Не могу оторвать от тебя глаз Глава 1103: Ты ничего не знаешь
Через некоторое время все разошлись и покинули дом семьи Лу. Однако, увидев у дверей несколько незнакомых лиц, они обернулись и окликнули госпожу Линь.
— Я слышала, что в этот Новый год в армии будут выступать женщины-солдаты из полка искусств и ремесел. Неужели эти две девушки из того полка? Почему госпожа Линь привела их на поиски госпожи Лу?
— В этом году армия предложила другое мероприятие, и они хотят, чтобы жены военнослужащих приняли участие в представлении, — сказала одна из женщин-солдат у двери. — Госпожа Лу — студентка университета, поэтому мы здесь, чтобы спросить ее, есть ли у нее планы на выступление.
Когда все услышали это, их интерес сразу же возрос. Когда они услышали, что женщины-солдаты из полка искусств и ремесел хотели, чтобы Цзян Яо представляла жен военнослужащих для выступления на сцене, все позавидовали.
Две солдатки вошли в дом только тогда, когда там уже не было народу. Они улыбнулись Цзян Яо:
— Я слышала, что у сержанта Лу красивая жена; похоже, это правда.
— Разве это не так? Цзян Яо — девушка с юга, поэтому она обладает изяществом южной красавицы. Это заставляет людей чувствовать себя с ней особенно комфортно, — госпожа Линь также похвалила ее.
Цзян Яо смущенно улыбнулась, когда ее похвалили. Однако когда услышала, что они хотели организовать программу, она сказала:
— Вы нашли не того человека, который будет организовывать программу с вами.
— Какой у тебя талант? — солдат не приняла слова Цзян Яо близко к сердцу и спросила: — Ты умеешь играть на пианино?
Цзян Яо покачала головой:
— Нет.
— Танцевать? — продолжала спрашивать женщина-солдат.
— Тоже не умею, — Цзян Яо продолжала качать головой.
— Ты даже можешь что-нибудь нарисовать! — другая женщина-солдат не сдавалась и спросила: — Играть на сцене? Выступать?
Цзян Яо снова покачала головой:
— Я действительно ничего не умею. Я студентка, изучаю медицину.
— А как насчет пения? Ты ведь умеешь петь?
Цзян Яо улыбнулась:
— Тоже не умею.
Ее пение было не в такт. Это знал даже Лу Синчжи. Она беспомощно улыбнулась:
— Вот почему я сказала, что вы нашли не того человека. Но можете поискать госпожу Чжу. Она умеет играть на флейте. Я слышала, как госпожа Чжу играла на ней однажды. Довольно неплохо.
— Что? Я думала, что студенты университета могут играть на пианино, заниматься каллиграфией и рисовать. Если они даже этого не умеют, то чем отличаются от остальных? Все эти годы учебы прошли впустую, да? — с сарказмом сказал кто-то за дверью. — Я думала, что студенты университета отличаются от нас.
Цзян Яо бросила холодный взгляд на дверь и сказала:
— Я не так уж сильно отличаюсь от вас. Просто знаю немного больше о медицинских навыках. Я могу определить, кем беременна женщина — мальчиком или девочкой.
Она не умела играть в шахматы, заниматься каллиграфией и рисовать. Кто сказал, что студенты университета должны знать эти вещи? Разве она нарушила закон?
Девушка ничего не знала ни о музыке, ни о шахматах, ни о каллиграфии, ни о живописи, но смотреть на нее свысока все равно было нельзя. Неважно, насколько она была некомпетентна, разве это не они просили ее о помощи?
Женщина-солдат также почувствовала смущение, поэтому поспешно сказала:
— Студенты, изучающие естественные науки, исключительно трудолюбивы, поэтому это нормально, что у них нет времени на изучение этих вещей. Я была глупой в молодости и не могла поступить в школу. Поэтому моя семья отправила меня учиться пению и танцам, прежде чем я вступила в полк искусств и ремесел.
— Да, я восхищаюсь теми, кто хорошо учится, особенно медицине. В будущем они будут врачами, которые лечат пациентов и спасают людей. Все должны будут уважать их, — другая женщина-солдат присоединилась, ее тон был полон восхищения.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.