Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников Глава 112

СМ - Глава 112: Такатсуки Макото встречает Короля Гоблинов

 

 

 

- Пожалуйста, помогите мне! Моя дочь! Она была похищена гоблинами!

Этот пожилой человек подбежал ко мне с ужасным выражением на лице.

- Хм... не могли бы вы рассказать мне поподробнее? (Макото)

- О-о... Так это ты прославился покорением гоблинов?! Моя дочь! Моя дочь была…

Мужчина был в таком возбужденном состоянии, что схватился за меня и объяснил…

- Этот человек и его дочь - купцы из соседнего города.

- Прошлой ночью орда гоблинов похитила его дочь.

- Гоблины двигались так, как будто кто-то командовал ими, так что, по-видимому, среди этих гоблинов есть лидер.

- У его дочери есть волшебный предмет под названием Неприступный Барьер.

- Когда барьер активирован, гоблины не могут прикоснуться к ней.

- Барьер может оставаться активированным в течение половины дня.

- Примерно через 1 час барьер снимется. Когда это произойдет…

- У-у-у-у... Если барьер снимется, моя дочь станет добычей для гоблинов... А-ах-х-х!

- Оджи, вы ведь из соседнего города, верно? Почему вы не положились на Гильдию Искателей Приключений вашего города? (Мэри)

Мэри подошла и успокоила мужчину, расспрашивая о подробностях.

Какое облегчение. Истинный работник Гильдии, она искусна в этом.

Удивительно, она вчера так много выпила, но выглядит совершенно нормально.

- Это... Было поздно и не было ни одного авантюриста, который мог бы принять меры... Я слышал, что есть человек, известный покорением гоблинов в Маккарене, от сотрудника гильдии и что было бы безопаснее попросить его…

- Ха-ах... понятно. И именно поэтому вы пришли к Макото. (Мэри)

Мэри кивает, словно убежденная.

- Ну, Макото теперь Герой, так что это будет стоить 1 000 000 З. плюс плата за запрос... (Мэри)

- 1,000,000?!

Мы с мужчиной одновременно вскрикиваем от удивления.

- Э... Я слышал, что он был знаменитым покорителем гоблинов, но... Г-Герой?

- Ухм, я недавно стал Героем... (Макото)

- Ч-Что... Я был груб...

- Нет, нет, что еще важнее, если вашу дочь похитили, мы должны поторопиться. (Макото)

Мужчина внезапно стал почтительным.

- ...Но подумать только, что вы оказались Героем. Такие деньги... Я никак не могу их заплатить.

Он стонет с лицом на грани слез.

Он проделал весь этот путь из соседнего города, и все-таки он столкнулся с этим. Это, должно быть, для него уже слишком.

- Мэри, а нельзя подешевле? (Макото)

- Хм-м, когда вы назначаете авантюриста выше Серебряного Ранга, вступают в силу гонорары за выдвижение. Это делается для того, чтобы запросы не концентрировались на опытных авантюристах. Кроме того, так делают для того, чтобы мы могли обеспечить хорошее жилье и снаряжение для высокопоставленных авантюристов... (Мэри)

- Мэри~. (Макото)

- Я поняла, Макото. Хей, квестодатель. Вы можете платить в рассрочку. (Мэри)

Э-э-э, он все еще должен платить?

Ну, это правило гильдии, так что его нельзя игнорировать.

- Пожалуйста, скажите мне, куда увели вашу дочь. (Макото)

- Х-Хорошо... Это пещера на западе отсюда и...

Я получил подробности, но он, должно быть, убегал от гоблинов в сильном волнении, у него нет четкого представления об этом месте.

- С такой неопределенной информацией... (Мэри)

Лицо Мэри мрачнеет.

Хм, но у меня в голове есть расположение всех пещер в этом районе.

- Оджи, а потолок в той пещере был низкий? Были ли там две дыры, расположенные рядом друг с другом? Было ли поблизости большое дерево? (Макото)

- Если я правильно помню... Там только один вход, и это была маленькая пещера.

- Понял. (Макото)

Должно быть, я знаю, где это.

- М-Макото, ты можешь определить местоположение с таким количеством информации? (Мэри)

- Я знаю все места в этом районе, где появляются гоблины. (Макото)

Но несколько месяцев назад в этой пещере не было гнезда гоблинов.

Они пришли из Демонического Леса.

- Мэри, я пойду. Можешь рассказать про это место Люси и Са-сан? (Макото)

- Поняла! (Мэри)

Я отметил место на карте и отдал его Мэри, а затем выбежал из Гильдии.

- Эй, мой рыцарь, куда это ты собрался?

Кто-то позвал меня, как только я вышел из Гильдии.

