Хроники Первобытных Войн Глава 115. Яма
До наступления темноты оставалось ещё немного времени, и чтобы как можно быстрее найти пропавших людей, глава отряда немедленно повёл Шао Сюаня осмотреться.
— Я хочу знать, после того как они покинули пещеру, сразу ли направились к месту забора воды, — сказал Чэн, обращаясь к Шао Сюаню.
Хотя Чэн знал, что пропавшие отправились за водой, он всё же хотел, чтобы Цезарь помог убедиться в этом.
— Хорошо, — ответил Шао Сюань.
Ещё в пещере Шао Сюань велел принести вещи, которыми пользовались пропавшие, и дал Цезарю их обнюхать. Поэтому Цезарь запомнил запах этих троих.
Чэн и Май, каждый со своими десятью людьми, вышли вместе с Шао Сюанем.
— Мы пытались следовать за этими тварями, надеясь найти их логово. Но мы проследили за несколькими группами и обнаружили, что у них разные пещеры, — сказал Чэн.
Ча пошёл искать Мая и его людей, чтобы попросить помощи. Во-первых, он хотел воспользоваться помощью Цезаря, чтобы попытаться найти людей и, если возможно, определить, в какую именно пещеру их утащили. Во-вторых, независимо от того, удастся ли их найти, потеря сразу трёх человек — это серьёзная проблема, и необходимо как можно скорее обратиться за помощью. А ближайшим отрядом был отряд Мая, чей охотничий маршрут проходил неподалёку.
Чэн тяжело вздохнул, глядя на волка, идущего впереди.
Цезарь шёл впереди отряда, время от времени останавливаясь, чтобы обнюхать землю.
Некоторое время после выхода из пещеры Горного приюта они действительно шли по дороге, ведущей к месту забора воды, но на полпути Цезарь остановился.
Понаблюдав за реакцией Цезаря, Шао Сюань сказал: — Один человек пошёл туда.
Чэн посмотрел в указанном Шао Сюань направлении и покачал головой: — Там нет ни пещеры, ни леса, ни воды. Мы туда обычно не ходим.
— Мы там не искали как следует, — сказал Ча.
Чэн помолчал несколько секунд и сказал: — Сначала давайте посмотрим у места забора воды, — только один человек ушёл с дороги, но пропали все трое. Что случилось с двумя другими, которые пошли к воде?
Место, где отряд Чэна брал воду, представляло собой естественный водоём, расположенный на склоне горы, недалеко от их первого опорного пункта.
— Мы обычно берём воду здесь, всегда как минимум втроём. На горе нет особо опасных зверей, и даже если мы на них наткнёмся, то сможем легко убежать. Я сам много раз ходил сюда за водой. Но в этот раз всё по-другому, — Ча указал на траву под ногами.
На траве были видны следы, оставленные, вероятно, упавшими людьми. Многие стебли были просто примяты. На камне рядом виднелись следы от ножа и когтей.
Следы от ножа принадлежали пропавшим воинам, а следы когтей были очень похожи на следы когтей летучих мышей, причём эти летучие мыши были крупнее тех, которых они видели раньше.
Если пропавших воинов унесли по воздуху, то неудивительно, что охотники не смогли их найти, ведь на земле, кроме этого места, не было никаких других полезных зацепок.
Но если их унесли по воздуху, то даже Цезарь, чьё обоняние намного острее человеческого, вряд ли сможет продолжить поиски.
— Давайте посмотрим на то место, — разочарованно сказал Чэн.
— Да, — другого выхода не было.
Все вернулись к тому месту, где трое отправившихся за водой разделились. Отсюда один воин ушёл в сторону. Цезарь тщательно принюхивался и повёл всех за собой.
Сначала они шли по склону горы, а затем начали подниматься выше.
— Я помню, что там много скал, и идти довольно трудно. Мы были там только один раз, очень давно, — сказал Ча.
Чэн осмотрелся и сказал: — Здесь иногда можно увидеть горных козлов.
