Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников Глава 67
СМ - Глава 67: Такатсуки Макото и Фуджи отправляются в ночной город
- Хох, на окраине столицы находится район наслаждений. (Макото)
Я думал, что с такой принцессой в этом городе не будет подобных районов.
Мы проходили мимо баров и борделей.
- В конце концов, существует необходимость в перерыве. (Фудживара)
Сегодня за ужином Фуджи сказал мне, что ему есть о чем поговорить, так что тут только мы вдвоем.
По всей видимости Фуджи, ориентируется в этом районе - мы продвигались всё глубже и глубже.
Мы прибыли в неприметный бар с приятной атмосферой.
Когда мы вошли в заведение, в нем было тусклое освещение, а воздух казался задымленным.
Табак?... Нет, сигареты, возможно?
Я уже привык к запаху сигар из ларьков Маккарена, но сигары в этом заведении имеют довольно сладкий аромат.
-...Такки, давай пойдем в другое место. (Фудживара)
Фуджи сказал это, нахмурившись.
- Я не против запаха сигарет. (Макото)
Он заботится обо мне?
- Нет, лучше не оставаться здесь. (Фудживара)
Фуджи не сказал причину и просто поменял место.
В следующем баре была похожая мирная атмосфера.
Хотя я не возражал против предыдущего.
- Выпьем, - говорим мы в унисон, чокаясь и расслабляясь.
Мы заказали еду и через некоторое время болтали и пили, как вдруг Фуджи неожиданно сказал.
- В предыдущем заведении повсюду был дым, верно? (Фудживара)
- Там множество людей курило сигары. (Макото)
- Разве запах не был немного странным? (Фудживара)
- Да, он был довольно приторным. (Макото)
Я чувствовал, что он не будет хорошо сочетаться с едой, но это был не неприятный запах.
Фуджи пододвинулся ближе и прошептал мне на ухо.
- Этот тип сигар называется "травка"… Это наркотик. (Фудживара)
- Э-э? (Макото)
Я протрезвел в одно мгновение.
- Я не знаю, связано ли это с беспокойством от предстоящего пробуждения Великого Повелителя Демонов… Наркотики стали популярными в последнее время. (Фудживара)
-...вот оно как. (Макото)
Я вообще не знал об этом.
- Что ж, если тебе порекомендуют, то, пожалуйста, откажись, Такки. Эффекты, которые он оказывает на организм, можно отчасти устранить с помощью магии детоксикации, но эту зависимость невозможно вылечить. (Фудживара)
- Думаю, со мной все будет в порядке. (Макото)
Честно говоря, мне это неинтересно, или, скорее, даже пугает.
Я не думаю, что когда-нибудь буду близок к наркотикам.
- Кстати, разве ты не хотел что-то мне сегодня сказать? (Макото)
- В-верно... Вообще-то, дело в Крис и Нине. (Фудживара)
- А-а-а, точно, эти двое не ладят друг с другом. (Макото)
Более того, Крис сделала ему предложение.
- Как насчет того, чтобы просто жениться на них обеих? (Макото)
В любом случае, многоженство, похоже, является общепринятой практикой.
Кроме того, у Фуджи была бы немалая свобода действий в экономическом плане.
- Учитывая их социальное положение, я не способен это сделать… (Фудживара)
Дворяне и зверодюды явно не ладят.
Или, скорее, Фуджи, ты не скрываешь свое желание гарема.
- Что ты такое говоришь?! Это же мечта любого мужчины, разве не так?! (Фудживара)
- Как по-мужски. (Макото)
Мне хватит и одной жены.
- О чём ты вообще говоришь?! Разве ты сам не идешь прямо по пути гарема, Такки?! (Фудживара)
- …я просто спрашиваю, но ты говоришь о Люси и Са-сан, верно? (Макото)
Ну, мне кажется, что у них есть чувства ко мне.
- Фу-фу-фу, я хотел по-настоящему и основательно поговорить о таких вещах. (Фудживара)
- Э-э, разве мы не говорили о тебе, Фуджи? (Макото)
Я хорошо выслушиваю людей, но говорить о себе - это немного смущает. Нет, это сильно смущает.
- Думай об этом как о действии алкоголя и выскажи все от чистого сердца! (Фудживара)
- Ну, даже если я этого не расскажу, меня все равно разоблачат. (Макото)
Давайте перестанем скрывать вещи хотя бы от этого моего друга.
Ничего не поделаешь. Сегодня день, когда я буду говорить от своего сердца.
Ночь длинная.
◇◇
- Рассказ от лица Нины -
- Ха-ах...
