Берегись этих братьев! Глава 65

Вот это да, слушая происходящее, я не могла не поразиться тому, с какой ловкостью Юджин управляется с нашим вторым ходячим бедствием. Он буквально виртуозно манипулировал Кэвеллом, словно отрепетированный до мелочей спектакль. Ух, это, наверное, годы тренировки с детства дали свои плоды!

Я посмотрела на Кэвелла, который до сих пор глупо ухмылялся, и не смогла удержаться от лёгкого вздоха сожаления. Покачав головой, невольно подумала, что этому парню явно не хватает здравого взгляда на жизнь.

В этот момент я случайно пересеклась с взглядом Хьюберта, наблюдавшего за нами со стороны.

— Хьюберт, — позвала я, подходя ближе.

— Атмосфера в Эрнсте заметно изменилась, — отозвался он, в голосе звучала едва уловимая ностальгия.

Я взглянула на Юджина, на которого смотрел Хьюберт. Действительно, его выражение лица было гораздо более расслабленным, чем обычно. Казалось, это был совсем другой человек, не тот холодный и суровый глава семьи, которого я привыкла видеть.

— Кажется, за эти несколько лет он впервые выглядит таким спокойным. Возможно, после вашего приезда груз, лежавший на его плечах, стал немного легче. Это позволяет и мне наконец выдохнуть с облегчением, — продолжил Хьюберт, выражая искреннюю радость за своего господина.

Его слова не могли оставить меня равнодушной. На его лице читались все тревоги и переживания, которые он так долго носил в своём сердце.

— Это и ваша заслуга, Хьюберт. Мы все очень благодарны вам за то, что вы были рядом с Юджином всё это время, — искренне сказала я.

— Я лишь исполнял свой долг. Это мне стоит благодарить вас, — скромно ответил он, слегка поклонившись.

Его жест застал меня врасплох. Это я должна благодарить его, а не наоборот! Смутившись, я поспешно сделала ответный поклон, и тут же почувствовала себя немного глупо. Подняв голову, я заметила, как Хьюберт смотрит на меня с тёплой, почти отеческой улыбкой.

— Ну что ж, передам на кухню, чтобы начали готовить еду, — спокойно добавил он и, словно тень, тихо удалился.

Я осталась стоять одна, чувствуя лёгкую неловкость, как в детстве, когда он впервые потрепал меня по голове. Проводив его взглядом, я невольно провела пальцем под носом, словно пытаясь скрыть смущение.

* * *

— В следующем месяце, на твой день рождения, мы устроим бал в зале Казента.

— Кха-кха! — я чуть не подавилась десертом.

Юджин произнёс эту фразу с такой невозмутимостью, будто сказал что-то совершенно обыденное. Зал Казента?! Наверное, я просто ослышалась?

— Ого! Вот это да! Наш братец — молодец! Может, он и не такой крутой, как я, но это впечатляет! Всегда хотел побывать в том месте! — восторженно отозвался Кэвелл, не подозревая, как этим разрушил мои надежды на то, что я ошиблась.

— Ты серьёзно? Как ты собираешься организовать бал в таком месте?! — воскликнула я, потрясённая.

— У нас в Эрнсте нет подходящего помещения, поэтому императорский дворец предоставил зал. Что тут удивительного? — ответил Юджин спокойно, будто речь шла о чём-то обыкновенном.

Я вытаращила глаза. Императорский дворец? Это что, теперь общественное пространство, где любой может арендовать зал?! И как это объяснять? Ой, извините, мой дом слишком мал для бала в честь дня рождения, так что мы попросились к соседям. Ой, я не сказала? Это императорский дворец!

Зал Казента — это легендарное место, где устраиваются только самые важные мероприятия, проводимые либо самими членами императорской семьи, либо высшей аристократией. Последний раз его открывали двадцать лет назад для свадьбы любимой кузины императора.

И теперь там собираются провести мой день рождения?

