Власть книжного червя Глава 37.1 Гильдия торговцев
Власть книжного червя. Глава 37.1
Гильдия торговцев
Прямо сейчас меня держит на руках Бенно, пока мы идем в гильдию торговцев. Первоначально я старалась изо всех сил дойти туда сама, но Бенно устал от моей скорости ходьбы. - Так медленно! Это пустая трата времени, - сказал он и подхватил меня. Затем он начал разглагольствовать о важности времени, а я не могла никак оспорить его аргументы.
- Кстати, мистер Бенно, - сказала я. - Что такое Гильдия торговцев?
Я задалась целью выяснить все мелкие детали, которые бы отличались от тех, что, как я думаю, знаю.
- Что? Ты ничего не знаешь?
- Я никогда не сталкивалась с ними. Лютц, ты знаешь об этой гильдии?
- Может быть, это место, где люди занимаются бизнесом?
Я спросила Лютца, вдруг об этом должен знать любой ребенок в этом городе, но все, что я от него услышала - это то, чего я и ожидала. Бенно слегка вздохнул, затем начинал объяснять.
- ...Ну, примерно так и есть. Основная работа гильдии заключается в том, чтобы предоставить разрешения людям, которые хотят открыть новый магазин или наказывает людей, которые занимаются не тем бизнесом. Если у вас не будет одобрения гильдии, вы не сможете управлять магазином и не сможете открыть ларек на городском рынке. Кроме того, каждое лицо, участвующее в бизнесе, должно быть зарегистрировано. Если это не так, то гильдия применит очень суровые наказания.
Основываясь на том, что я услышала от Бенно, я думаю, что это может быть что-то вроде Министерства торговли? Вы не можете открыть магазин, не получив одобрения, и вы должны зарегистрировать там новых учеников, не думаю, что я слишком далека от истины.
- Это очень властная организация, - сказала я.
- Это верно. Они очень могущественные и жадные. При регистрации ученика взимается регистрационный сбор. Если вы начинаете новый бизнес, то существует очень большой регистрационный взнос. Неважно, что вы делаете, они все равно возьмут с этого свои комиссионные.
Похоже, что везде одинаково, пока задействованы деньги, независимо от мира, в котором вы живете. Этот же мир ужасен для бедного человека.
- В любом случае, как только церемония крещения завершится, мои новые ученики зарегистрируются здесь, так как все, кто работает в моем магазине, занимаются торговлей. В вашем случае вам понадобится предварительная регистрация до вашего фактического крещения. Если вы этого не сделаете, то вы не сможете продать свою бумагу или украшения для волос... или еще какой-либо товар.
- Итак, для того, чтобы купить у нас бумагу сегодня, вам нужно, в первую очередь, чтобы мы были зарегистрированы?
- Правильно.
А, понятно. Он спешит зарегистрировать нас, чтобы купить образец бумаги. Я посмеялась про себя, радуясь тому, что поняла это. Бенно, однако, сделал суровый взгляд, его брови вместе сошлись.
- Я бы очень хотел, чтобы вы быстро прошли регистрацию, но этот старый ублюдок собирается вмешаться. Каждый раз, этот человек всегда найдет к чему придраться.
- Например к чему?
Бенно высказался на не очень-то дружелюбном языке. Я думала, что он занимает довольно высокое место в гильдии. Я ошиблась? Или, может быть, здесь происходит какой-то межфракционный спор?
- Прямо сейчас у меня большой оборот, расширился несколькими различными предприятиями, так что я могу теперь расширить и свой магазин. Вполне естественно, что глава гильдии захотел немного меня прижучить, понимаешь? Так что, вы двое, не говорите ничего лишнего, ясно?
- Да, сэр - сказала я в унисон с Лютцем. Два высококвалифицированных торговца собираются вступить в битву умов друг против друга. Я не собираюсь совать свой нос туда, куда не следует.
- Ах, точно. Мэйн, насчет шпильки, которую ты принесла…
- Вы про эту? – сказала я, слегка открыв сумку, чтобы показать ему.
Он кивнул, затем устремил на меня свои острые красновато-карие глаза. - Сколько времени вам нужно, чтобы сделать такую?