Хозяин ушел вместе с Такатсуки.
У них, очевидно, есть важный мужской разговор.
Казалось, он, действительно, с нетерпением ждал этого.
- Хозяин, вы станете дворянином..? (Нина)
Когда я одна, я вспоминаю разговор Кристины за обедом.
Прием Хозяина в состав Маккарена.
Чтобы добиться успеха в качестве торговца в Водной Стране, вам необходимо определенное количество репутации.
Он отказался от титула, дарованного принцессой, должно быть, потому, что он планирует получить его от Кристины.
Когда это произойдет, что будет со мной?
- Вернусь ли я к пребыванию гладиатором в Великий Кит..? (Нина)
Я чувствую тяжесть на сердце... Я собираюсь вернуться в те кровавые дни?
В магазине Фудживары к зверолюдам относятся хорошо .
Зверюлюды плохо учатся, поэтому в других магазинах им платят 70% от того, что получают люди.
Я слышала, что в ужасных магазинах им платят половину.
Вот почему зверолюды собираются возле магазина Фудживары и все там работают с улыбками.
Вот что произошло в прошлом, но...
- Нина, тот факт, что у зверолюдов есть звериные уши, должен означать, что они должны получать двойную зарплату. (Фудживара)
- Хозяин, я не понимаю эту логику. (Нина)
Поэтому я остановилась.
Это было бы проблемой, если бы магазин разорился из-за слишком высокой зарплаты зверолюдам.
Однако, если Хозяин присоединится к знати Маккарена, мы не сможем остаться такими же, как всегда.
Особенно потому, что меня ненавидит Кристина.
Для меня больше не будет места...
Я вздохнула.
*Тук тук*
Кто-то постучал в дверь.
- Да-да, кто там? (Нина)
Может, Сасаки пришла потренироваться в боевых искусствах?
Хорошо, если я разомну свое тело, то смогу немного очистить свой разум.
- Это Кристина. Нина, у тебя найдется время? (Крис)
- …
Я должна вести себя так, будто меня тут нет.
Но я больше не могу себя так вести, поэтому я открыла дверь.
Это не улыбчивая Кристина, которая всегда предстаёт перед Хозяином, а непроницаемая Кристина.
- Что такое? (Нина)
- Есть кое-что, о чем я хочу поговорить. Я вхожу, - говорит она и садится на кровать, даже не спрашивая разрешения.
При ней нет её охранников. Разве это не слишком опрометчиво?
- Пожалуйста, присядь. (Крис)
Я сажусь на стул в комнате и оказываюсь лицом к лицу с дочерью феодального лорда.
Она сказала с самого начала.
- Ты ненавидишь меня, верно? (Крис)
- ...и что с того? (Нина)
Было бы лучше отрицать это?
Нет, после всего этого времени делать это бессмысленно.
- Я тоже ненавижу тебя. (Крис)
- Я знаю. Так ты говоришь мне уйти или что? (Нина)
Женщина передо мной ничего не сказала.
Она глубоко вздыхает и скользит ко мне.
Ее лицо близко. Она мне не нравится, но у нее красивое лицо.
Как я и думала, Хозяин предпочел бы человека, а не зверолюда ...
- Нина, выйди замуж за Фудживару. (Крис)
- Э-э?
О чем говорит эта женщина?
- Но я буду первой женой. Ты будешь второй. Я не откажусь от него. (Крис)
- Разве ты не пытаешься сказать "любовницей" или "рабыней"? (Нина)
Я не слышала о дворянах, которые бы называли зверолюдку женой.
- Фудживара не примет этого. Мы должны быть в равном положении. (Крис)
- …вы станете посмешищем для знати по всей стране, понимаете? (Нина)
Даже я, не знающая мирских законов, могу сказать это.
Дворянка, как Кристина, и зверолюд вроде меня не могут обладать одинаковым положением.
Тем не менее, её лицо стало отчаянным.
- В таком случае Фудживара получит дворянский титул! Единственное, что я могу предложить Фудживаре, это положение дворянина! (Крис)
- Неправда... (Нина)
Вторая дочь феодального лорда Маккарена.
У неё должно быть много денег и связей.
Но Кристина бессильно рассмеялась.
- Фудживара - это человек, который в Маккарене создаёт новые проекты один за другим, и он дружит с будущим президентом крупнейшей компании континента, компании Франц. Моё маленькое состояние и связи не будут стоить ничего… (Крис)
Это удивительно.
Я думала, что она женщина, переполненная уверенностью, и она все время улыбалась.
Кто бы мог подумать, что она была так слаба.
