Назад к шестидесятым : ферма, богатство и забота о детях Глава 183

На следующее утро Чжоу Цинбай уже приготовил похлебку.

Сегодня они ели пшенную кашу с маринованными яйцами. Маринованные яйца были приготовлены по уникальному рецепту Линь Цинхэ и были особенно питательными.

Вся семья ела с удовольствием.

— Отец, не хочешь ли ты сегодня пойти на гору поохотиться на фазанов? — спросил своего отца Дава.

Глаза Эрва и Саньва засияли.

Глаза маленького Су Чэня тоже блестели. Однако он был слишком мал, чтобы идти. Его отправили к дедушке и бабушке позже.

— Конечно, — ответил Чжоу Цинбай, взглянув на жену.

То, что Линь Цинхэ сказала вчера вечером, сегодня могло показаться ему лишь сном.

Линь Цинхэ все еще понимала Чжоу Цинбая. Она должна была дать ему время все переварить, верно?

Хотя он вконец измучил ее на кане и вел себя как собственник, говоря ей, что она его жена, но все равно в душе он чувствовал себя странно, верно?

После трапезы Чжоу Цинбай взял трех братьев на охоту на фазанов.

Была еще одна фраза для охоты на фазанов — собирать фазанов.

В снежный день фазан замерзает и устает от погони. В это время он останавливается и позволяет кому-нибудь поймать его. Это то же самое, что просто подобрать фазана.

Убедившись, что отец и сыновья тепло одеты, Линь Цинхэ отпустила их на улицу.

Когда они уже собирались выходить, Чжоу Цинбай притянул жену к себе и долго целовал, отчего она покраснела и ее сердцебиение участилось.

Они все ушли, а Линь Цинхэ осталась заниматься английским в одиночестве. Что касается маленького Су Чэня, то его отвели к матушке Чжоу.

Хотя девушка почти забыла большую часть английского языка, у нее все еще оставались основы. Пока она знала фонетическую транскрипцию, все было в порядке.

Запомнив за один раз двадцать слов и десять предложений, Линь Цинхэ отправилась на кухню, чтобы поработать, повторяя выученное.

В прошлой жизни она никогда не думала, что будет такой хорошей женой и матерью.

Отец и сыновья только что ушли из дома, а она уже начала готовить еду, чтобы они могли вкусно поесть, когда вернутся. Это была естественная судьба труженицы.

Линь Цинхэ сварила красную фасоль на пару. Она планировала приготовить рулетики из красной фасоли и есть их понемногу.

Рулетики из красной фасоли были великолепны на вкус. Они нравились всей семье.

Когда Линь Цинхэ готовила, к ней заглянула старшая невестка.

Увидев, что четвертая снова что-то готовит, старшая невестка почувствовала восхищение.

— Неудивительно, что Янъян и дети говорят, что их четвертая тетя лучше всех готовит, и все хотят быть твоими детьми, — засмеялась старшая невестка.

Линь Цинхэ улыбнулась и сказала:

— Это не что-то редкое. Старшая невестка, ты тоже можешь приготовить это дома, когда будет нечего делать.

— Слишком много усилий, — ответила старшая невестка.

— Если ты свободна и тебе больше нечего делать, почему бы не приготовить больше еды для старшего брата и детей. Сейчас единственное время в году, когда можно отдохнуть. С таким же успехом можно приготовить еще больше вкусной еды и накормить домашних. Как еще ты сможешь выдержать целый год работы в следующем году? — Линь Цинхэ убеждала, пока ее руки были заняты.

Старшей невестке было все равно:

— Так было всегда.

— Лучше самой души не чаять в своем мужчине, — настаивала Линь Цинхэ.

В общем, ей было все равно, что делают другие. В любом случае у себя дома она должна была заботиться о трехразовом питании Чжоу Цинбая, чтобы он получал достаточно питания.

На данный момент не было никаких питательных продуктов. Если бы в будущем выдалась возможность, то Линь Цинхэ хотела бы купить рыбный желатин или съедобное птичье гнездо, чтобы подкормить мужа.

Но на данный момент у них не было ничего хорошего. И если бы она не вкладывала всю душу в приготовление трех ежедневных блюд, то это было бы уже слишком.

Старшая невестка согласилась:

— Я приготовлю что-нибудь вкусное, когда вернусь.

