Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников Глава 29

СМ. Глава 29: Путешествие Такатсуки Макото приостановлено.

- Эй, Макото, ты простудишься, если будешь спать тут, понимаешь? (Люси)

Когда я открыл глаза, то увидел перед собой лицо Люси.

Было уже темно.

- Ох, это моя вина. Я слишком долго спал. (Макото)

- Чем ты занимаешься? Прошёл ужин, а ты так и не появился... Я переживала, знаешь ли. (Люси)

У Люси было какое-то сердитое и печальное выражение лица.

- Я встречался с Богиней. (Макото)

- Ээ? Понятно. Подожди, что ты сказал?! (Люси)

Что я сказал?

Я не уверен.

Позже я тайно расскажу ей о своей Книге Души.

- Она сказала мне отправляться в Кносский лабиринт. (Макото)

- Кносский лабиринт? Миленько! Жду с нетерпением! (Люси)

- Ты тоже пойдёшь, Люси? (Макото)

- Э? Я-я не могу? (Люси)

Знаешь, мне становится не по себе, когда ты смотришь на меня такими щенячьими глазами.

- Ты не последовательница Богини, тебе не нужно следовать её словам. (Макото)

- Всё в порядке! Тут уже монстров на всех не хватает! (Люси)

Ну, в конце концов, она их всех взрывает.

Мне сейчас даже монстров жалко стало.

- Тогда пойдем сообщим об этом гильдии. (Макото)

- Да! Ты теперь более воодушевлён, чем раньше, Макото. (Люси)

- Хм? Серьёзно? (Макото)

- В последнее время ты был подавлён. (Люси)

Она беспокоилась, хах.

Я почесал свою щеку.

Теперь всё иначе.

◇◇

- Ээ?! Почему вдруг Кносский лабиринт?! (Мэри)

Мэри-сан, потише.

- Есть же множество других подземелий, помимо этого. Долина Саламандр в Стране Огня; Лес Потерянных в Стране Древа, там обитают Дриады; вы также можете пойти в Пещеру Ледяного Льва в Стране Воды. (Мэри)

- Ну, в обычное время такие средние подземелья подошли бы. (Макото)

- Всё верно! (Мэри)

- Но я уже всё решил. (Макото)

У Мэри-сан было озабоченное выражение лица.

- Эй, Люси-чан, скажи ему что-нибудь. (Мэри)

- Лидер нашей группы - Макото, поэтому я буду следовать за ним. (Люси)

Я был лидером?

Я и не знал этого.

На данный момент, похоже, Люси согласна со мной.

- Мэри-сан, я рассчитываю на вас с документами. (Макото)

- Вуух...Макото-кун и Люси-чан уже Железные Ранги, поэтому, согласно правилам, проблем возникнуть не должно... Хаах... (Мэри)

Она, конечно, жаловалась, но сделала всё для нас.

Интересно, почему она не рекомендует нам идти в Кносский лабиринт?

◇◇

- Оох, Макото, я слышал, что ты отправляешься с Кносский лабиринт? (Лукас)

- Мне будет одиноко. (Жан)

Лукас-сан и Жан позвали меня, они пили в ларьке рядом с гильдией.

Информация распространяется довольно быстро.

- Жан, а где Эмили? (Макото)

Обычно они всегда вместе.

- Она сказала, что пойдет поест вместе с Люси. (Жан)

- Теперь, когда ты упомянул об этом, я понял, что и Люси рядом нет. (Макото)

Так они действительно ладят.

- Так, когда вы планируете идти? (Лукас)

- Мы ещё не решили. Старик, один эль. (Макото)

Давайте поедим вместе, раз я уже здесь.

В этом ларьке используют много масла для жарки еды.

Это похоже на китайскую еду.

Холодный эль хорошо с таким сочетается.

- Вы же бывали в Кносском лабиринте, Лукас-сан? (Макото)

- Конечно. Не существует Золотого Ранга, который бы не побывал там. (Лукас)

- Как далеко вы зашли? (Жан)

Мне тоже интересно.

