Веселая Жизнь Глава 812

У Генри Аббе было модное китайское имя - Генри Ванг.

Это было значимое для него имя. Когда он только приехал в Китай, он не знал, какое имя хотел бы иметь. В то же время он хотел иметь сильную фамилию. Он часто видел фамилию "Ван" в новостях и чувствовал, что эта фамилия определенно какая-то особенная. Следовательно, он назвал себя 'Ванг' в своей фамилии.

Те, кто хорошо его знал, обращались к нему как к старейшине Вану.

Каждый раз, когда китайцы обращались к нему, они улыбались ему. Он чувствовал, что китайцы были дружелюбны, как люди, упомянутые в древних историях.

Однако он не понимал, что, когда он хотел остаться с другом, мужчины всегда отказывали ему, как будто он был призраком. Это приводило его в замешательство.

В конце концов, он узнал причину от своего друга. Люди боялись оставаться с теми, кто носил фамилию "Ван". Это происходило потому, что фамилия была слишком влиятельной, и люди чувствовали давление.

Генри Ванг стоял перед ларьком и рассматривал его. Владелец магазина обладал большими навыками и множеством хитростей. Затем он покачал головой, потому что аромат и вид еды были слишком невыносимы.

Возможно, вкус тоже был бы потрясающим, но все же это было не так хорошо, как то, о чем он мечтал.

Неужели он действительно не сможет найти потрясающую еду?

Те блюда, которые были удостоены звезды Мишлен, были едой из изысканных лавок. Однако эта ситуация была довольно пугающей для тех, кто оценивал эти заведения. Они пытались разработать новую матрицу оценок, чтобы перестать присуждать звезды Мишлен изысканно оформленным ларькам. На самом деле они хотели найти что-то с незабываемым вкусом.

Когда он уже собирался уходить, его внимание привлек разговор двух китайских молодых людей.

"Вздыхаю, я очень хочу съесть блинчики с луком-шариком мастера Лина, но жаль, что их так трудно купить".

"Я тоже. Каждый день они продают только десять блинчиков, а очередь такая длинная. Если бы он только увеличил дневной лимит".

"Помечтай.

Вкус оладий с луком-шалот мастера Линя - это действительно самое незабываемое лакомство за всю мою жизнь. Если я смогу съесть его один раз, то буду доволен до конца жизни".

...

Генри в совершенстве владел китайским языком, и он мог понять, о чем говорили два китайца. Он был ошеломлен.

Оладьи из гребешка?

Он знал об этом деликатесе. Оно было простым и дешевым. Кроме того, это было сытное блюдо. Конечно, это была закуска, в основном используемая только для того, чтобы наполнить желудок. Он считал, что это блюдо недостойно быть известным деликатесом.

Однако, увидев выражения лиц двух китайцев, он решил узнать о нем. Он хотел узнать, насколько это вкусное блюдо. Как они могли так сильно хотеть его?

"Здравствуйте, я Генри. Могу я узнать, о каком блинчике с луком-шариком вы говорили раньше?" Хотя Генри хорошо владел китайским языком, у него был странный акцент, и люди, услышав его, обязательно засмеются.

Однако, поскольку кавказец спросил об этом, они должны были ему ответить. "Вы не знаете о блинах с луком-шариком от мастера Лина?"

"Не знаю. Поэтому я и спросил", - ответил Генри.

Они оба больше не могли этого выносить. На какой урок китайского он ходил? Почему его акцент был таким уморительным?

"Оладьи с луком-шариком от мастера Лина с Облачной улицы действительно знамениты в Шанхае. Если вы здесь уже давно, то наверняка знаете его магазин", - сказал мужчина.

Генри все еще был любопытен: "Это действительно знаменито? Это действительно вкусно?"

"Да. Это действительно вкусно. Ты ведь не ел его раньше?".

"Нет".

"Тогда ты должен пойти и попробовать. Если ты попробуешь его один раз, то испытаешь неописуемые ощущения. Оладьи с луком могут даже светиться".

