Сказки Для Злодеев Глава 98.

Глава 98.

– Весело ли ему? Его Превосходительству.

– Думаю, да. Он говорит, что заболел от того, что съел какое-то рыбное блюдо. Но добавил, что был тронут заботой Альси о нём.

– Следует помолиться, чтобы шеф-повар этого ресторана упокоился с миром. Как прискорбно…

– Но этот уникальный почерк не показывает никаких признаков улучшений. Кажется, он останется неизменным на протяжении ещё многих лет.

– Почему вы так думаете? В результате мастер коррекции почерка за несколько месяцев, по крайней мере, получил очень много.

– А-ха-ха… Я не чувствую никаких улучшений от этой практики.

– Разве не потому все сдались? После этого мне часто стало казаться, что я вообще не должен вмешиваться в это. Я про это, – словно пошутив, главный секретарь вдруг многозначительно улыбнулся Саше.

Немного поколебавшись, Саша осторожно спросила:

– Почему вы остались? Было много возможностей уйти?

– Куда пойти тому, кого уберут так, что не узнают даже мыши или птицы?

– Вы не тот человек, которому стоит беспокоиться об этом.

– Это комплимент?

– Думаю, комплимент.

Если бы он был таким мелким человеком, то убежал бы в самом начале. Ну, или, по крайней мере, после событий прошлой весны.

– Что ж… Когда я впервые попал сюда, Его Превосходительству было 19 лет и он был начинающим алкоголиком, а Молодого Господина, у которого, казалось, был какой-то здравый смысл, призвали и забрали в армию.

– Вы, должно быть, много страдали.

– Вы поверите, если я скажу, что каждый день был похож на поле боя? Честно говоря, по началу я нервничал из-за того, сколько раз бегал за старым дворецким. После того, как вернулся Молодой Господин… я думал, что станет лучше, но почему же всё оказалось наоборот? К тому же, бандиты теневого мира были слишком страшными для меня, прожившего степенную жизнь.

– Мне было куда комфортнее с Герцогом Огня и Ярости… Молодой Господин же, как бы сказать, оказался человеком, у которого нет правил. Если есть правила, то будет чувство безопасности, если следовать им, верно? Но это буквально была атмосфера ежедневных прогулок по тонкому льду. Пока госпожа Саша не вернулась.

Что вы хотите этим сказать?

Многозначительный свет вспыхнул в тёмно-синих глазах, смотревших на Сашу.

– Я не знаю, что произошло между вами тремя. Сейчас я даже не хочу это знать. Потому что у всех есть обстоятельства, о которых нельзя говорить.

– ……

– Только… Я просто надеюсь, что с этого момента вам понемногу будут сниться лишь хорошие сны. Всем троим.

Нет… Эй, с чего вы вдруг такое говорите? – Саша была спокойна, но, услышав подобные слова в состоянии, когда её разум и тело уже слабы, у неё беспричинно защипало глаза.

– Господа Саша? Всё в порядке?

Вполне естественно, что лицо доброго мистера Фабера тут же исказилось недоумением при виде расплакавшейся девушки. И тогда.

– Тогда как насчёт набора виски в подарок…

– Разделить выпивку между ними. Чем… Саша? – Бендж, который поднимался по лестнице, разговаривая с мистером Чаплином, тут же остановился, увидев Сашу и Фабера, стоящих на лестничной площадке.

Небесно-голубые глаза, сияющие изумлением, скоро сверкнули страшным светом! А глаза мистера Чаплина расширились.

– Нет, какого дьявола вы натворили, секретарь Нари?!

– Н, нет. Это какое-то недоразумение! Я просто!

– Э, это из-за письма, из-за письма! Слова брата так впечатлили меня…

Пока Саша с бедным мистером Фабером пытались что-то объяснить, Венди прыгал вокруг ног Бенджа, звонко лая.

Этот негодник – истинное зло! Сколько закусок я ему скормила!

– Я крайне шокирован.

– Замолчите!

Пока дворецкий и секретарь перешёптываясь, удалялись, Саша встала и дотронулась до письма в своей руке.

Нужно вести себя небрежно. Пожалуйста, нужно вести себя небрежно…

– Что пишет брат?

– Если не считать того, что он заболел от употребления неправильно приготовленного местного блюда, он говорит, что они хорошо проводят время.

– Удивительно. Мне было интересно, будет ли это отличаться от обычного медового месяца.

– Не будешь читать?

– Там нет ничего интересного.

– Ещё…

Бендж покачал головой и, подойдя ближе, обнял Сашу за плечи. Очень знакомый запах мускуса приятно защекотал кончик её носа.

– …встреча прошла хорошо?

– Так себе. Мне нужно сходить с тобой в другое место.

– Сейчас?

– Да. Если ты не устала.

Куда ты хочешь пойти?

В этом было что-то странное, поэтому вместо того, чтобы пристать с вопросами, Саша просто последовала за Бенджем.

Однако, похоже письмо от Леттиса действительно не предназначалось для прочтения. В нём не было ничего особенно важного…

На карете Саша и Бендж доехали до окраины столицы, прибыв на тёмную строительную площадку, окружённую руинами. Это был холм с видом на порт Валенсии, расположенным вдалеке.

Несмотря на обломки и строительные материалы, разбросанные посреди руин, это место не казалось особенно жутким или мрачным. Опять же, Саша подумала, что оно таинственное и захватывающее.

– Не холодно?

– Всё нормально. Но что это? Кажется, там это было очень большое здание…

– Раньше здесь был оперный театр. Хотя сейчас трудно найти следы этого.

Вот как. Ничего не вечно…

Саша взяла себя в руки и пошла за Бенджем, который шёл впереди. Пройдя сквозь разрушенные стены и запутанные строения и ступив на относительно расчищенную дорогу, они вышли на небольшой пустырь.