- Принцесса? (Макото)

Фриаэ подходит ко мне.

- Где Люси и Са-сан? (Макото)

- Они сказали, что слишком много выпили, и у них разболелась голова. (Фриаэ)

Фриаэ мило наклоняет голову и отвечает.

- Ха-ах, понятно. (Макото)

С ними было бы гораздо быстрее.

- Вчера вечером было весело. Это был мой первый разговор о любовных историях с девушками примерно моего возраста. (Фриаэ)

Фриаэ была в хорошем настроении.

- Извините, я сейчас очень спешу. Оставайтесь в гильдии с Мэри или подождите меня в гостинице с Люси и Са-сан, пожалуйста. (Макото)

Я говорю ей это пока бегу, но...

- Что ты такое говоришь? Ты ведь мой Рыцарь-Хранитель, верно? Я пойду с тобой. (Фриаэ)

- Э-э? (Макото)

Что она такое говорит?

- Я иду в гнездо гоблинов! Чтобы спасти похищенного человека, так что это опасно! Пожалуйста, просто подождите меня! (Макото)

- Приключение? Это приключение, да?! Я заинтересована! (Фриаэ)

Почему вы так взволнованы?

Ах, тогда я оставлю вас в пыли с помощью моего рывка.

- Эй, мой рыцарь, ты не можешь бежать быстрее? (Фриаэ)

...Она обошла меня, как будто я стоял на месте.

Фриаэ бежит быстрее, чем я?!

Да, я, действительно, проиграл ей на кладбище Страны Солнца…

С такой скоростью я чувствую, что она последует за мной, куда бы я ни пошел.

- А-а-а! Хорошо. Пойдемте вместе. (Макото)

- Кья! (Фриаэ)

Я хватаю Фриаэ за руку и прыгаю на воду.

Магия воды: Хождение по Воде и Водяной дракон.

- Вау, какая интересная магия. (Фриаэ)

- Мы передвигаемся быстро, так что постарайтесь не прикусить язык. (Макото)

Мы ускоряемся на поверхности воды в одно мгновение.

◇◇

Мы пошли по пути, ведущему к реке, и приблизились к Великому Лесу.

Здесь густо растут деревья и немного темно.

Отсюда мы пойдем пешком.

- Принцесса, вы можете использовать Скрытность? (Макото)

- Без проблем. Ты же помнишь, что я девушка, которую разыскивали в Стране Солнца и которая убегала всю свою жизнь? (Фриаэ)

Это достойный ответ.

Но не для Оракула.

Мы с Фриаэ медленно продвигаемся через лес.

Наши разговоры велись вполголоса.

{Эй, мы ведь идем против гоблинов, так? Нет никакой необходимости быть скрытным, верно?} (Фриаэ)

{Я осторожный тип игрока.} (Макото)

{Понятно. Кстати, вчера я слышала от Мага и Воительницы... }

Должно быть, вчерашнее собрание девушек доставило Фриаэ огромное удовольствие, она не переставала говорить.

От неё не исходит никакого напряжения…

{Эти двое обычно ладят друг с другом, но когда речь заходит о парне, которого они любят...} (Фриаэ)

Хм?

{Ах, я не должна была говорить это.} (Фриаэ)

Всё закончилось тем, что я повернул голову.

Фриаэ сказала "ти-и-хи-хи" и высунула язык.

Подождите!

Не прерывайте разговор на этом.

{Расскажите мне более детально...} (Макото)

{Ну-ну, повернись. Пещера уже видна.} (Фриаэ)

Эта девушка...

Теперь это меня беспокоит!

Я установил Спокойствие Духа на максимум и двинулся вперёд.

Я прячусь в тени дерева прямо перед пещерой и наблюдаю.

{5 гоблинов на страже перед входом в пещеру, хах.} (Макото)

{Как насчёт того, чтобы немедленно их убить?} (Фриаэ)

Она говорит так, как будто это просто.

{Гнездо опасно.} (Макото)

{Серьёзно?} (Фриаэ)

Я испытывал это много раз, когда ходил в одиночку.

Я думал, что победить всех гоблинов в гнезде сразу было бы эффективно, но, если я сделаю неосторожное движение, я в конечном итоге получу контратаку от целой толпы.

Есть даже шанс, что внутри гнезда есть более высокий класс гоблинов.

Поэтому я понял, что быть псевдо-асасином в Демоническом Лесу, где густой туман, было самой безопасной игрой.

{Но все было бы иначе, если бы у нас была дальнобойная огневая мощь Люси или подавляющая физическая мощь Са-сан.} (Макото)

У меня нет ни того, ни другого.

