Принц соседней страны обожает злодейку. Глава 77: Весёлый девичник.

Когда Тиарароза и Аквастид удалились в свою комнату после ужина, их тут же навестила одна из служанок Акари.

Филлина пошла ей навстречу, но она вскрикнула от удивления, услышав, что сказала горничная.

- Что?

- Это подарок Леди Акари принцу Аквастиду и принцессе Тиарарозе.

- О... но ведь это…

- О чём она думала?

Филлина почувствовала, как в ней закипает ярость, но постаралась скрыть её и улыбнулась.

Что касается подарка Акари, то это была пижама.

Она была завёрнута в милые, красочные ленты и помещена в сумку. Она была завёрнута так же, как подарки, которые были в игре. Конечно, они никогда не дарили тебе пижаму.

Филлина выглядела смущённой этим, но горничная Акари получила приказ и не собиралась отступать.

- Мы также задавались вопросом, Можно ли дать что-то настолько безвкусное... и сказали ей об этом.

- …

Ах, так даже эти служанки знали, что они обслуживают кого-то очень необычного... Филлине стало немного жаль их.

- Ну, тогда я приму это.…

- Спасибо вам. Это было бы большим подспорьем для нас…

Служанки низко поклонились, и Филлина вздохнула.

Пока Филлина раздумывала, что делать с подарком, Тиарароза вышла из ванны и спросила, Что случилось.

- О, Леди Акари прислала в подарок пижаму–..!

- Ооо!

Тиарароза сразу же поняла, что это было то же самое, что и в игре, и она была так тронута, что громко ахнула.

Филлина посмотрела на неё с подозрением. - О, ничего страшного. - Тиарароза улыбнулась и затаила дыхание, чтобы Филлина не заметила.

- Теперь, когда я думаю об этом, она сказала что-то о сюрпризе для меня после ужина.

И тогда Тиарароза поняла, что пижама - это сюрприз.

- Принцесса Тиарароза... вы не должны принимать что-то подобное, что надевается на ночь.…

- Ну, я обещала встретиться с Акари сегодня вечером. Так что я приму своё. Но принцу Аквастиду она не понадобится, так что её можно вернуть.

- Конечно.

Тиарароза дала Филлине заказ, а затем перешла в её спальню, чтобы она могла переодеться.

Горничная Акари была готова пойти на компромисс, лишь бы одна пара была принята. И она взяла пижаму Аквастида и тихо ушла.

 

◇ ◇ ◇

 

Люстры давали только тусклый свет, так как остальная часть комнаты была освещена ароматическими свечами.

Торты, макароны, печенье, Мадлен, шоколад... были приготовлены самые разнообразные сладости. Запах и тепло чая заставили их тела расслабиться.

Пижама, которую приготовила Акари, выглядела как футболка, доходящая до колен. Они были очень распространены в современной Японии, но такая одежда не продавалась в этом мире.

Тиарароза чувствовала, что это было отклонение от нормы.

Её пригласили в комнату Акари.

А здесь Тиарароза, Акари и Оливия будут участвовать в девичнике. Конечно, Тиарароза привезла с собой и Лилиарж.

Все они лежали на широкой кровати и разговаривали.

- Принцесса Тиарароза, давно не виделись.

- Леди Оливия! Я так рада видеть тебя снова.

Они сказали друг другу. Затем Акари посмотрела на Лилиарж, которую держала Тиарароза, и ее глаза засияли.

- Это не...чучело животного, не так ли?

- Нет. Я привела её, чтобы представить вам двоим.

- Её? - Акари склонила голову набок. Оливия заметила, что никогда раньше не видела такого животного.

- Я Лилиарж. Но, пожалуйста, зовите меня Лилия.

- Ты можешь говорить... как мило!!

- Что происходит? Животное...?

Акари была очень взволнована пушистой прелестью Лилии. Она крепко обняла её и зарылась лицом в мех Лилии.

Она двигалась так быстро, что Тиарароза немного встревожилась. Хотя она выглядела как милое животное, Лилиарж была первой королевой.

- Леди Акари, пожалуйста, прекратите! Лилия не тот человек, которого можно так небрежно погладить!

- А?

Тиарароза почти задыхалась, когда Акари заколебалась и посмотрела на Лилиарж. Акари и Оливия выглядели озадаченными. Они, вероятно, думали о том, как не было такого персонажа внутри игры.

- Разве это не фея?

- О, я думаю, ты что-то нашла... Оливия!

Акари кивнула сама себе.

- Нет, это неправильно. - сказала Лилиарж, покачав головой.

- Я Лилиарж Маринфорест. Жена Фелеса. - сказала Лилиарж, как будто ей было стыдно. Акари и Оливия одновременно фыркнули.

- Что? 

- Я жена короля Фелеса, первого короля Маринофореста.

- У тебя самые удивительные знакомства, принцесса Тиара...!

Когда Тиарароза объяснила всё им, Акари взволнованно продолжила с  возбуждёнными криками: - Вау!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)