Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников Глава 112
СМ - Глава 112: Такатсуки Макото встречает Короля Гоблинов
- Пожалуйста, помогите мне! Моя дочь! Она была похищена гоблинами!
Этот пожилой человек подбежал ко мне с ужасным выражением на лице.
- Хм... не могли бы вы рассказать мне поподробнее? (Макото)
- О-о... Так это ты прославился покорением гоблинов?! Моя дочь! Моя дочь была…
Мужчина был в таком возбужденном состоянии, что схватился за меня и объяснил…
- Этот человек и его дочь - купцы из соседнего города.
- Прошлой ночью орда гоблинов похитила его дочь.
- Гоблины двигались так, как будто кто-то командовал ими, так что, по-видимому, среди этих гоблинов есть лидер.
- У его дочери есть волшебный предмет под названием Неприступный Барьер.
- Когда барьер активирован, гоблины не могут прикоснуться к ней.
- Барьер может оставаться активированным в течение половины дня.
- Примерно через 1 час барьер снимется. Когда это произойдет…
- У-у-у-у... Если барьер снимется, моя дочь станет добычей для гоблинов... А-ах-х-х!
- Оджи, вы ведь из соседнего города, верно? Почему вы не положились на Гильдию Искателей Приключений вашего города? (Мэри)
Мэри подошла и успокоила мужчину, расспрашивая о подробностях.
Какое облегчение. Истинный работник Гильдии, она искусна в этом.
Удивительно, она вчера так много выпила, но выглядит совершенно нормально.
- Это... Было поздно и не было ни одного авантюриста, который мог бы принять меры... Я слышал, что есть человек, известный покорением гоблинов в Маккарене, от сотрудника гильдии и что было бы безопаснее попросить его…
- Ха-ах... понятно. И именно поэтому вы пришли к Макото. (Мэри)
Мэри кивает, словно убежденная.
- Ну, Макото теперь Герой, так что это будет стоить 1 000 000 З. плюс плата за запрос... (Мэри)
- 1,000,000?!
Мы с мужчиной одновременно вскрикиваем от удивления.
- Э... Я слышал, что он был знаменитым покорителем гоблинов, но... Г-Герой?
- Ухм, я недавно стал Героем... (Макото)
- Ч-Что... Я был груб...
- Нет, нет, что еще важнее, если вашу дочь похитили, мы должны поторопиться. (Макото)
Мужчина внезапно стал почтительным.
- ...Но подумать только, что вы оказались Героем. Такие деньги... Я никак не могу их заплатить.
Он стонет с лицом на грани слез.
Он проделал весь этот путь из соседнего города, и все-таки он столкнулся с этим. Это, должно быть, для него уже слишком.
- Мэри, а нельзя подешевле? (Макото)
- Хм-м, когда вы назначаете авантюриста выше Серебряного Ранга, вступают в силу гонорары за выдвижение. Это делается для того, чтобы запросы не концентрировались на опытных авантюристах. Кроме того, так делают для того, чтобы мы могли обеспечить хорошее жилье и снаряжение для высокопоставленных авантюристов... (Мэри)
- Мэри~. (Макото)
- Я поняла, Макото. Хей, квестодатель. Вы можете платить в рассрочку. (Мэри)
Э-э-э, он все еще должен платить?
Ну, это правило гильдии, так что его нельзя игнорировать.
- Пожалуйста, скажите мне, куда увели вашу дочь. (Макото)
- Х-Хорошо... Это пещера на западе отсюда и...
Я получил подробности, но он, должно быть, убегал от гоблинов в сильном волнении, у него нет четкого представления об этом месте.
- С такой неопределенной информацией... (Мэри)
Лицо Мэри мрачнеет.
Хм, но у меня в голове есть расположение всех пещер в этом районе.
- Оджи, а потолок в той пещере был низкий? Были ли там две дыры, расположенные рядом друг с другом? Было ли поблизости большое дерево? (Макото)
- Если я правильно помню... Там только один вход, и это была маленькая пещера.
- Понял. (Макото)
Должно быть, я знаю, где это.
- М-Макото, ты можешь определить местоположение с таким количеством информации? (Мэри)
- Я знаю все места в этом районе, где появляются гоблины. (Макото)
Но несколько месяцев назад в этой пещере не было гнезда гоблинов.
Они пришли из Демонического Леса.
- Мэри, я пойду. Можешь рассказать про это место Люси и Са-сан? (Макото)
- Поняла! (Мэри)
Я отметил место на карте и отдал его Мэри, а затем выбежал из Гильдии.
- Эй, мой рыцарь, куда это ты собрался?
Кто-то позвал меня, как только я вышел из Гильдии.