У меня нет выбора, кроме как побеждать одного за другим.

Но я не знаю, как долго продлится барьер дочери купца…

Если это возможно, я не хочу тратить время на битву.

Хм-м, что же делать?

Я пришел сюда сам по себе из-за потока событий, но, возможно, мне следовало встретиться с Люси и Са-сан.

Подождите...

{Принцесса, вы специализируетесь на магии проклятий, верно?} (Макото)

{Да, а что такое?} (Фриаэ)

У меня есть хорошая идея.

◇◇

- ...И это приключение? (Фриаэ)

- Так и есть. Я бы не назвал иначе. (Макото)

Весь район окутан густым туманом.

Лунная Магия: Проклятие Сна.

- Это очень удобное заклинание. (Макото)

Я держал руку Фриаэ и использовал синхронизацию.

Я использовал магию воды, чтобы создать туман, и смешал с ней магию проклятия.

Благодаря Проклятию Сна все гоблины, стоящие на страже, уснули.

- А гоблины внезапно не проснутся? (Макото)

- Они, вероятно, проспят целый день. (Фриаэ)

Беспечно говорит принцесса Фриаэ.

...Это может оказаться полезным.

- Тогда я пойду искать плененную девушку в пещере, так что, принцесса, спрячетесь где-нибудь. (Макото)

- Это скучно. (Фриаэ)

Похоже, Фриаэ не нравится, что я использовал хитрый метод.

Вы знали, что я Ученик Мага?

Я бы проиграл в физическом бою против нескольких гоблинов.

Я использовал [Обнаружение] на всякий случай, когда вошел в пещеру.

Туман Проклятия Сна, похоже, действует и внутри пещеры.

Я осторожно подкрадываюсь, чтобы не разбудить спящих гоблинов.

В пещере спят около 10 гоблинов.

(Их меньше, чем я думал.) (Макото)

И...

(Там.) (Макото)

Глубоко в пещере, внутри клетки, на полу лежит девушка.

Девушку прикрывал тускло светящийся яйцевидный барьер.

Похоже, они перенесли ее сюда вместе с барьером и всем остальным.

Я подхожу к ней и проверяю ее состояние.

Её лицо перепачкано слезами, но, похоже, никаких внешних повреждений нет.

Я стучу по барьеру.

Девушка не просыпается.

(Чёрт... Проклятие Фриаэ повлияло и на неё.) (Макото)

Из-за барьера я не могу нести ее самостоятельно.

У меня нет заклятия, разрушающего барьеры...

На всякий случай я попробовал перерезать барьер кинжалом Богини.

Лезвие проходит сквозь него, как сквозь масло.

(Ой-ёй, это впечатляет.) (Макото)

Кинжал Ноа может и барьеры резать?

(Конечно. Такой дешевый барьер, как этот, словно бумага. В конце концов, у кинжала божественная острота.) (Ноа)

Мои извинения.

Читерское оружие, которое я получил ранее, очень надёжное.

Я разрезал барьер и вынес девушку наружу.

Я легонько шлепаю девушку по щеке, пытаясь не издать ни звука.

- Ты в порядке? (Макото)

- ...Ух? Я уснула и... ах, к-кто ты?

- Я тот самый авантюрист, которого твой отец отправил на спасательную операцию. (Макото)

Я подтвердил имя девушки и убедился, что она тот самый человек.

Хорошо, миссия выполнена.

Я рад, что нам удалось спасти её, когда барьер был ещё поднят.

Для девушки было бы трагедией, если бы гоблины напали на неё.…

Но я замер при следующих словах девушки.

- У-Ухм... Тут не все гоблины. Король Гоблинов взял некоторых своих подчинённых и куда-то ушёл.

В тот момент когда я это услышал.

Прозвучала тревога от [Обнаружения].

Уровень опасности не очень высок.

Проблема в количестве и местоположении.

Снаружи пещеры собирается большое количество гоблинов.

(Чёрт! Фриаэ всё ещё снаружи.) (Макото)

Я чувствую присутствие нескольких десятков монстров!

Это плохо. У Фриаэ нет никакого оружия.

(Чёрт!) (Макото)

Я тяну девушку за руку и торопливо выхожу из пещеры.

У Оракулов, может быть, и сильные характеристики, но, если она похожа на Софию, она может быть не так искусна в бою.

Есть шанс, что они даже застанут её врасплох.

Пожалуйста, успей вовремя!

То, что я увидел снаружи... было ордой гоблинов во главе с Королем Гоблинов.

...Это первый раз, когда я вижу короля так близко.

Он в несколько раз больше обычного гоблина.

У них не только большое тело, но и высокий интеллект.

