. Это заявление было равносильно признанию того, что он действительно что-то слышал, поэтому он быстро продолжил: “Хватит, думаю лучше нам идти разными путями. Хочешь ли ты украсть нож или ограбить продуктовый магазин, это твое личное дело, но я больше не хочу иметь с тобой ничего общего”.
Закончив, он повернулся и отошел на два шага, а затем снова остановился. “Если … если тебя поймают, ты должен сказать им, что я тут ни при чем!”
Чжан Хэн несколько раз моргнул на его слова: “Люди в этом городе тайно наблюдают за нами, но никто из них не вышел до сих пор, думаешь, их волнуют такие вещи?”
Роберт был ошеломлен его словами: “Я не знаю, в конце концов, это просто наши ощущения, и я не хочу попасть в неприятности”.
“Ты думаешь, что твое желание исполнится, если ты сам не будешь создавать неприятности?”
“Я не знаю, о чем ты говоришь, я возвращаюсь, и советую тебе тоже не задерживаться на улице”. Роберт явно не хотел больше спорить с Чжан Хэном. Закончив разговор на этом, он торопливо пошел в сторону отеля.
Чжан Хэн смотрел, как он входит в отель, и, постояв под фонарем еще полминуты, он повернулся, чтобы зайти в продуктовый магазин.
Он искал оружие не только для Роберта, на самом деле, у Чжан Хэна были свои собственные потребности, двух поварских ножей из ресторана было недостаточно, чтобы справиться со всеми ситуациями, которые могут возникнуть сегодня вечером.
Чжан Хэн нашел фонарики, свечи, веревку, леску и виски ... кроме этого самым большим сюрпризом для него стало обнаружение винтовки, двух револьвером и несколько пачек патронов. Чжан Хэн нашел большой рюкзак и запихнул туда все, что, по его мнению, могло пригодиться.
Перевод: Флоренс
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.