- Если у меня будут все необходимые материалы, и Лютц сделает работу с деревом, то после этого, если мое физическое состояние будет хорошим... хммм, эту цветочную часть, если я очень много поработаю, я смогу сделать за день, наверное... Я думаю…
Это зависит от фактического количества цветов, но с моей скоростью потребуется день работы. Моя мама, которая хорошо шьет, вероятно, смогла бы сделать все примерно за два звона колокола.
- Как насчет тебя, Лютц? - спросил Бенно.
- Это просто резьба и полировка дерева, так что, думаю, мне понадобится около одного звона колокола.
Хм! Это здорово, - сказал он добродушно.
Тон Бенно может и был легким и приятным, но его глаза резко сверкнули.
- Что такого замечательного в этом? – спросила я.
- Я с нетерпением жду того, что же произойдет после этого, - ответил он, улыбаясь все той же порочной улыбкой, которую сделал бы хищник, когда нашел бы свою следующую цель, его глаза стали смотреть только на здание Гильдии торговцев, как только оно появилось.
Гильдия торговец находится в высоком здании на углу улицы с видом на центральную площадь города. Только уже это показывает, что это действительно очень богатая организация, но, кроме того, ни одна комната во всем здании не была сдана в аренду кому-нибудь еще. Все здание принадлежит только Гильдии торговцев.
- Когда я думаю о том, сколько из моих с трудом заработанных денег попало в это здание, - размышлял Бенно, - я не могу не рассердиться, понимаете?
- Понимаем, но если бы вы этого не сделали, у вас были бы большие проблемы, да?
- Да. И это меня еще больше злит.
Перед дверью стоят два охранника и каждый держал оружие. Когда мы приблизились, они посмотрели на нас сверху и вниз, а затем спросили нас, что у нас за дело здесь.
- Зачем вы здесь?
- Для получения временных регистраций для этих двух, - ответил Бенно.
- Заходите, - сказал охранник, открывая нам дверь.
Как только мы переступили порог, мы внезапно столкнулись с лестничным пролетом, и я на мгновение сбилась с толку. Сама лестница широкая, но нет никаких признаков первого этажа вообще.
- Мистер Бенно, что случилось с первым этажом?
- Ах, первый этаж для торговцев, чтобы они могли оставить свои повозки и тележки (п/п: на английском языке сказано “для парковки”). Была бы большая неприятность, если бы они все выстроились на улице. Если ты обойдешь лестницу, то сможешь все увидеть.
Мы поднялись на второй этаж и вошли в большой зал, набитый постоянно мечущимися людьми. Я поражена непреодолимым криком, царившим тут. До сих пор я не думала, что в этом городе есть такие люди. Я испытала странное восхищение.
- Нам здесь делать нечего, - сказал Бенно. - Мы пойдем к обратной стороне лестницы, чтобы подняться на третий этаж.
Поскольку меня все еще несет на руках Бенно, я была в относительной безопасности, пока мы пробирались через толпу к лестнице, но Лютца, следовавшего за нами, толпа почти раздавила.
- Лютц, с тобой все в порядке? – спросила я.
- Я в порядке, да... тут похоже на фестиваль, хах.
- Это потому, что в место приходят как люди, которые хотят открыть киоски на городском рынке, так и торговцы, которые хотят заняться бизнесом в этом городе, они все хотят получить официальное разрешение, - сказал Бенно. - Чем ближе к центральному рынку, тем больше желающих. Когда же сам рынок закроется, некоторое время тут будет тихо.
- Хах…
Лестница, к которой мы подошли, была плотно закрыта металлическим забором. Перед ним стояли еще большее количество охранников.
- Пожалуйста, могу я увидеть вашу регистрационную карточку?
Бенно вытащил какую-то металлическую карточку и передал ее охраннику. - Мы втроем хотим подняться наверх.
- Понятно, сэр.
По какой-то причине охранник держал карточку высоко. Внезапно, яркий белый свет пробежал вдоль прутьев забора и мгновенно исчез в полу.
- Чт…?! Что это такое было!! – спросила я, широко раскрыв глаза.
- Магический инструмент. Лютц, не отпускай мою руку. Если ты это сделаешь, тебя откинет.