— Пахнет кровью, — вдруг сказал Ча.
Не только Ча, но и Май с остальными почувствовали запах.
Однако ветер здесь был неровный, и определить направление запаха было сложно.
Все последовали за Цезарем и дошли до скал. Там лежала туша горного козла.
На теле горного козла было множество рваных ран, и судя по следам, это были те самые большие летучие мыши, о которых говорил Чэн. На земле были пятна крови, но немного — большую часть крови летучие мыши высосали.
Если бы они не пошли за Цезарем, охотники вряд ли нашли бы это место. Ведь они редко бывали здесь раньше и даже не могли подумать, что кто-то из отправившихся за водой мог прийти сюда.
— Он, должно быть, услышал шум и пошёл посмотреть, — сказал Ча.
Тот, кто пришёл сюда, был самым сильным из троих, отправившихся за водой. Наверное, он и не думал, что на горе, в этом месте, он столкнётся с летучими мышами, которые охотились на добычу, и что сам станет их жертвой. Он пропал без вести.
— То, что они уже съели, они не унесут с собой. А тех, кого унесли, пока не съели, — сказал Май.
Лучше не знать, где они, чем найти их тела. По крайней мере, есть шанс, что они живы.
Все посмотрели на Цезаря. Цезарь обнюхал землю поблизости, прошёл немного в одном направлении, снова обнюхал землю и посмотрел на Шао Сюаня.
— Похоже, Цезарь что-то обнаружил, — сказал Шао Сюань.
— Что-то на земле?
Ча быстро подошёл, взял немного земли с того места, где стоял Цезарь, поднёс к носу и понюхал. Он нахмурился: — Действительно, есть какой-то запах. Что это за запах?
— Наверное, это... моча тех тварей, — предположил Шао Сюань.
— Их моча?
— Да. Они много едят, и им нужно избавляться от лишней жидкости, чтобы быть легче и им было проще летать, — объяснил Шао Сюань.
Услышав слова Шао Сюаня, Май, Чэн и остальные кивнули. Это звучало вполне логично.
Эта зацепка воодушевила всех, и они продолжили идти за Цезарем.
Они прошли через каменистую местность, где было мало деревьев, и приблизились к месту забора воды, но не пошли туда, а продолжили двигаться вперёд.
— Они что, мочились по всей дороге? — спросил Ча.
— Наверное, она есть везде по пути, но... здесь также чувствуется человеческий запах, — сказал Шао Сюань, основываясь на реакции Цезаря.
— Что ты хочешь этим сказать? — Чэн посмотрел на Шао Сюань.
— Я хочу сказать, что того, кого схватили, возможно, облили мочой, — объяснил Шао Сюань.
Воины, которые ходили за водой, носили меховую одежду, которая могла впитать немного жидкости, а затем она стекала по дороге.
Тому воину очень не повезло. Мало того, что его схватили летучие мыши, когда он вышел из пещеры за водой, так его ещё и облили мочой. Но именно благодаря этому удалось найти след.
Все шли за Цезарем, поднимаясь всё выше по горе. Время от времени запах прерывался, и им приходилось расширять зону поиска.
Глядя на небо, Май с беспокойством сказал: — Если мы продолжим поиски, то можем не успеть вернуться до темноты. И неизвестно, есть ли здесь пещеры.
— Мы редко бывали здесь раньше. Зато здесь много пещер этих тварей. Мы раньше следили за ними и нашли немало их логов на этой горе, — сказал Чэн.
— Где их пещеры? — спросил Шао Сюань.
— В тех направлениях мы не охотились, многие места нам незнакомы, — Чэн указал пальцем в несколько сторон.
Цезарь уже остановился, запах снова прервался, на этот раз, возможно, действительно нельзя было продолжать.
— Что делать? — Ча огляделся. Они находились на не очень высокой горе, вокруг не было деревьев, земля была покрыта лишь негустой травой.
Вокруг всё было видно как на ладони, ничего необычного не наблюдалось.