Генри был ошеломлен.

Светящийся

"Светящаяся еда? Разве это не из Chuka Ichiban?" [Японская манга] Генри всегда чувствовал, что китайцы способны преувеличивать описания многих вещей. Он никогда не видел никакой светящейся еды.

После дальнейшего обсуждения.

Конечно, Генри был убежден ими.

Он очень хотел увидеть светящийся блинчик с луком-шариком своими глазами. Более того, после его поедания у него даже возникло бы неописуемое чувство.

Любая волшебная еда вызывала у Генри любопытство.

Конечно, его много раз обманывали.

Ранее один китаец познакомил его с деликатесом, известным как "вонючий бобровый курд". Единственный раз, когда он попробовал его, это был травмирующий опыт.

"Спасибо. Я поищу его", - поблагодарил Генри.

После ухода Генри они рассмеялись. Затем они снова заговорили.

"Как ты думаешь, сколько ему нужно стоять в очереди?"

"Я не знаю. Если ему не повезет, то, возможно, месяц".

"Эй, я надеюсь, что его не выберут так скоро. Если нет, то нам будет еще сложнее получить его в следующий раз".

"Это правда".

Для некоторых жителей Шанхая, блинчики с гребешком Мастера Лина на Облачной улице были безумно страшными. Те, кому удавалось купить его с первой попытки, всегда хорошо обдумывали, прежде чем решить, стоит ли его есть.

Потому что, попробовав его, они не знали, сколько времени им придется стоять в очереди, чтобы попробовать его снова.

На Облачной улице.

Лин Фань неторопливо лежал. На этот раз он чувствовал себя превосходно после того, как стал героем рабочих-мигрантов.

Даже те похвалы в интернете заставили его чувствовать себя немного неловко.

Однако он слишком быстро тратил Энциклопедические очки. Несмотря на то, что он чувствовал себя немного расточительным, все стоило того.

Он должен был сделать это, чтобы подавить их самоуверенность.

Он позвал Чжао Минг Цина.

"Учитель, в чем дело?"

Лин Фань сказал: "Мин Цин, я должен тебе кое-что сказать".

"Учитель, говори".

"Я думаю, что базовым материалам, которые я подготовил на основе китайской медицины, следует уделять больше внимания. Это может позволить каждому ученику серьезно изучать ее. Что вы думаете?"

Чжао Мин Цин ответил: "Да, да. Учитель, вы правы. Не волнуйтесь. Я проверю некоторые концепции базовых материалов".

Лин Фань улыбнулся: "Хорошо, вот и отлично. Сейчас я повешу трубку".

В последнее время рост его Энциклопедических баллов был немного медленным. Похоже, что материалы по китайской медицине, которые он подготовил, не очень нравились студентам.

Он чувствовал, что должен что-то с этим сделать. Он хотел, чтобы Чжао Мин Цин подтолкнул студентов, чтобы они работали усерднее. В конце концов, это помогло бы увеличить его энциклопедические баллы.

Институт благосостояния детей также был довольно приличным. Все 365 детей были очень трудолюбивы. Они помогли Линь Фану заработать довольно много Энциклопедических баллов.

Конечно, Энциклопедические баллы от китайских искусств и посадок постепенно увеличивались.

Он чувствовал, что настольный теннис кажется ему хорошей игрой. Он мог тренировать человека физически, и родители должны были просто отпускать детей играть, чтобы они были активными. Казалось, что он должен научить детей чему-то новому, чтобы им было веселее.

С их блестящими умами они, безусловно, смогли бы стать невероятными игроками в настольный теннис.

Однако уровень образования в Институте благосостояния детей еще не был построен. Ему пришлось подождать некоторое время до его завершения.

Стандарты некоторых детских китайских искусств росли. Потребление Пилюли Малого Интеллекта было просто нешуточным.

Перейти к новелле

Комментарии (0)