Изгнанная злодейка – под наблюдением! Глава 122: Иера Кейт Колофлар – отомэ.игра, которую ждёт погибель.

С тех пор как Канарейка Рикум осознала своё окружение, у неё уже было несколько воспоминаний о прошлой жизни. Она была человеком из другого мира, родилась и выросла в цивилизации, сильно отличающейся от цивилизации этого мира. В её жизни было много историй благодаря "науке", которая развивалась в том мире вместо магии. 

Одна из таких историй – история любви, местом действия которой было Королевство Колофлар. Это было то, что они называли "отомэ-игра". 

— Я не могла поверить, когда мне сказали, что буду помолвлена с Сэром Кейтом. Но каждый раз, когда появляется информация о соседнем Королевстве, мои смутные воспоминания становятся ещё более ясными, а встреча с вами только что подтвердила это, Сэр. 

— Что этот мир – игра? 

Было трудно поверить ей. В конце концов, в Королевстве Колофлар не было понятия о прошлых жизнях (что во многом связано с религиозными обстоятельствами). В любом случае, для человека, который просто реинкарнировал в мир сказки, реакция Канарейки выглядела ужасно испуганной. Неужели она должна была умереть позже в этой истории? 

— Кстати, какая роль была у Канарейки в этой "игре"? 

— Я не фигурирую в этой истории. Было только написано, что Сэр Кейт будет женат на "Принцессе соседнего Королевства". Ах, как же я ей завидовала! В конце концов, Сэра Кейта нельзя было поймать в игре, поэтому мне не оставалось ничего другого, кроме как пойти по пути Принца Леддорио и ждать сцен с вами. Я искренне завидовала этой Леди за то, что она смогла выйти замуж за Сэра Кейта! Но теперь это буду я, я так счастлива! 

Я не смог ничего сделать, кроме как кивнуть в ответ на внезапную разговорчивость Канарейки. Учитывая, что раньше она выглядела так, будто вот-вот умрёт, это должно означать, что ей действительно очень нравились эти "игры". Похоже, что я был её любимцем... но я чувствую противоречие, потому что это не относилось ко мне сегодня. 

— Канарейка, если бы это действительно был мир "игры", разве вам не было бы весело? Чего вы так боялись раньше? 

Прервав свои, казалось бы, бесконечные разговоры на полуслове, она вдруг на мгновение замерла, а затем опустила плечи. В итоге я заставил её вспомнить неприятные вещи, но её любовные разговоры явно вели к уходу от темы. 

— Мне очень жаль, Сэр... Я в этой игре полный сторонний наблюдатель. Но дело в том, что подозрения о том, что этот мир – игра, зародились в Королевстве Корундум. 

Похоже, что Канарейка в своей прошлой жизни играла не только в эту игру. Была ещё одна история, в сюжете которой использовались ключевые слова: "Королевство Корундум", "Герцог Рикум" и "Орден Рыцарей Дракона", что совершенно не похоже на историю с Королевством Колофлар. 

[Демонические руки Империи, поглотившей страну по периметру, наконец-то добрались до Королевства Корундум. С похищенной Империей Принцессой, в которой текла кровь Святой, главный герой, чья родная деревня была разрушена, поклялся отомстить и восстановить свою страну. Он должен возглавить рыцарей дракона, благословленных богом драконов, и спасти похищенную Принцессу.] 

Таков был сюжет игры.

— Если это действительно мир игры, то Королевство Корундум скоро будет уничтожено Империей. 

— Конечно, но были и некоторые расхождения с реальностью, Сэр. Прежде всего, в нашей стране не было Святой девушки. Я заглянула и в наши учебники истории, но там не было ни одного упоминания о ней. Героиня была Принцессой, названной в честь древней Святой, так что я чувствую облегчение от того, что в этой части игра была другой. Но потом... Королевство Колофлар существует в этом мире в то же самое время. Молодая Леди, пробудившись как Святая и вступив в брак с Принцем Королевства Колофлар, также была персонажем другой игры... Сэр, это совпадение? 

— ...Короче говоря, вот что вы хотите сказать? В Королевстве Колофлар пробудится Святая девушка, которая выйдет замуж за Принца, за брата Леддорио, а их потомок будет женат на Королевской семье Корундум? И это объясняет, почему Принцесса в будущем смогла использовать силы Святой? 

Когда я попросил у неё подтверждения, Канарейка кивнула и рассказала мне свою теорию. Герцог Рикум из игры служил Принцессе-героине. Устав от его ругани, Принцесса однажды пожаловалась главному герою; 

— Старик сказал, что у меня такая же Королевская кровь, как и у него. Он сказал, что я ему как внучка, поэтому он не может оставить меня в покое; хотя это было несколько десятилетий назад. 

Затем есть антагонист, Император, который говорил о Святых таким образом; 

— Я ждал этого весь день; день, когда моя Империя получит потомка той Святой, что появилась сто лет назад! 