- Принцесса? (Макото)
Фриаэ подходит ко мне.
- Где Люси и Са-сан? (Макото)
- Они сказали, что слишком много выпили, и у них разболелась голова. (Фриаэ)
Фриаэ мило наклоняет голову и отвечает.
- Ха-ах, понятно. (Макото)
С ними было бы гораздо быстрее.
- Вчера вечером было весело. Это был мой первый разговор о любовных историях с девушками примерно моего возраста. (Фриаэ)
Фриаэ была в хорошем настроении.
- Извините, я сейчас очень спешу. Оставайтесь в гильдии с Мэри или подождите меня в гостинице с Люси и Са-сан, пожалуйста. (Макото)
Я говорю ей это пока бегу, но...
- Что ты такое говоришь? Ты ведь мой Рыцарь-Хранитель, верно? Я пойду с тобой. (Фриаэ)
- Э-э? (Макото)
Что она такое говорит?
- Я иду в гнездо гоблинов! Чтобы спасти похищенного человека, так что это опасно! Пожалуйста, просто подождите меня! (Макото)
- Приключение? Это приключение, да?! Я заинтересована! (Фриаэ)
Почему вы так взволнованы?
Ах, тогда я оставлю вас в пыли с помощью моего рывка.
- Эй, мой рыцарь, ты не можешь бежать быстрее? (Фриаэ)
...Она обошла меня, как будто я стоял на месте.
Фриаэ бежит быстрее, чем я?!
Да, я, действительно, проиграл ей на кладбище Страны Солнца…
С такой скоростью я чувствую, что она последует за мной, куда бы я ни пошел.
- А-а-а! Хорошо. Пойдемте вместе. (Макото)
- Кья! (Фриаэ)
Я хватаю Фриаэ за руку и прыгаю на воду.
Магия воды: Хождение по Воде и Водяной дракон.
- Вау, какая интересная магия. (Фриаэ)
- Мы передвигаемся быстро, так что постарайтесь не прикусить язык. (Макото)
Мы ускоряемся на поверхности воды в одно мгновение.
◇◇
Мы пошли по пути, ведущему к реке, и приблизились к Великому Лесу.
Здесь густо растут деревья и немного темно.
Отсюда мы пойдем пешком.
- Принцесса, вы можете использовать Скрытность? (Макото)
- Без проблем. Ты же помнишь, что я девушка, которую разыскивали в Стране Солнца и которая убегала всю свою жизнь? (Фриаэ)
Это достойный ответ.
Но не для Оракула.
Мы с Фриаэ медленно продвигаемся через лес.
Наши разговоры велись вполголоса.
{Эй, мы ведь идем против гоблинов, так? Нет никакой необходимости быть скрытным, верно?} (Фриаэ)
{Я осторожный тип игрока.} (Макото)
{Понятно. Кстати, вчера я слышала от Мага и Воительницы... }
Должно быть, вчерашнее собрание девушек доставило Фриаэ огромное удовольствие, она не переставала говорить.
От неё не исходит никакого напряжения…
{Эти двое обычно ладят друг с другом, но когда речь заходит о парне, которого они любят...} (Фриаэ)
Хм?
{Ах, я не должна была говорить это.} (Фриаэ)
Всё закончилось тем, что я повернул голову.
Фриаэ сказала "ти-и-хи-хи" и высунула язык.
Подождите!
Не прерывайте разговор на этом.
{Расскажите мне более детально...} (Макото)
{Ну-ну, повернись. Пещера уже видна.} (Фриаэ)
Эта девушка...
Теперь это меня беспокоит!
Я установил Спокойствие Духа на максимум и двинулся вперёд.
Я прячусь в тени дерева прямо перед пещерой и наблюдаю.
{5 гоблинов на страже перед входом в пещеру, хах.} (Макото)
{Как насчёт того, чтобы немедленно их убить?} (Фриаэ)
Она говорит так, как будто это просто.
{Гнездо опасно.} (Макото)
{Серьёзно?} (Фриаэ)
Я испытывал это много раз, когда ходил в одиночку.
Я думал, что победить всех гоблинов в гнезде сразу было бы эффективно, но, если я сделаю неосторожное движение, я в конечном итоге получу контратаку от целой толпы.
Есть даже шанс, что внутри гнезда есть более высокий класс гоблинов.
Поэтому я понял, что быть псевдо-асасином в Демоническом Лесу, где густой туман, было самой безопасной игрой.
{Но все было бы иначе, если бы у нас была дальнобойная огневая мощь Люси или подавляющая физическая мощь Са-сан.} (Макото)
У меня нет ни того, ни другого.