- П... понял.
Бенно нес меня одной рукой и держал Лютца другой. Мы начали подниматься по лестнице.
- Разве ты не говорил, что магией могут пользоваться только дворяне? – спросила я.
- Верхние уровни этой организации довольно хорошо связаны с дворянством. Там довольно много дворян, которые могут предоставить магические инструменты вроде этого, если бы подумали, что это даст им хоть какое-то преимущество.
- Я впервые вижу что-то подобное…
Меня поразила та же мысль, что и тогда, когда я увидела магию контракта. Каким-то образом я оказалась в мире, который еще более фантастичен, чем я думала.
Когда мы достигли вершины лестницы, Бенно отпустил руку Лютца и поставил меня. Белые стены простирались вдоль лестницы, сходясь сзади в таком месте, которое выглядело как стойка. В то время как второй этаж занимался бизнесом, связанным с городским рынком, третий этаж касался торговцев, которые владеют магазинами. По сравнению со вторым этажом, здесь гораздо тише, и людей гораздо меньше.
Пол второго этажа был деревянным и слегка грязным, с небольшими кучками пыли, скопившегося в углах. Третий же этаж устлан коврами и подметен скрупулезно чисто. Мебель здесь ухожена, еще больше подчеркивая, что у этого места много денег. На первый взгляд, потрясающий пример того, насколько сильно стратифицировано это общество.
- По другую сторону этих стен находятся конференц-залы, - сказал Бенно, указывая на белые стены. - Вам двоим не придется их использовать.
Пока он объяснял какие-то вещи, мы подошли к стойке. Мы с Лютцем держались за руки друг друга, чувствуя себя немного нервными перед лицом роскоши, которое мы обычно не видим в нашей повседневной жизни.
Проходя мимо конференц-залов, я увидела, что стойки были по обе стороны стен, за которыми были дети, возможно, подмастерья, они как будто подсчитывали доходы и расходы купеческой Гильдии, читают в деревянных записках и выполняли вычисления на своих ручных калькуляторах.
- Лютц, - пошептала я, - этой зимой тебе действительно нужно научиться читать и производить подсчет.
- ...Да, я и сам действительно хочу.
На полпути по коридору, на одной стороне стоек, было что-то похожее на диван, это кажется зона ожидания, или, возможно, приемная, где можно было бы расслабиться. Я обернулась, осматривая окрестности. Я заметила, напротив одной из стены, множество полок, на которых были расставлены различные деревянные карты и рулоны пергамента.
- Это что... это же полка?!
Мой запас энергии внезапно взлетел до небес. Бенно посмотрел на меня с любопытством, затем кивнул.
- Да, это книжные полки. Они содержат копии нормативных актов, которые распространяются на магазины, простые карты окрестностей, альманахи дворянства и так далее. ...Ты заинтересовалась?
- Да! Да!!
Я хочу немедленно пойти к книжным полкам, но Лютца схватил мою руку, как тиски, сжимая так сильно, что я не могу никуда уйти. Наблюдая за моей борьбой, кривая улыбка дергала уголки рта Бенно.
- Ты можете взглянуть на них после того, как мы заполним наше заявление. В конце концов ты долго ждала.
- На самом деле?! Урааа!
- Мэйн, - сказал Лютц, - успокойся. Ты слишком сильно волнуешься.
Я наконец-то нашла книжги, которые могу прочитать, как ты думаешь, я смогу удержать себя? Нет, я абсолютно не смогу. Предупреждение Лютца технически зарегистрировались в моих ушах, но этого недостаточно, чтобы остановить дикий танец моего сердца.
По крайней мере, я так думала, пока Лютц не сказал кое-что, что заставило меня остановиться.
- Если ты будешь слишком взволнована, то упадешь в обморок прежде, чем сможешь что-либо прочитать.
...Это было бы ужасно!
Бенно, наблюдавший за нами с некоторым изумлением, заметил, что это хорошее замечание. - Пойдемте, - сказал он, продолжая идти к стойке. Когда мы приблизились, сотрудник, который, кажется, знаком с Бенно, взглянул наверх со снисходительной улыбкой на своем лице.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.