- Хмм, Кносский лабиринт - это не обычное подземелье. Там не 10 или 20 этажей. Там есть Верхний, Средний, Нижний, Основной и Самый Глубокий Этажи, всего их 5. Я смог достичь только Основного, но...не ходи туда, Макото. (Лукас)

- Я знаю. Нижний и Основной называются Драконьим Гнездом, верно? (Макото)

Это многие знают.

Меня учили этому в Храме.

- Ага, там много Земных, Водных и Огненных Драконов. (Лукас)

- ...Звучит опасно. (Макото)

- Но монстры на Верхнем Этаже довольно слабые. Единственное, на что стоит обратить внимание, - это Минотавр. (Лукас)

- Сторож Верхнего Этажа в Кносском Лабиринте. (Макото)

- Ну, думаю, что вы сможете как-то справиться, если вас не окружают сразу несколько монстров. (Лукас)

Лукас-сан жевал своё жареное мясо и запивал его элем.

- На Среднем Этаже так много видов монстром, что я с трудом смогу их всех перечислить. Гоблины, Орки, Гиганты-Людоеды, Зомби, Скелеты, Вампиры, Ламии, Арахны, Гарпии; этот список можно продолжать бесконечно. (Лукас)

- Но все они не такие уж и сильные. (Жан)

"Если это так, то даже я с ними справлюсь", вероятно, подумал Жан.

Он хочет пойти со мной?

- Наивный. На Среднем Этаже все монстры в 'паках'. (Лукас) (П.П. паки - это группы монстров.)

- П-паках? (Макото)

- В этих паках есть боссы, они отдают приказы атаковать всех сразу или отступить. Вы, обычные авантюристы, будете окружены и съедены. (Лукас)

““……””

Страшно!

Как и ожидалось от самого большого подземелья на континенте.

Сложность высока.

Я никогда не встречал монстров, которые нападают с координационными группами.

- Это не единственное, чего нужно опасаться. (Лукас)

- Есть что-то ещё? (Макото)

- Это важно. В Кносском Лабиринте идёт охота на новичков. (Лукас)

- Хмм, типо грозный ветеран-авантюрист охотится на дерзких новичков? (Макото)

Если это так, то неудивительно, такое есть в каждом городе.

- Всё совсем не так. Кносский Лабиринт - это то, куда стремятся попасть все искатели приключений. Есть авантюристы, которые делают всё возможное в подземельях поблизости, приобретают уверенность, а затем покупают хорошие вещи и оружие, чтобы бросить вызов подземельям высокого уровня, верно? Вот они и охотятся на новичков. (Лукас)

““…””

- Самыми легкими целями являются сыновья знатных людей, которые стали авантюристами, чтобы сделать себе имя. Новички-авантюристы, которые одеты в хорошее обмундирование, тоже неплохая цель для них. У них забирают все вещи, а затем отдают на съедение монстрам. (Лукас)

- Макото! Не ходи туда! (Жан)

Жан сейчас очень напуган и пытается остановить меня.

Это нехорошо, я почти пал духом.

- Ахахахаха, если вас это испугало, то лучше сдайтесь. Я рассказывал эту историю каждому авантюристу, который был нацелен на Кносский Лабиринт. (Лукас)

- Ну, я всё ещё хочу пойти туда. (Макото)

Богиня дала мне определенные указания, такое редко бывает.

Я не могу такое упустить.

Но о какой встрече она говорила?

- Тогда я не собираюсь тебя останавливать, но постарайся подготовиться как следует, понял? (Лукас)

Сказал Лукас-сан с серьёзным лицом.

- Понял. (Макото)

Я действительно многим обязан этому старику.

Как и многие другие авантюристы в Маккарене.

После этого меня заставили слушать истории о похождениях Лукаса-сан и страшные истории о Кносском Лабиринте.