У меня нет выбора, кроме как побеждать одного за другим.
Но я не знаю, как долго продлится барьер дочери купца…
Если это возможно, я не хочу тратить время на битву.
Хм-м, что же делать?
Я пришел сюда сам по себе из-за потока событий, но, возможно, мне следовало встретиться с Люси и Са-сан.
Подождите...
{Принцесса, вы специализируетесь на магии проклятий, верно?} (Макото)
{Да, а что такое?} (Фриаэ)
У меня есть хорошая идея.
◇◇
- ...И это приключение? (Фриаэ)
- Так и есть. Я бы не назвал иначе. (Макото)
Весь район окутан густым туманом.
Лунная Магия: Проклятие Сна.
- Это очень удобное заклинание. (Макото)
Я держал руку Фриаэ и использовал синхронизацию.
Я использовал магию воды, чтобы создать туман, и смешал с ней магию проклятия.
Благодаря Проклятию Сна все гоблины, стоящие на страже, уснули.
- А гоблины внезапно не проснутся? (Макото)
- Они, вероятно, проспят целый день. (Фриаэ)
Беспечно говорит принцесса Фриаэ.
...Это может оказаться полезным.
- Тогда я пойду искать плененную девушку в пещере, так что, принцесса, спрячетесь где-нибудь. (Макото)
- Это скучно. (Фриаэ)
Похоже, Фриаэ не нравится, что я использовал хитрый метод.
Вы знали, что я Ученик Мага?
Я бы проиграл в физическом бою против нескольких гоблинов.
Я использовал [Обнаружение] на всякий случай, когда вошел в пещеру.
Туман Проклятия Сна, похоже, действует и внутри пещеры.
Я осторожно подкрадываюсь, чтобы не разбудить спящих гоблинов.
В пещере спят около 10 гоблинов.
(Их меньше, чем я думал.) (Макото)
И...
(Там.) (Макото)
Глубоко в пещере, внутри клетки, на полу лежит девушка.
Девушку прикрывал тускло светящийся яйцевидный барьер.
Похоже, они перенесли ее сюда вместе с барьером и всем остальным.
Я подхожу к ней и проверяю ее состояние.
Её лицо перепачкано слезами, но, похоже, никаких внешних повреждений нет.
Я стучу по барьеру.
Девушка не просыпается.
(Чёрт... Проклятие Фриаэ повлияло и на неё.) (Макото)
Из-за барьера я не могу нести ее самостоятельно.
У меня нет заклятия, разрушающего барьеры...
На всякий случай я попробовал перерезать барьер кинжалом Богини.
Лезвие проходит сквозь него, как сквозь масло.
(Ой-ёй, это впечатляет.) (Макото)
Кинжал Ноа может и барьеры резать?
(Конечно. Такой дешевый барьер, как этот, словно бумага. В конце концов, у кинжала божественная острота.) (Ноа)
Мои извинения.
Читерское оружие, которое я получил ранее, очень надёжное.
Я разрезал барьер и вынес девушку наружу.
Я легонько шлепаю девушку по щеке, пытаясь не издать ни звука.
- Ты в порядке? (Макото)
- ...Ух? Я уснула и... ах, к-кто ты?
- Я тот самый авантюрист, которого твой отец отправил на спасательную операцию. (Макото)
Я подтвердил имя девушки и убедился, что она тот самый человек.
Хорошо, миссия выполнена.
Я рад, что нам удалось спасти её, когда барьер был ещё поднят.
Для девушки было бы трагедией, если бы гоблины напали на неё.…
Но я замер при следующих словах девушки.
- У-Ухм... Тут не все гоблины. Король Гоблинов взял некоторых своих подчинённых и куда-то ушёл.
В тот момент когда я это услышал.
Прозвучала тревога от [Обнаружения].
Уровень опасности не очень высок.
Проблема в количестве и местоположении.
Снаружи пещеры собирается большое количество гоблинов.
(Чёрт! Фриаэ всё ещё снаружи.) (Макото)
Я чувствую присутствие нескольких десятков монстров!
Это плохо. У Фриаэ нет никакого оружия.
(Чёрт!) (Макото)
Я тяну девушку за руку и торопливо выхожу из пещеры.
У Оракулов, может быть, и сильные характеристики, но, если она похожа на Софию, она может быть не так искусна в бою.
Есть шанс, что они даже застанут её врасплох.
Пожалуйста, успей вовремя!
То, что я увидел снаружи... было ордой гоблинов во главе с Королем Гоблинов.
...Это первый раз, когда я вижу короля так близко.
Он в несколько раз больше обычного гоблина.
У них не только большое тело, но и высокий интеллект.