— У нас же дома достаточно залов для бала! Вон, три флигеля пустуют! — попыталась я возразить.

— Они на ремонте, — невозмутимо ответил Юджин.

— На ремонте? Все три сразу? И это когда успело случиться? — возмутилась я.

— Бывают ситуации, которые нельзя предугадать, — парировал он с лёгкой усмешкой.

Я прекрасно понимала, что он просто всё продумал заранее, зная, что я буду против.

— Это уже решено, — добавил Юджин, не оставляя мне выбора.

— Может, хотя бы отменить… — попыталась я.

— Исключено.

Я безнадёжно уставилась на него, не зная, что сказать.

— Да ладно тебе! Это же здорово! Если они сами предложили, зачем отказываться? — заметил Кэвелл, проглатывая очередную ложку десерта.

Я повернулась к Эриху, моля его о поддержке.

— Эрих, скажи хоть что-нибудь! Это же ненормально, правда?

Тот, кажется, задумался на мгновение, а затем произнёс:

— Ну что ж, в таком случае, я буду твоим эскортом.

— Эй! Почему это ты?! — возмутился Кэвелл, вскакивая со стула.

— Юджин будет занят своей невестой, а ты, Кэвелл… вообще умеешь быть чьим-то эскортом? — с усмешкой спросил Эрих.

— Конечно, умею! Ещё как умею!

— Пфф… Сомневаюсь.

— Да вы оба! Хватит уже! — вмешалась я, чувствуя, что моя голова вот-вот взорвётся.

Но вместо того, чтобы помочь, эта словесная перепалка ещё больше вывела меня из себя.

— Можешь не переживать, — успокаивающе произнёс Юджин. — Формально бал будет не в честь твоего дня рождения. Это скорее будет приём, организованный дворцом, чтобы поприветствовать нашу семью. У них свои причины, и ты не должна об этом беспокоиться.

Не беспокоиться?! Легко сказать!

Вероятно, если у императорского дворца и есть какая-то «задолженность» перед Эрнстом, то это связано с погибшими супругами Эрнст. Они погибли, защищая одно из самых ценных сокровищ императора — принца Дайса.

Говорят, что с тех пор, как Дайс достиг возраста, когда его влияние стало ощутимым как в императорском дворце, так и среди знати, он всеми силами поддерживал Юджина.

Но всё равно! Как можно не обращать внимания на такие вещи? Меня это буквально сводит с ума!

— Думаю, это не так уж страшно, — заметил Йоханнес, когда я в очередной раз начала жаловаться.

Он приехал в Эрнст, чтобы навестить меня во время каникул в академии. В тот момент дом был практически пуст: Кэвелл ушёл на тренировку, а Эрих отправился гулять с Пенни.

Мы сидели напротив друг друга в гостиной за чашкой чая, а Йоханнес с неизменной улыбкой слушал мои волнения.

— К тому же, факт дружбы между принцем Дайсом и герцогом Эрнстом уже давно стал общеизвестным, — добавил он, задумчиво покачивая чашку.

О близких отношениях Юджина и Дайса я, конечно, знала. Эрнст всегда был верным союзником императорской семьи, но после гибели герцогской четы эта связь укрепилась ещё сильнее.

Однако мысль о том, что в Казента собираются устроить бал не для члена императорской семьи, а для обычного дворянина, всё равно вызывала у меня дискомфорт.

— Итан Бишоп, — вдруг произнёс Йоханнес, отрывая меня от размышлений. — Он теперь твой телохранитель, да?

Мы как раз решили прогуляться по саду, и Итан, как всегда, следовал за мной на почтительном расстоянии.

— Да, сэр Итан Бишоп, — подтвердила я, улыбнувшись. — Ты его знаешь?

— Он так представился? — переспросил Йоханнес с лёгкой усмешкой.

Я замерла. В его словах было что-то странное.

— Что ты имеешь в виду? — настороженно спросила я.

