После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅] Глава 4.2

Цзянь Иань выжидающе посмотрела на него. Он опустил голову и беспокойно потер пальцы, прошептав:

– Не голубой.

– Не голубой? – Повторила Цзянь Иань, глядя на голубую пижаму в своей руке. Может, он говорит, что не хочет сегодня надевать голубую пижаму? Внезапно, когда Цзянь Иань увидела в шкафу много разноцветных пижам, она все поняла.

– Разве это не синий?

Су Аньжань мягко кивнул:

– Да. – Маленькое тельце светилось белым светом, его молочная кожа выглядела такой милой. Цзянь Иань была удивлена и беспомощно спросила снова:

– Тогда скажи маме, какой цвет ты хочешь носить, я принесу ее для тебя.

Потом, подумав немного, она сказала:

– Забудь об этом, я отнесу тебя туда. Здесь тебе будет холодно.

С этими словами она наклонилась и поцеловала Су Аньци, которая лежала в колыбели:

– Малышка Аньци, мама забирает твоего брата наверх, чтобы надеть одежду, и немедленно вернется. Подожди минутку.

Когда Су Аньци услышала свою мать, она захотела пойти к ней. Она посмотрела вверх, поднялась, бормоча что-то, как будто хотела обнять ее. Цзянь Иань пожала ее маленькую ручку и поцеловала в маленькое личико:

– Мама скоро вернется.

Затем она быстро завернула Су Аньжаня в халат, обняла его и поспешила в его комнату. Она указала на шкаф и спросила:

– Какого цвета сегодняшняя пижама?

– Зеленая, – прошептал Су Аньжань.

Цзянь Иань перевернула одежду:

– Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый. Сегодня четверг, так что выбираешь зеленый. То есть цвет, который ты носишь, связан с днем недели, не так ли?

Су Аньжань серьезно кивнул. Он поднял руку, чтобы соответствовать движениям Цзянь Иань. Цзянь Иань с восхищением коснулась его маленькой головки:

– Ты умница. Но, Су Аньжань, ты можешь прямо сказать мне, чего ты хочешь. Например, теперь я не знаю, о чем ты думаешь, хорошо?

Большие, яркие глаза Су Аньжаня смотрели на Цзянь Иань. Он не согласился, но и не отказался. Цзянь Иань вздохнула, Су Аньжань, казалось, был очень замкнутым. Он не взял на себя инициативу что-либо сказать. Она должна постараться сделать его более жизнерадостным в будущем.

– Все в порядке. Ты можешь говорить со мной, когда захочешь. Мама подождет тебя, хорошо? – Цзянь Иань заключила его в объятия. На мгновение ее руки напряглись, но он не оттолкнул ее. Это следует считать прогрессом. Надев туфли, Цзянь Иань хотела взять его за руку и спуститься вниз, но он отказался. Она вздохнула, не зная, когда Су Аньжань откроет ей свое сердце.

– Мама!

Когда она спустилась вниз, Су Аньци плакала, но на ее лице не было слез. Цзянь Иань вытерла лицо пальцем и сказала:

– О, неужели наша маленькая Аньци будет плакать фальшиво? Это позор.

Увидев Цзянь Иань, Су Аньци немедленно убрала фальшивые слезы, открыла рот и улыбнулась, не заботясь о насмешках матери. Маленькая рука протянулась вперед, прося взять ее на руки. Ее голос звучал невнятно:

– Мама, мама.

– Ладно, мама сама тебя подберет. Я действительно не могу уйти даже на короткое время. Ты – липкий ребенок.

Цзянь Иань встала на колени, сжала личико девочки и поцеловала. Она любила этого милого ребенка.

Ночь становилась все темнее, вдруг за окном сверкнула молния, а вслед за ней раздался оглушительный гром. Это удивило Су Аньци, и Цзянь Иань обняла ее:

– Не бойся, страшный звук пройдет через некоторое время.

Цзянь Иань не заметила, что Су Аньжань побледнел. Она обняла Су Аньци и закрыла окно. Когда она вернулась, Су Аньци уже успокоилась. Цзянь Иань не принимала ванну. Она положила Су Аньци на ковер, окруженный мягким барьером, и сказала Су Аньжаню:

– Аньжань, ты побудешь со своей сестрой. Мама пойдет купаться, хорошо?

Аньжань сидел на ковре, его лицо было бледным. Он ничего не сказал, только кивнул.

– Хороший мальчик, мама скоро выйдет.

Разложив игрушки вокруг Су Аньци, Цзянь Иань вернулась в комнату, чтобы быстро снять макияж. Она приняла короткий душ и надела пижаму, которая закрывала все ее тело. Затем с мокрыми волосами Цзянь Иань вышла в зал. Стрелка часов показывала 9:10, лицо Су Аньжаня было сонным. Цзянь Иань подняла Су Аньци и сказала:

– Хорошо, уже поздно. Су Аньжань, пойдем спать.

Су Аньжань быстро последовал за Цзянь Иань, но его ладонь была крепко сжата, как будто он чего-то боялся, но он все еще не сказал Цзянь Иань. Она накрыла его одеялом:

– Ладно, ложись спать. Если тебе что-нибудь понадобится, позови меня, я буду рядом.

Цзянь Иань знала, что Су Аньжань не ответит. Она посмотрела на его спокойное сонное лицо и, не удержавшись, наклонила голову и поцеловала его. Когда Цзянь Иань ушла, длинные ресницы Су Аньжаня неуверенно затрепетали. Через несколько секунд эти очаровательные большие глаза открылись, и его маленькая рука осторожно коснулась того места, где его только что поцеловали.

Цзянь Иань, обняв Су Аньци, вернулась в свою комнату. Когда Су Аньци сидела на кровати и играла, Цзянь Иань держала фен, чтобы высушить волосы. Под звук фена Су Аньци постепенно заснула. Выключив фен, Цзянь Иань осторожно подняла ее и накрыла одеялом. Она теребила свои длинные волосы, ей не хотелось спать, и она думала о том, чтобы что-нибудь сделать. В ящике стола она нашла альбом для рисования и карандаш. Подумав несколько секунд, она начала рисовать.

Это было в первый раз, когда она их встретила. Су Аньжань с его миленьким лицом, одетый в маленький костюм, был очень похож на холодного президента. Су Аньци усмехнулась, и на щеках у нее появились две ямочки. Несколько штрихов обрисовали выражения лиц персонажей.

Сделав набросок, она написала в правом верхнем углу: «В первый раз, когда я встретила тебя, это стоило отметить».

Перейти к новелле

Комментарии (0)