Перейдем ко второму раунду, так сказали Жан и Лукас-сан, но я как раз собирался немного потренироваться, а затем меня поймала Мэри-сан.

- Составь мне компанию. (Мэри)

◇◇

Мэри-сан повела меня на окраину города, в бар, под названием Асакуса. (П.П. Асакуса — старейший район гейш в Японии)

Это название...ну да ладно.

""Выпьем.""

Тихое заведение.

Оно отличается от ларьков гильдии и Сада Кошачьих Ушек, это заведение для взрослых.

Я не знаю, как себя вести в таких заведениях, поэтому заказал коктейль, который мне порекомендовали.

Это немного грубо по отношению к алкоголю.

Хотя цвет у него красивый - синий.

- Эй, ты же слышал истории о Кносском Лабиринте от Лукаса-сан, так? (Мэри)

- Да, по всей видимости, там довольно опасно. (Макото)

- И ты всё равно туда пойдёшь? (Мэри)

- Ты против? (Макото)

Мэри-сан не ответила на этот вопрос.

Она закончила пить свой алкогольный коктейль и пробормотала:

- Знаешь, у меня есть младший брат. (Мэри)

Я впервые услышал об этом.

- Вон оно как. Он авантюрист? (Макото)

- Да. Он ушел в Кносский Лабиринт 3 года назад. (Мэри)

- ……

Это значит...

- Сразу после того, как стал Железным Рангом. Он сказал, что хочет быстро стать известным и был очень воодушевлён. (Мэри)

- Чем он занимается сейчас? (Макото)

У меня, конечно, были свои предположения, но я предпочёл спросить.

- Я не знаю. Не могу с ним связаться. (Мэри)

- …

Мэри-сан выпила примерно половину своего второго бокала.

Не может...связаться с ним, хм.

- Он обещал, что будет приходить в Маккарен раз в год. Лидером группы был Серебряный Ранг, в то время их группу называли Блистательные Новички. (Мэри)

- Понятно... (Макото)

- 4 авантюриста Железного Ранга победили Грифона, разве это не впечатляет? (Мэри)

- Д-да. (Макото)

- Фуфу, хотя тут недавно группа из 4 авантюристов Бронзового Ранга победила Грифона. Так что рекорд моего младшего братишки был побит... (Мэри)

Хмф, что я должен сказать...

Иметь проблемы с общением - это тяжело.

- Ты пойдешь туда, несмотря ни на что? (Мэри)

Она снова задала этот вопрос.

Я мог бы её обмануть, но...

- Да. Но я не буду делать ничего рискового. (Макото)

- Но ты же хочешь прославиться, верно? (Мэри)

- Не совсем. (Макото)

Меня не особо интересует слава.

- Лжец! Ты идешь в Кносский Лабиринт, но говоришь, что слава тебя не интересует. В конце концов ты совершишь какую-нибудь глупость и не вернёшься назад! (Мэри)

- М-Мэри-сан? (Макото)

- Я не хочу снова проходить через этого! Ждать того, кто не вернётся! Не ходи туда! (Мэри)

Громкий голос Мэри-сан заставил посетителей бара с сомнением посмотреть на нас.

- Что? Любовная ссора?

- Этот парень выглядит слишком по-детски для любовника.

- Делайте это где-нибудь в другом месте.

- Х-Хозяин. (Макото)

Мы сейчас же оплатим счёт и уйдём отсюда.

- Хныыык... (Мэри)

Мэри-сан плачет.

Она шепчет чье-то имя, возможно, её младшего брата.

Я усадил её на скамейку и попытался успокоить.

Немного постояв рядом, я заговорил с ней.

- Мэри-сан, я трус, поэтому просто немного поброжу на Верхний Этаж Кносского Лабиринта и быстро вернусь назад. (Макото)

- …

- Я иду в Кносский Лабиринт, потому что там меня ждёт знакомый. (Макото)

Правда, я пока даже не знаю, кто именно.