Однако Йоханнес только отмахнулся с беззаботной улыбкой:

— Ничего. Забудь. Лучше расскажи, с кем ты собираешься пойти на бал?

— Думаю, с Кэвеллом или Эрихом. Кто-то из них точно будет меня сопровождать, — ответила я.

Хотела было снова вернуться к теме Итана, но Йоханнес оказался быстрее.

— Если ты ещё не решила, как насчёт третьего варианта? — предложил он, неожиданно останавливаясь.

Мы находились у начала тропинки, ведущей в глубину сада. Я подняла голову, глядя на него.

Лёгкий ветерок перебирал его волосы, цвета утреннего неба, а глубокие тёмно-синие глаза мягко смотрели на меня, искрясь лёгким озорством.

Йоханнес медленно поднял мою руку и, чуть склонив голову, коснулся её тыльной стороны губами.

— Леди Эрнст, окажите мне честь стать вашим кавалером, — произнёс он с лёгкой игривой интонацией, но при этом его голос звучал так искренне, что я почувствовала, как щёки начинают предательски гореть.

* * *

Месяц пролетел словно одно мгновение. Все события развивались с какой-то головокружительной скоростью.

— Это просто безумие… — пробормотала я, стоя в одиночестве, чтобы хоть как-то успокоить собственные нервы.

Но что толку возмущаться, если день бала уже настал? Глубоко вздохнув и пытаясь смириться с происходящим, я поднялась и вышла из своей комнаты.

За дверью меня ждали двое: Эрих и Итан. Эрих, судя по его хмурому взгляду, до сих пор не мог смириться с присутствием Итана. Он зло косился на него, пока я не появилась на пороге. Тогда он перевёл взгляд на меня, и его глаза слегка округлились от удивления.

— Ничего себе… Прямо тыква с полосками — чуть на арбуз не тянет, — пробормотал он, пытаясь скрыть смущение.

— Если считаешь, что я красивая, так и скажи, — улыбнулась я, скрестив руки на груди.

— Кто сказал, что красивая?! — тут же вспыхнул он. — Просто сегодня выглядишь… ну, сойдёт. Вот и всё!

Он явно пытался скрыть свою растерянность, повышая голос. Ах, этот упрямец! Но я же видела его выражение лица, когда только вышла. Он был искренне поражён. И, честно говоря, сегодня я и сама себе нравилась.

Может, я и нескромна, но как ещё назвать очевидный факт? Конечно, моя красота ещё полностью не раскрылась, но и сейчас я выглядела весьма привлекательно. Особенно если вспомнить те времена, когда я напоминала тощую ветку.

А платье, которое я заказала в ателье «Королева Арабелла», превзошло все мои ожидания. Эта мастерская станет легендарной через несколько лет, и многие будут бороться за возможность заказать у них свадебное платье. Но пока что она оставалась не столь известной, так что мне удалось без проблем получить это чудо.

В общем, я приложила немало усилий, чтобы к сегодняшнему вечеру предстать во всей красе, и результат, без ложной скромности, оправдал мои ожидания.

— Хари!

Голос Луизы донёсся снизу. Она и Йоханнес, похоже, только что прибыли. Когда я спустилась на первый этаж, они уже входили в дом.

— Луиза! Как я рада тебя видеть! Ой, и Йоханнес тоже!

Мы договорились заранее встретиться в поместье, чтобы вместе отправиться на бал.

— Хари, ты сегодня выглядишь потрясающе, — сказал Йоханнес, подходя ко мне с мягкой улыбкой и протягивая руку.

— И ты сегодня настоящий красавчик, Йоханн!

Мы обменялись комплиментами, и я вдруг поймала себя на мысли, что даже немного завидую его безмятежной уверенности. Казалось, что все его мысли сосредоточены исключительно на приятном вечере. А я, в отличие от него, ещё долго буду переживать о том, что нас может ожидать в Казенте.

Перейти к новелле

Комментарии (0)