Среди обломков была старая вывеска, свисающая с каменной стены, которая выглядела довольно странно. Это была вывеска с изображением оперной звезды, но она была настолько старой, что местами выцвела и пожелтела.

Бендж сел на старую скамейку, стоящую сбоку, и посадил Сашу к себе на колени. На некоторое время воцарилась тишина. Прохладный и освежающий ночной ветерок нежно ласкал их волосы, а мерцающие синие огни далёкого порта Валенсии бесконечно приветствовали их. Это был красивый пейзаж.

– Что ты планируешь сделать здесь? Второй отель Венди?

– Не обязательно второй отель… хотя похоже. Но концепция немного другая. Что думаешь?

– Думаю, это потрясающе.

– Это комплемент?

– Конечно, комплемент.

Рука Бенджа нежно гладила спину Саши, пока та слегка дрожала.

Боже, вот оно то, чего я хотела. Показ дальнейшего пути…

Будущие возможности…

– Кстати, эта картина тоже вывеска театра? Неважно, сколько ей лет, я никогда бы не подумала, что будет использоваться такая вывеска. Я простого говорю, что…

– Это не вывеска театра.

– Тогда?

– Аристократ, который был владельцем театра, привёз её сюда после того, как продал театр.

Звучит как виток дурного вкуса. Он хотел поставить её как памятник?

Увидев озадаченное выражение лица Саши, Бендж чуть улыбнулся и продолжил медленно говорить:

– Он женился на актрисе из собственного театра. Вся их жизнь прошла в этой индустрии, полностью посветив себя этому. Так прошли десятилетия, но неожиданно его жена начала болеть, вот здесь.

– Болезнь головы?

– Да. Она не могла узнать ни своего мужа, ни своих детей, всё, что она помнила, это песни, которые она пела здесь, в театре.

– ……

– Вот почему этот аристократ приехал сюда со своей женой. Это её портрет, когда та была актрисой. Кажется, у них была любовь с первого взгляда или что-то похожее… Кажется, он хотел как-то вернуть её.

– Но здесь…

– Они узнали, что новым владельцем оказался я. Она вполне соответствует своему возрасту, эта женщина.

Саша долго смотрела на женщину со старой вывески. Актриса с тёмными вьющимися волосами, светлыми глазами и загадочной улыбкой. Почему-то сердце Саши начало пульсировать и биться сильнее.

– Тогда та дама… она нашла свою память?

– Ну, он надеялся на это, но реальных возможностей ноль… Хотя это не главное.

Да, верно. Это не главное. Главное – это… – Саша медленно открыла глаза и посмотрела на Бенджа.

Редкие небесно-голубые глаза, мягко сверкая, смотрели на неё с горькой сладостью. Сердце Саши билось всё быстрее и быстрее, словно вот-вот взорвётся. Непонятно, почему, но у неё вдруг снова зачесались глаза.

– Ты…

Что скажешь? Что ты скажешь мне? Что никогда не думал, что согласишься на подобную просьбу от чужой семьи? Разве ты не говорил, что прислушиваться к таким глупым обстоятельствам и допускать нечто смешное абсурдно? Так почему ты говоришь что-то, не похожее на себя?

К счастью, Бендж, который смотрел на Сашу, пока та боролась с собой, не в силах заговорить, вдруг сменил тему.

– Как и ожидалось, ты…

– Что?

– В последнее время ты выглядишь немного похудевшей.

– ……

– Я слышал, ты только что отправила еду назад. Не вкусно?

Он и об этом услышал?

– У меня просто нет аппетита…

– Ты не можешь терять аппетит каждый день без причины.

– ……

– В чём дело?

Саша не отвечала. Просто смотрела на него. После долгого разглядывания его, на лице Бенджа, который, прищурившись, ждал ответа, вдруг появилось выражение недоумения:

– Саша?

– ……хны……

– Саша, почему ты вдруг…

– Хны, хнык…!

Небесно-голубые глаза сильно задрожали. Так или иначе, но слёзы, прорвавшиеся однажды, не останавливались и текли вниз, словно водопад.

– Саша…

– К-хны, просто, просто не было аппетита, почему, хнык, почему продолжаешь…

– Я, я просто…

– Зачем продолжаешь, хнык, допрашивать, у-у…

– Нет, я не допрашивал…

– У-хнык, просто, просто я не ела, потому что не хотела есть одна! Дурак!

Даже я не знаю, что делаю. Проклятые гормоны!

Бендж, который почти потерял сознание, оцепенев с ошарашенным видом, бережно обнял Сашу, пока та рыдала:

– Хорошо, прости. Я просто волновался…

– Кх-хнык, ты тоже, ты тоже всё время беспокоишься обо мне! Но ты почти два года не отвечал на мои письма…!

– Это…

– Точно так же, как не читаешь письма брата, ты не читал и мои письма!

– Нет, читал. Все читал. Я просто не отвечал…

– Не лги! Тогда почему ты все их игнорировал?

– Я не игнорировал… – Бендж на мгновение замолчал, крепко обнимая Сашу, пока та рыдала и выворачивалась. Он гладил её по голове и бормотал очень тревожным тоном, словно не хотел, чтобы ей было больно. – …я чувствовал, что не могу этого вынести. Вот как всё было.

– Хнык… что?

– Я боялся, что если напишу тебе ответ, то сорвусь и поеду за тобой…

– …ты хорошо отвечал до этого.

– Верно. Но видя все звёзды на этом чёртовом поле битвы… Чёрт, если бы я мог бросить всё, я бы сорвался к тебе. Даже зная, что это было твоей мечтой.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Перейти к новелле

Комментарии (0)