- Но пожениться одновременно - это... (Нина)
- Это не плохие условия, верно? Для тебя не должно быть никаких минусов. (Крис)
Это правда.
Хозяин станет дворянином, и я смогу остаться рядом с человеком, которого люблю.
Тут нет никаких проблем.
Но...
- Вы та, кто нацелилась на деньги и власть Хозяина... (Нина)
Жениться на мужчине, который тебе даже не нравится, ради процветания твоего дома.
Это может быть естественным для знати, но мне это трудно принять.
- Это оно! Это то, что мне не нравится! - повысила голос Крис.
- Э-э?! (Нина)
- Почему ты отрицаешь мою любовь к Фудживаре? (Крис)
- …вы серьезно любите его? (Нина)
- ...да. (Крис)
Я зверолюд.
Зверолюды без ума от сильных мужчин.
У Хозяина нет силы сражаться, но он - человек, который больше всего преуспел в Маккарене.
На первый взгляд, он выглядит как добродушный молодой человек, но злые торговцы, которые пытаются приблизиться к нему, чтобы обмануть его, все вынуждены бежать без единой монеты в кармане.
Независимо от того, будет ли это гениальный мошенник или черный, как смоль, злодей, Хозяин не поддастся обману.
Он совершенно противоположен своей внешности, он опытный менеджер и самый успешный человек в Маккарене.
Моё сердце было украдено всем этим.
Но что же заставило Кристину влюбиться в него?
- Кстати говоря, какая его часть тебе нравится? (Нина)
Кристина не наблюдает за работой Хозяина вблизи.
- В моей семье наши сестры всегда сражались. Существует семейная традиция, что тот, кто принесёт Маккарену больше всего пользы, тот станет преемником. (Крис)
- Вот почему необходимо часто показываться людям города, пользоваться услугами многих людей и находить союзников. (Крис)
- Но было множество людей, которые сближались со мной, чтобы использовать… (Крис)
- Больше всего мне не нравился жених, которого выбрала мне моя мама. (Крис)
Я слышала об этом.
Что он благородный из Великого Кита, Страны Огня, и что он второй сын, и что он не очень хороший человек.
В знати Огненной Страны не было достойных людей...
- Фудживара спас меня от этого. (Крис)
- Он уничтожил злодеев, которые подобрались ко мне, и реорганизовал застоявшиеся проекты. (Крис)
- Он протянул мне руку, когда мой жених стал смотреть на меня свысока и я впала в депрессию. (Крис)
- Он мой принц! (Крис)
Кристиана говорила страстно.
- П-принц? (Нина)
Я широко раскрыла рот от удивления.
Я не зашла так далеко, чтобы думать о Хозяине как о принце.
Разве слово "принц" не относится к таким людям, как принц Леонард, с которым мы познакомились сегодня?
Ну, это настоящий принц.
- Есть проблемы с этим? (Крис)
- ...нет. (Нина)
У каждого своё чувство ценности.
Похоже, я что-то неправильно поняла.
Кристиана не закулисная женщина, которая стремится заполучить состояние Хозяина.
Она просто была женщиной, которая влюбилась в того же мужчину, что и я.
Более того, она говорит, что в браке примет зверолюда на равном положении.
Это необычные условия.
Я пыталась сказать, что меня беспокоило.
- Но… Что если нас обеих отвергнут? (Нина)
- У-ух... (Крис)
Кристина вздрагивает.
Честно говоря, я не понимаю чувств Хозяина.
Даже когда я пытаюсь соблазнить его, он совсем не реагирует.
- Если нас обеих отвергнут… Мы утонем в алкоголе до утра! Ты пойдешь вместе со мной, Нина?! (Крис)
Услышав это, я засмеялась.
- Хорошо, Кристиана. (Нина)
Что с этой благородной леди?
Это первый раз, когда я видела такого дворянина.
- Зови меня Крис! Теперь мы будем ждать Фудживару в его комнате, пока он не вернется! Мы сделаем ему предложение одновременно! (Крис)
- С-сегодня?! (Нина)
- Такие вещи лучше всего делать как можно быстрее! (Крис)
Вау, она невероятная.
С таким человеком, как Крис, всё может пройти хорошо.
Вот как я себя чувствовала.
- Рассказ от лица Такатсуки Макото -
Фуджи дрожал.
- В чем дело? Холодно? (Макото)
- ...я почему-то почувствовал озноб. (Фудживара)
- Давай возвращаться. (Макото)
Уже довольно поздно.
Сегодня тоже было весело.
О том, что произошло позже, я узнал только на следующий день.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.