Через сто лет после того, как в Королевстве Колофлар появилась Святая, Королевство Корундум будет уничтожено. Канарейка считает, что именно такое будущее предполагают эти игры. 

— М-м, но даже так, это не имеет никакого смысла. Почему Империя желала именно Святую из Королевской семьи Корундум? В конце концов, та, у кого есть легенда и родословная Святой, – это Королевская семья Колофлар, верно? Разве они не должны просто похитить Святую, которая появилась сто лет назад? 

— Я не знаю подробностей, но для этого должна быть причина. Кроме того, Королевство Колофлар к тому времени уже пало. 

— Но только в игре, Сэр, – угрюмо добавила Канарейка. Хотя она говорила об этом в прошедшем времени, хотя в настоящем времени ещё ничего не произошло. 

Однако теперь я понимаю её беспокойство. Игра, в которую она играла только в прошлом, превратилась в вероятное будущее разорение. У такой аристократической Леди, как она, нет никаких средств, чтобы остановить это. 

Даже если это произойдёт через сто лет, большинство из нас к тому времени уже будут мертвы, так что беспокоиться об этом бесполезно. 

Возможно, потому что мои мысли отразились на моём лице, на её лице появилась самоуничижительная улыбка. 

— В такую историю довольно трудно поверить, не так ли? 

— Дело не в этом... Вы не выглядите так, будто лжёте. 

— Даже если это не так, Сэр должен был сделать вывод, что это были просто галлюцинации. 

— Нет... ну... 

Пока я в замешательстве пытался скрыть свои внутренние мысли, Канарейка лишь хихикнула. Выражение её лица имело оттенок покорности, что заставило меня прикусить губу от сожаления. 

— Всё в порядке, Сэр. Я уже знала, что если говорить об этом с кем-то другим, то они подумают, что я сошла с ума. В конце концов, мы говорим о прошлых жизнях, а этот мир - игра. Даже я бы замешкалась в такой ситуации. 

Канарейка сказала это с улыбкой, но в её глазах стояли слёзы. Я был в замешательстве; в итоге я заставил женщину плакать.

— Не надо плакать... Этот мир – не игра. Здесь не о чем беспокоиться. 

— Как вы можете говорить так наверняка, Сэр? Наша жизнь закончилась бы через столетие! По какой причине... меня реинкарнировали здесь? В такой мир с обещанной гибелью? Со всеми моими воспоминаниями? Сэр, что мне делать? 

Теперь у неё текли слёзы. Ах-х, я действительно заставил её плакать. Это те чувства, которые она носила и держала в себе всё это время, но в итоге я заставил их взорваться. 

В растерянности я искал в своих воспоминаниях способы остановить женские слёзы. Вдруг я вспомнил один совет по этому поводу, но забыл, откуда он взялся. 

— Ик! 

— Вы успокоились? 

— Д-да, Сэр! Я закончила тем, что показала вам кое-что неприглядное. 

Канарейка вскочила после того, как ей поцеловали веки, и несколько раз кивнула в знак извинения; её лицо полностью покраснело. С сожалением вспомнив, что совет должен был быть шуткой, я облизал свои солёные губы и с чувством стыда протянул даме носовой платок. 

— Канарейка, не хотите ли вы сыграть со мной в игру? 

— В... игру, Сэр? 

— Именно так. Срок будет... хм, я думаю, в следующем году, на день рождения Канарейки. За это время я докажу тебе, что этот мир – не игра. Как насчёт этого? 

Пока я это предлагал, сила в руку дамы, державшей платок, вернулась. Она только что перестала плакать и всё ещё была красной, но, похоже, вновь обрела самообладание. Вглядываясь в моё лицо своими выпученными глазами, Канарейка пыталась убедиться в правильности моих слов. 

— Сто лет, может быть, и невозможно, но один год, Сэр? Как вы собираетесь это доказать? 

— Ну, я просто должен убедить вас. Если это действительно мир игры, то гибель обеих стран неминуема, что бы мы ни делали. Однако, если это не так, то будущее можно изменить. Разве это неправильно? 

Канарейка смотрела, как я с гордостью утверждаю это. Её глаза были затуманены сомнением, а я боролся с желанием обнять её. 

— ...А что, если Сэр Кейт победит?.. 

На вопрос Канарейки, я взял её за руку и прошептал ей на ухо: 

— Тогда... Вам придётся поцеловать меня. 

Коснувшись моих губ и хитро улыбнувшись, она издала странный звук и села. Я потянулся за ней, всё ещё держа её за руку. Лицо дамы снова покраснело, она задыхалась, держась за грудь. 

— Вы в порядке? 

— Ха-а... Кейт такой ангел... 

Она ответила странным стоном, но, очевидно, её ноги, казалось, отказали. Поскольку я сдерживался, чтобы не заставить её признать поражение раньше времени, мы решили, что исход будет определен в её следующий день рождения. 

Таким образом, Канарейка перестанет беспокоиться о разрушении двух стран, потому что она будет думать обо мне всё время, целый год, по крайней мере. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)