Как бы в подтверждение этого, он одет в полную броню, которую, должно быть, украл у авантюристов, и он держит оружие в обеих руках.
Если орда Короля Гоблинов велика, она может даже достичь Предвестника Бедствия.
Эти опасные чудовища окружили Фриаэ и...
- Грязный зверь. Осмелился прикоснуться ко мне. (Фриаэ)
Глаза Фриаэ сияли золотом, а гоблины стояли на коленях.
Фриаэ наступила на голову Короля Гоблинов.
(Э-э-э...) (Макото)
Это ведь куча монстров, с которыми обычно было бы опасно сражаться…
- Э-эй, принцесса. Что... это? (Макото)
- Разве ты не можешь определить это, просто посмотрев? (Фриаэ)
- Вы их всех Очаровали? (Макото)
- Фу-фу, всё верно. (Фриаэ)
Серьёзно?!
Это впечатляет, Лунный Оракул.
- Как мило... Принцесса.
У захваченной девушки были зрачки в форме сердца.
Она может Очаровывать и женщин, и монстров без каких-либо ограничений..?
- Макото, ты в порядке?!
- Такатсуки, орда гоблинов... э-э?
Люси и Са-сан прибежали к нам.
Люси справилась со всем гнездом гоблинов с помощью своей магии.
И Са-сан понесла девушку на спине.
Девушка, должно быть, успокоилась и теперь чувствовала себя в безопасности, она снова заснула.
Я чувствую, что все было завершено женскими членами моей группы.
По пути назад.
- Эй, принцесса, вы можете научить меня Магии Очарования? (Макото)
Скрытая техника-заклинание, которое управляло гоблинами раньше.
Я хочу попробовать научиться этому.
Я, действительно, получил Дар за то, что стал Рыцарем-Хранителем Лунного Оракула.
Но реакция Фриаэ была не слишком положительной.
- Мой рыцарь... Ты будешь использовать магию, чтобы заполучить женщин? (Фриаэ)
- Нет! (Макото)
Я возразил, но это магия, которую можно использовать и таким образом.
- Макото?
- Такатсуки?
Люси и Са-сан одновременно посмотрели на меня с сомнением.
Нет, нет, я не буду этого делать.
- Было бы лучше иметь как можно больше козырей в рукаве, когда я сражаюсь с монстрами, верно? (Макото)
- Что ж, меня это вполне устраивает. (Фриаэ)
Хорошо. Раз такое дело, я попрошу ее научить меня Лунной Магии.
Когда мы вернулись в гильдию, заказчик поблагодарил меня, как будто я был богом.
...Ну, Фриаэ была той, кто сделал большую часть работы.
◇◇
После этого я попросил Фриаэ научить меня магии очарования.
До сих пор я работал только с водной магией, так что теперь я буду изучать новую магию.
Это весело, но довольно сложно.
Эффект довольно слабый, и, просто чтобы проверить его, я использовал его на Са-сан и Люси, но…
- Ты только что что-то сделал?
- Я ничего не чувствую...
Нулевой эффект.
Похоже, пройдет некоторое время, прежде чем я смогу увидеть эффекты на людях.
(Господа Духи, Господа Духи.) (Макото)
Я пробую использовать его на Водных Духах, и оно плохо реагирует.
Ундина вообще не появлялась после Хайленда.
Кажется, Очарование немного действует на животных, и собаки и кошки по-соседству собирались вокруг меня.
Это мило и все такое, но... Могу ли я использовать это в бою?
Неужели я опять провалился?
Фриаэ сказала, что хочет поиграть в авантюристку, поэтому мы отправились охотиться на монстров в место поблизости с Люси и Са-сан.
В последнее время количество монстров увеличилось, так что эта небольшая работа также является работой авантюристов.
Самое главное, что Фриаэ, похоже, веселится.
Так прошло несколько дней.
Фуджи, по-видимому, очень занят подготовкой к встрече на выбор наследника феодала, поэтому я с ним не встречался.
(...Сегодня довольно шумно.) (Макото)
Когда я проснулся, у входа в Гильдию Авантюристов собралась целая толпа людей.
- Эй, смотри.
- Красивая...
- Это первый раз, когда я вижу её так близко...
- Принцесса Ледяная Скульптура.
- Что она делает тут?
(Хм, я плохо вижу в этой толпе людей.) (Макото)
Нетвердыми шагами я приближаюсь к толпе людей.
- Герой!
Голос, который мне хорошо знаком.
Старик? Это разве не Старик Рыцарь-Хранитель?
Э-э? Это означает...
- Герой Макото.
Там стояла принцесса София с натянутой улыбкой.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.