Линь Цинхэ просто высказала свое мнение. Она рассмеялась:

— Не удивляйся, старшая невестка. Я просто сказала. Я беспокоюсь о теле Цинбая. Старшая невестка, ты же знаешь, почему он ушел на пенсию. Хотя его тело выглядит сильным, он не может сравниться со старшим братом и остальными.

Старшая невестка Чжоу захихикала, когда услышала это:

— Даже если на его теле и была травма, она уже давно должна была восстановиться.

Она видела телосложение своего четвертого деверя. В чем он уступает другим людям? Все должно быть наоборот.

Учитывая, насколько хорошо Линь Цинхэ заботилась о своем муже, неудивительно, что он так быстро восстановился.

Линь Цинхэ больше ничего не сказала по этому поводу. Старшая невестка помогла ей развести огонь и еще чем-то по кухне.

Рулеты из красной фасоли было просто приготовить. Но так как Линь Цинхэ сделала не слишком много, то смогла дать старшей невестке только две штучки, когда та уходила.

Старшая невестка хотела отказаться. Она просто пришла поболтать от скуки. Хоть пока она была здесь, она и помогала, но это не было утомительным занятием.

Но под настойчивым взглядом Линь Цинхэ ей пришлось согласиться.

Старшая невестка забрала рулеты и разделила их между детьми. Видя, как детям понравилось, старшая невестка была тронута.

Она взяла немного красной фасоли, чтобы замочить. В тот вечер ее семья тоже приготовила рулеты из красной фасоли.

***

Линь Цинхэ приготовила рулеты из красной фасоли и оставила их в кастрюле. Их было вполне достаточно для обеда. Закончив, девушка пошла изучать учебники английского языка.

Отец и сыновья вернулись только около полудня.

Вернулись они не с пустыми руками. Они принесли серого фазана.

Несмотря на румяные щеки, глаза мальчиков сияли. Они явно были в восторге.

— Пожарим половину фазана, а вторую половину потушим? — Линь Цинхэ тоже была в восторге и сияла.

Четырех кур дома пришлось оставить, чтобы они несли яйца. Их было нельзя трогать. Было здорово, что они поймали фазана, чтобы разнообразить меню.

— Решай сама, — кивнул Чжоу Цинбай.

На обед у них были рулеты с красной фасолью и кунжутно-арахисовый чай Линь Цинхэ.

Этот кунжутно-арахисовый чай не был чаем в прямом смысле слова. Линь Цинхэ просто измельчила кунжут и арахис в пасту и залила кипятком.

Затем добавила еще немного воды, и получился очень вкусный и оригинальный кунжутно-арахисовый чай.

Он идеально сочетался с рулетами с красной фасолью.

После еды Дава, Эрва и Саньва вышли на улицу. Конечно, они не забыли захватить и положить в карман горсть арахиса, приготовленного их матерью, чтобы перекусить.

В такую холодную погоду отец Чжоу и мать Чжоу не заходили к ним поесть. Это было сделано для того, чтобы не причинять страданий маленькому Су Сюню. Чжоу Цинбай просто приносил им еду, когда приходило время приема пищи.

Таким образом, Чжоу Цинбай и Линь Цинхэ были единственными членами семьи, оставшимися в этот момент в доме.

Чжоу Цинбай сознательно пошел разбираться с фазаном и разделал его на куски. Затем вернулся с чистыми руками.

Линь Цинхэ, которая уже призналась, совсем не волновалась рядом с ним. Английские слова выскакивали у нее одно за другим.

Не было никакого страха, что кто-то придет со стороны. Если кто-то и придет, то Фэй Ин из ее семьи поднимет шум. Даже если это будет матушка Чжоу, он все равно залает.

Чжоу Цинбай молча смотрел на жену.

— Ты уже давно смотришь на меня, все еще собираешься смотреть? — у Линь Цинхэ не хватило терпения. После того, как он смотрел на нее в течение пяти минут, она подняла на него взгляд.

Чжоу Цинбай обнял ее. Только когда он держал ее в своих руках, он мог чувствовать себя спокойно.

Он подумал, что в своей последней жизни она должна была быть выдающимся человеком, верно?

Неужели она действительно захочет остаться с ним?

Он поклялся, что даст ей все, что сможет. Но на самом деле ему действительно нечего было ей дать.

Перейти к новелле

Комментарии (0)