Злодей и я стали семьёй по контракту Глава 101. ч.2

Шум прохладных волн. 

Запах солёного моря. 

Корабль подпрыгивал на могучих волнах. 

Ария подпёрла подбородок и посмотрела вниз на разбивающиеся тёмно-синие волны. Это было похоже на умирающие звёзды, с голубыми волнами, разбивающимися о корпус корабля, сияющими самым ярким образом. 

— Тебе нравится? 

— Да?.. 

— Море, ты хотела его увидеть. 

Разве? Ария проследила в своей памяти слова Ллойда. 

Должно быть, она подумала про себя, что хочет увидеть море. Она не говорила об этом. 

— Как ты узнал? 

— Я просто подумал, что ты бы хотела его увидеть. 

Затем Ллойд сказал, как будто он, конечно, знал: 

— Я абсолютно никогда не хотел заставлять тебя страдать... но я помню, что ты раньше говорила, что хочешь отправиться в путешествие. 

Ария поняла это только после того, как услышала эти слова. 

Причина, по которой Ллойд оказался более послушным, чем ожидалось, в этом вопросе, заключалась в том, что он хотел показать Арии океан. 

Путешествие... 

Хотя они на пути к ограблению корабля работорговцев. Что ж, тем не менее это морское путешествие. 

Ария не знала, сможет ли она отправиться в поход и приготовить еду, о которых она мечтала в детстве. 

— Да, мне нравится морское путешествие с Ллойдом. 

Ария застенчиво улыбнулась. Она наклонила голову, повернувшись к Ллойду, и её волосы развевались на морском бризе. 

Сотни миллионов лучей, разбитых в волнах позади неё, мерцали на солнце. 

У Ллойда пересохло горло. Запах солёного моря внезапно вызвал у него жажду. Он провёл языком по пересохшим губам. По какой-то причине его шея затекла. 

— Я хочу пить... 

— Не хочешь ли немного воды? 

Ария похлопала себя по талии и протянула ему бутылку с водой, которую приготовила заранее. 

Ллойд молча выпил воду и тыльной стороной ладони вытер стекающую по губам воду. 

И, нахмурившись, он вспомнил импульс, который только что почувствовал. 

— У-угх-х... 

Он не мог удержать свои мысли при звуке тошноты Винсента. 

Они только начали плавание, а Винсента уже вовсю шатало от морской болезни. 

— Я знал, что так и будет, – сказал Клауд, похлопывая Винсента по спине. Каждый раз, когда он поднимал руку и ударял ею по спине, тело Винсента дико сотрясалось. 

Ария не знала, упадёт он в море или нет. 

— Ох, заткнись! 

Было ли это настолько больно? Винсент, который не терял своего достоинства, несмотря ни на какие обстоятельства, выругался и разозлился. Затем он снова ухватился за палубу и что-то проворчал. 

Я слышала, что при морской болезни полезны конфеты. 

Ария пошарила в карманах. Она нащупала леденцы, которые Марронье постоянно клала ей. Они были слегка растаявшими. 

Это лучше, чем ничего. 

Она ткнула Винсента в спину, после того как сняла с леденца обёртку. 

— Ах, не прикасайся ко мне... 

Затем она положила леденец ему в рот, когда он повернул голову с раздражённым лицом. И нежно погладила его по спине. 

— Тебе плохо? – спросила Ария. 

Его лицо, которое было нервно искажено и посинело, немного смягчилось. Пока она продолжала гладить его спину, он, похоже, чувствовал себя более непринуждённо. 

— Тебе действительно нравится вкус клубники, – сказал Винсент голосом, похожим на умирающий. 

— Иди отдохни. 

— Хорошо. Хотя сложно спать на твёрдых поверхностях. 

— Хочешь подушку в виде коленей? 

— Что? Меня же убьют... 

Винсент был поражён, когда выпалил свои слова. 

Пристальный взгляд был устремлён ей в затылок. Ария повернула голову с озадаченным лицом. 

— Я тоже... 

Я тоже? 

— Я тоже болен. 

Ллойд что-то бормотал. 

Он выглядел прекрасно. 

Скорее, он выглядел ярче, чем обычно, из-за ослепительного солнечного света, который отражался на поверхности воды. Это было ещё более контрастно по сравнению с раболепствующим Винсентом. 

— Болен? 

— Да. 

Он сказал, что болен. Так что он, должно быть, действительно болен. Ария, несомненно, поверила ему. 

Разве это не тот Ллойд, который не издал ни единого слабого звука, даже когда его плоть была разорвана и обнажились кости? 

Раньше он вёл себя так, как будто у него ничего не болело. Даже сейчас ему, возможно, очень больно внутри, даже если это так выглядит. 

— Что с тобой не так? 

— ...морская болезнь. 

— Если бы ты знал причину морской болезни, ты бы никогда не сказал ничего подобного. Угх, органы в твоём теле тоже монстры, так что сама морская болезнь не может существовать... Увугх-х! 

Она слышала, как Винсент что-то бормотал сзади, но она не могла расслышать его как следует, погружённая в отчаяние. 

Что он сейчас говорит? 

Ария высунула голову через перила и озадаченно уставилась на него, когда его рвало. 

— Не смотри на что-то подобное. Это расстроит твой желудок. 

В этот момент Ллойд нежно схватил Арию за щёку. И он, естественно, повернул её голову к себе. 

Ария взмахнула своими длинными ресницами, затем достала последний леденец и поднесла его к губам Ллойда. 

— Скажи, а-а... 

Красные губы, которые на мгновение покраснели, приоткрылись. Ария сунула блестящий леденец, и спросила: 

— Как тебе? 

Ллойд покатал конфету во рту и на мгновение замолчал. 

Затем он медленно пробормотал: 

— ...Сладко. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)