Изгнанная злодейка – под наблюдением! Глава 121: Иера Кейт Колофлар – подозрительное поведение моей невесты.

Я – 2-й Принц Королевской семьи Колофлар, Иера Кейт Колофлар. Те, кто близок ко мне, зовут меня Кейт. Я на три года младше своего старшего брата, 1-го Принца, но из-за различных политических фракций, борющихся за престолонаследие, мы отдалились друг от друга как родные братья. 

Мои подчинённые постоянно подначивают меня, говоря, что я выше всех, но, повзрослев, я понял, что не всё так просто. В Колофларе есть два министра. Тот, кто управляет внутренними делами Королевства, был министром справа, из фракции Первого Принца. Министр слева управлял дипломатией страны, и те, кто имеет связи с соседними влиятельными державами, пытаются поддержать меня через него. 

В настоящее время объединяющая сила Королевской семьи уменьшилась, и если оставить её в покое, то, скорее всего, в ближайшем будущем страна превратится в марионеточное государство. Замешкавшись, Королевская семья ухватилась за государственную религию Королевства – Святую церковь. Учитывая растущую плотность миазм в последние годы, они стремились к тому, чтобы назначенная Святая девушка очищала их в качестве невесты Первого Принца, чтобы захватить политическую силу. 

Что касается меня, то я терпеть не мог, когда на меня косились окружающие. Хотя я не могу сказать, что мы ладим, но люблю и уважаю своего старшего брата. Главная причина, по которой я учусь, также в том, чтобы иметь возможность поддерживать его правление, и кража трона у него – последнее, что я когда-либо сделаю. 

Почему мы вообще должны бороться за трон? Почему нам не позволено уживаться как братья? 

Несмотря на то, что его холодный взгляд каждый раз, когда мы проходим мимо друг друга, причиняет мне боль, я всё ещё не перестал мечтать о том, что однажды мы придем в будущее, где сможем обнять друг друга как родные братья. 

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

Мне было десять лет, когда определился партнёр по помолвке. Она была Герцогиней из соседней страны, Королевства Корундум. Это было хорошо, но я был потрясён, когда узнал, что меня отправят в их Королевство, как только мой старший брат взойдёт на трон. 

— Почему?! Почему я не могу быть рядом с братом Леддорио? Почему?! 

— Кейт, ты нужен нам, чтобы стать мостом, который укрепит союз двух Королевств. 

Так сказала мне мама, но я знал, что независимо от того, кто из нас станет кронпринцем, Королевство будет в опасности, пока фракционный спор раскалывает аристократов. Пока я остаюсь в Королевстве, фракция Второго Принца будет поддерживать меня и ввергнет страну в беспорядок. Несмотря на усилия левого министра сдержать их, близкие ко мне люди всё ещё шепчутся, пытаясь подстрекать меня нацелиться на трон. 

— Они делают из Его Высочества дурака, не так ли? Хотят выдать вас замуж за одного из своих приближённых, а не за Королевскую семью Корундум... Они обращаются с нами, как с вассальным государством. 

— Это заходит слишком далеко. Я слышал, что они также сейчас переживают конфликт престолонаследия, в результате которого Королевская семья разлетелась на куски. Не говоря уже о том, что у них нет Принцессы, подходящей мне по возрасту. Кроме того, дом Рикум также принадлежит к Королевскому роду. 

Моей избранницей стала Герцогская Леди из дома Рикум, близкая родственница королевской семьи. Её мать – младшая сестра нынешнего короля, что делает её положение подходящим для брака с Королевской семьёй другого Королевства. Однако, что самое неприятное, мне придётся присягнуть на верность их Королевской семье, когда я отправлюсь туда. Хотя это событие принесёт пользу нашему Королевству, я не хочу склонять голову ни перед какой другой страной, кроме моего Королевства, и ни перед кем, кроме моего старшего брата. 