Я лишь делаю то, что сказала Богиня.

- Знакомый... Женщина? (Мэри)

- Э? Не-не-не, всё не так. (Макото)

Я прав?

Кто это, Богиня-сама?

(…)

Игнорирует.

- Хммм, тогда расскажи мне всё с самого начала. (Мэри)

По всей видимости, её настроение улучшилось.

- Аах, прости меня за то, что я там устроила. (Мэри)

- Нет, после услышанной истории о твоём брате, я понял, почему ты волнуешься. (Макото)

- Мы ушли из бара. Что нам теперь делать? (Мэри)

- Уже поздно, поэтому давай возвращаться. (Макото)

- Э? Даже несмотря на то, что мы редко бываем наедине? (Мэри)

Вот она - обычная Мэри-сан.

Какое облегчение.

- Эй! В качестве извинений за доставленные неудобства предлагаю пойти и выпить у меня дома, согласен?! Я приготовлю еду. (Мэри)

- Э?! (Макото)

Идти домой к девушке в такой поздний час?

Или, скорее, я вообще впервые иду домой к девушке.

- Э-эмм... (Макото)

- Тогда решено! Сейчас! Пошли! (Мэри)

Она тянет меня.

Против воли.

Я не могу ей отказать после услышанной истории и из-за того, что она пьяна.

Если бы я отказался, Мэри-сан могла бы просто уйти в запой, думая о своём младшем брате.

Это было бы немного грустно.

С таким же успехом я мог бы сопровождать её некоторое время.

Хотя я не смогу пробыть с ней до самого утра.

- Хорошо, мы пришли~ (Мэри)

Дом Мэри-сан находился в нескольких минутах ходьбы от того бара.

Большой кирпичный дом.

Он немного старомоден, но всё равно выглядит довольно симпатично.

- Давай, давай, входи, не стой на пороге. (Мэри)

- Не толкай меня, я могу идти сам... (Макото)

Я собирался войти пока она заталкивала меня, но...

- Стоять!

Кто-то крикнул нам остановиться.

- Люси? (Макото)

Что она тут делает?

- Гхм, Люси-чан. (Мэри)

- Эй! Куда ты ведёшь Макото?! (Люси)

- Стоп-стоп, Люси, Мэри-сан расстроена из-за того, что её младший брат пропал. Пойми это. (Макото)

- Младший брат Мэри? Он сделал себе имя в Кносском Лабиринте, говорят, что сейчас он живёт в столице и ни в чём себе не отказывает; ты же говоришь о Кайле-сан? (Люси)

Хмм?

Это немного отличается от того, что я слышал.

- Мэри-сан, разве твой младший брат не умер? (Макото)

- Что ты такое говоришь, Макото? Младший брат Мэри, Кайл-сан, часть знаменитой группы, под названием Золотой Коготь, в столице его зовут Император Ночи. (Люси)

- Уууу...моего милого младшего братика больше нет в этом мире. (Мэри)

- Эй! Твой младший брат жив и здоров! (Макото)

Даже несмотря на то, что я был очень взволнован!

- Макото, тебя так легко обмануть. (Люси)

- Я не обманывала его! Я просто ему не сказала! (Мэри)

Богиня тоже говорила такую фразу.

- Кстати, Люси, что ты тут делаешь? (Макото)

- П-постоялый двор, в котором я живу, находится поблизости! Я услышала ваши с Мэри голоса и... (Люси)

- Люси-чан, ты сталкер... (Мэри)

- Я не такая! Не говори таких странных вещей! (Люси)

- Хмф, я уже так хочу спать, поэтому пойду отсюда. (Макото)

""Стоять.""

Они с разных сторон схватили меня.

А я уже хотел возвращаться назад.

В конце концов Мэри-сан, Люси и я пили до самого утра.

Точнее говоря, я вырубился после непрерывного питья в течение целого часа.

Моя голова...

Перейти к новелле

Комментарии (0)