Шао Сюань стоял на месте, он чувствовал, что тотем в его голове стал немного активнее. Посмотрев на остальных, он понял, что у них такого не было.
Внимательно наблюдая за направлением пламени на тотеме, Шао Сюань посмотрел в ту сторону — это была вершина горы. Так как гора была невысокой, на ней не было снега, только трава.
Шао Сюань направился туда. Май и остальные, увидев это, подумали, что Шао Сюань снова определил направление по поведению Цезаря, и последовали за ним.
Чем ближе они подходили к вершине, тем активнее становился тотем в голове Шао Сюаня. Кроме того, Шао Сюань услышал какие-то звуки, похожие на шум быстрого потока воздуха, напоминающие усиленное дыхание.
— Дядя Май, вы что-нибудь слышите? — спросил Шао Сюань.
— Вроде слышу. Это крики тех тварей, только не очень чётко, наверное, слишком далеко, — ответил Май.
— Я тоже слышу, — Чэн ускорил шаг и побежал к вершине.
Крики летучих мышей? Шао Сюань нахмурился. Нет, это не крики летучих мышей.
Чэн, первым добежавший до вершины, внезапно остановился, как будто увидел что-то невероятное.
— Что ты нашёл? — Май и остальные тоже ускорили шаг и, сделав несколько прыжков, оказались на вершине.
Как и Чэн, остальные тоже остолбенели.
Перед ними была огромная яма диаметром более ста метров и глубиной более восьмидесяти метров.
Стенки ямы, в отличие от других мест на вершине, не были такими бесплодными, внутри она была похожа на другой мир.
Несколько толстых, как бедро, лиан переплетались и тянулись вниз, раскрывая огромные листья, похожие на зонтики. Стены ямы также были покрыты различными растениями, некоторые из которых цвели и плодоносили.
— Это…
Чэн никогда не бывал здесь и не знал, что здесь есть такая большая яма. Когда они преследовали тех существ, они никогда не поднимались на вершину.
Шао Сюань стоял на краю и смотрел вниз. Сейчас было ещё светло, и он мог видеть дно ямы. Однако на дне ямы, по сравнению со стенками, было гораздо меньше растений, только какая-то неизвестная трава скудно росла там.
Тотем в его голове был необычайно активен, пламя вокруг рогов яростно плясало.
Внизу было что-то, что его привлекало.
— Внизу есть несколько видов ценных лекарственных трав, некоторые из которых я видел только на свитках из шкур у шамана, — сказал Шао Сюань.
Май переглянулся с Чэном и сказал: — Мы сначала спустимся и посмотрим, есть ли там опасность, разведаем обстановку, а вы, ребята, подождите наверху и действуйте по обстоятельствам.
Май, Ча, Чэн и остальные спустились вниз по лианам, чтобы проверить, нет ли в яме опасности, разведать обстановку. Шао Сюань, Ланга и остальные ждали наверху, готовые действовать по ситуации.
Как и сказал Шао Сюань, в яме было много хорошо растущих лекарственных трав, в том числе и те растения, которые они использовали для борьбы с ядом летучих мышей, причём в немалом количестве. Это стало приятным сюрпризом для охотников.
Осмотревшись, Чэн подал знак тем, кто был наверху, показывая, что они могут спускаться, но нужно быть осторожными, так как здесь всё ещё оставалась непредсказуемая опасность.
На лианах были шипы, они не были скользкими, что было хорошо для всех, так как это облегчало передвижение.
Шао Сюань спустился вместе со всеми, оставив только Цезаря наверху.
На стенках ямы было много лекарственных растений, и все сначала принялись срезать те, которые знали и которые могли пригодиться в экстренных случаях.
Шао Сюань не стал обращать внимание на редкие лекарственные растения. Оказавшись на дне ямы, он почувствовал, что пламя на тотеме, кажется, ликует.
Он опустил голову и посмотрел себе под ноги.
Помёт летучих мышей.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.