Как бы в подтверждение этого, он одет в полную броню, которую, должно быть, украл у авантюристов, и он держит оружие в обеих руках.

Если орда Короля Гоблинов велика, она может даже достичь Предвестника Бедствия.

Эти опасные чудовища окружили Фриаэ и...

- Грязный зверь. Осмелился прикоснуться ко мне. (Фриаэ)

Глаза Фриаэ сияли золотом, а гоблины стояли на коленях.

Фриаэ наступила на голову Короля Гоблинов.

(Э-э-э...) (Макото)

Это ведь куча монстров, с которыми обычно было бы опасно сражаться…

- Э-эй, принцесса. Что... это? (Макото)

- Разве ты не можешь определить это, просто посмотрев? (Фриаэ)

- Вы их всех Очаровали? (Макото)

- Фу-фу, всё верно. (Фриаэ)

Серьёзно?!

Это впечатляет, Лунный Оракул.

- Как мило... Принцесса.

У захваченной девушки были зрачки в форме сердца.

Она может Очаровывать и женщин, и монстров без каких-либо ограничений..?

- Макото, ты в порядке?!

- Такатсуки, орда гоблинов... э-э?

Люси и Са-сан прибежали к нам.

Люси справилась со всем гнездом гоблинов с помощью своей магии.

И Са-сан понесла девушку на спине.

Девушка, должно быть, успокоилась и теперь чувствовала себя в безопасности, она снова заснула.

Я чувствую, что все было завершено женскими членами моей группы.

По пути назад.

- Эй, принцесса, вы можете научить меня Магии Очарования? (Макото)

Скрытая техника-заклинание, которое управляло гоблинами раньше.

Я хочу попробовать научиться этому.

Я, действительно, получил Дар за то, что стал Рыцарем-Хранителем Лунного Оракула.

Но реакция Фриаэ была не слишком положительной.

- Мой рыцарь... Ты будешь использовать магию, чтобы заполучить женщин? (Фриаэ)

- Нет! (Макото)

Я возразил, но это магия, которую можно использовать и таким образом.

- Макото?

- Такатсуки?

Люси и Са-сан одновременно посмотрели на меня с сомнением.

Нет, нет, я не буду этого делать.

- Было бы лучше иметь как можно больше козырей в рукаве, когда я сражаюсь с монстрами, верно? (Макото)

- Что ж, меня это вполне устраивает. (Фриаэ)

Хорошо. Раз такое дело, я попрошу ее научить меня Лунной Магии.

Когда мы вернулись в гильдию, заказчик поблагодарил меня, как будто я был богом.

...Ну, Фриаэ была той, кто сделал большую часть работы.

◇◇

После этого я попросил Фриаэ научить меня магии очарования.

До сих пор я работал только с водной магией, так что теперь я буду изучать новую магию.

Это весело, но довольно сложно.

Эффект довольно слабый, и, просто чтобы проверить его, я использовал его на Са-сан и Люси, но…

- Ты только что что-то сделал?

- Я ничего не чувствую...

Нулевой эффект.

Похоже, пройдет некоторое время, прежде чем я смогу увидеть эффекты на людях.

(Господа Духи, Господа Духи.) (Макото)

Я пробую использовать его на Водных Духах, и оно плохо реагирует.

Ундина вообще не появлялась после Хайленда.

Кажется, Очарование немного действует на животных, и собаки и кошки по-соседству собирались вокруг меня.

Это мило и все такое, но... Могу ли я использовать это в бою?

Неужели я опять провалился?

Фриаэ сказала, что хочет поиграть в авантюристку, поэтому мы отправились охотиться на монстров в место поблизости с Люси и Са-сан.

В последнее время количество монстров увеличилось, так что эта небольшая работа также является работой авантюристов.

Самое главное, что Фриаэ, похоже, веселится.

Так прошло несколько дней.

Фуджи, по-видимому, очень занят подготовкой к встрече на выбор наследника феодала, поэтому я с ним не встречался.

(...Сегодня довольно шумно.) (Макото)

Когда я проснулся, у входа в Гильдию Авантюристов собралась целая толпа людей.

- Эй, смотри.

- Красивая...

- Это первый раз, когда я вижу её так близко...

- Принцесса Ледяная Скульптура.

- Что она делает тут?

(Хм, я плохо вижу в этой толпе людей.) (Макото)

Нетвердыми шагами я приближаюсь к толпе людей.

- Герой!

Голос, который мне хорошо знаком.

Старик? Это разве не Старик Рыцарь-Хранитель?

Э-э? Это означает...

- Герой Макото.

Там стояла принцесса София с натянутой улыбкой.

Перейти к новелле

Комментарии (0)