С такими мрачными чувствами я должен был приветствовать даму, которая пересекла государственные границы ради нашей помолвки. В сопровождении Наследного Принца, Принца Сафира, а также отца Леди, Герцога Рикума, Канарейка предстала передо мной. 

С первого взгляда я подумал: "Какая красивая особа". Я уже знал, как она выглядит по портретам, но иллюстрации не передают ее очарования. Я думал, что у неё такие же янтарные волосы, сравнимые с волосами созревшего ячменя, как у меня, но её ослепительные светлые волосы переливались, словно золото. Хотя цвет её глаз отличался от цвета волос, что редко встречается в этой стране, они были похожи на пару голубых драгоценных камней. Она действительно соответствовала образу Принцессы из "Королевства драгоценностей". 

Однако, возможно, из-за волнения, вызванного её первым визитом в чужую страну, выражение её лица было плохим, а глаза заплыли. Видя её нервозность, которая больше походила на растерянность, я оборвал свою самопрезентацию. Сказав ей, что проведу её, я повёл даму во внутренний двор замка. 

— Я взял вас с собой по собственной воле, потому что вы выглядели не очень хорошо, всё хорошо? 

— Ах, нет... Пожалуйста, не обращайте на меня внимания, Сэр. Я просто не ожидала, что встречусь с настоящим человеком, так что... 

— ...Возможно, вы чувствуете себя не готовой к этой помолвке? 

Она говорит "настоящий человек", но, конечно, ей прислали отчёты о моей личной истории. Похоже, что помолвка не задевала Леди всё это время, но, интересно, чувствует ли она сейчас нежелание выходить замуж за иностранного Принца? 

— Нет, совсем нет, Сэр! Быть замужем за Кей... Принцем Иера было моей мечтой, Сэр. 

— Так ли это? Спасибо. Я полагаю?.. 

Неужели она собиралась назвать меня Кейтом? Ну, я бы не стал возражать против того, чтобы позволить такой очаровательной невесте сделать это, но если это действительно так, то её поведение ранее не имеет никакого смысла. Пока я испытывал подозрения в отношении этой Леди, она сама что-то бормотала, пытаясь разобраться в ситуации. 

— А-а?.. Он действительно Кейт из "Радужного кристалла", правда ведь? У него нет секретного маршрута, и его нельзя поймать на фанатских дисках. Он был моим любимчиком... Что это значит? Значит, сейчас Королевство Колофлар... 

— Эм-м, Леди Канарейка? 

— Что?! Простите мою грубость, Кейт... Принц Иера. 

— Пусть будет Кейт. Могу я тоже называть вас Канарейкой? В любом случае, если вам действительно не нравится эта помолвка, то почему вы так волнуетесь? 

Я погладил её по волосам, чтобы успокоить, но она, казалось, отпрянула назад. Это был не страх, а просто рефлекторная реакция на человека, которым она восхищается. 

— Сэр, это видно по моему лицу? 

— Вот почему я привёл вас сюда. Если вы не возражаете о взглядах публики, мы сможем добраться до беседки после небольшой прогулки. Там мы сможем поговорить об этом. 

И мой старший брат, и я обучены магии благодаря кровному родству с Домом Уайти. Хотя мне только десять лет, учитывая нашу нынешнюю ситуацию, я должен был начать изучать магию, которая будет удобна для меня. Размышляя так, я взял Канарейку за руку и повёл её к беседке. Это был мой первый раз, когда я держал за руку женщину, близкую мне по возрасту, поэтому я время от времени проверял, как она себя чувствует, и видел, что её осунувшееся лицо слегка покраснело. Чувство желания защитить её во мне усилилось. 

Однако, когда я сел на скамейку в беседке. Слова, которые вырвались у неё после минутного отдыха, были настолько абсурдны, что отбросили все эти чувства. 

— Сэр Кейт, если я скажу вам, что этот мир – игра... Вы поверите мне? 

Перейти к новелле

Комментарии (0)