Потрясающая Дочь Наложницы: Император Призрак, Пожалуйста, Будьте Снисходительнее! Глава 54. Презрение, изгнание из семьи Ди
- Ничего особенного, старший молодой господин Цинь. Вы уходите, я вас провожу, - Ди Фуяо улыбнулась, но не дав ему опомниться, резким движением руки снова влепила ему пощечину. На этот раз она ударила со всей силы, и Цинь Сун отлетел в сторону.
Тело Цинь Суна с грохотом вылетело за пределы зала, прокатилось по земле, а голова, как нарочно, сильно ударилась о каменную плиту, и тут же вскочила огромная шишка.
- Паршивка, ты посмела ударить меня, старшего молодого господина! Ты еще пожалеешь!
Цинь Сун, от удара которого в глазах посыпались искры и он потерял ориентацию, указывая пальцем на выбежавшего поддержать его Ди Яотяня, принялся его поносить.
- Старший молодой господин Цинь, вы в порядке? Быстрее в дом, я принесу вам целебную мазь! - встревоженно произнес Ди Яотянь, поддерживая его и направляясь в главный зал.
После череды унижений Цинь Сун не осмеливался и шагу ступить в главный зал, во что бы то ни стало он хотел уйти.
- Ди Яотянь, ты крут, вырастил такую злобную дочь! Этот счет я, старший молодой господин, запомнил!
Цинь Сун, прижимая руку ко лбу, сверкая полными яда глазами, злобно посмотрел на Ди Фуяо, после чего развернулся и сломя голову бросился прочь.
Весь главный зал из-за этой заварухи превратился в полный беспорядок. Лицо Ди Яотяня становилось все мрачнее, словно перед грозой. Он пристально смотрел на Ди Фуяо и произнес сквозь зубы:
- Негодница! Сегодня ты оскорбила Цинь Суна, навлекла беду на семью Ди! Я изгоню тебя из семьи Ди, отправлю в семью Цинь с извинениями! Впредь, жива ты или мертва, я больше не буду о тебе заботиться!
В ответ на ярость Ди Яотяня она лишь слегка улыбнулась, в ее улыбке сквозил сарказм.
- А когда ты вообще обо мне заботился?
- Ты! - Ди Яотянь был вне себя от ярости. С искаженным от гнева лицом он бросился к ней, чтобы схватить.
Ди Фуяо легко увернулась, одним прыжком покинула главный зал и, стоя на крыше, холодно усмехнулась ему:
- Как раз кстати, этот бездушный, никчемный дом мне давно опостылел! Сейчас не меня изгоняют, а я сама презираю жизнь в такой семье! - сказав это, она качнулась и, развернувшись, ушла.
Ди Яотянь смотрел на ее легкую, подвижную спину, дрожа от гнева, его лицо тут же изменилось.
Она ушла, как же теперь объясниться с семьей Цинь?
И еще, четвертая дочь, никогда не занимавшаяся развитием силы стихий, откуда у нее такая ловкость?
Он полагал, что внезапная дерзость и высокомерие четвертой дочери объясняются поддержкой наследного принца, но теперь, увидев ее ловкость и острый язык, он понял, что она совсем не похожа на прежнюю бесполезную себя.
Неужели она действительно изменилась незаметно для всех?
Или же, полагаясь на кого-то, стала такой непомерно гордой?
Целая вереница вопросов заполнила разум Ди Яотяня, и мрак в его глазах становился все глубже.
Он и не предполагал, что та никчемная дочь, которую он игнорировал более десяти лет, за одну ночь превратилась в супергения.
Если бы он знал это сейчас, то, вероятно, на коленях умолял бы ее не уходить.
Нужно знать, что существование пространственного мага ценилось выше любого высокоуровневого элементалиста, и такие люди везде были объектом притяжения для различных сил.
К тому же, она практически мгновенно поднялась до четвертого ранга - кто в мире видел такое невероятное, ненормальное повышение уровня?
К сожалению, сейчас Ди Яотянь думал лишь о том, как бы вышвырнуть ее из семьи Ди, чтобы не навлечь на себя гнев благородной наложницы Цинь.
◆ ◆ ◆
Был полдень.
Выйдя из поместья Ди, Ди Фуяо прямиком направилась на черный рынок и нашла капитана Дракона.
Капитан Дракон очень обрадовался, увидев ее, поспешно пригласил присесть, подал первоклассный ароматный чай и с улыбкой сказал:
- Вчера премного благодарен госпоже Яо Цин за духовные растения!
Если бы не ее десять первоклассных духовных растений, он, вероятно, до сих пор бегал бы по всей столице.
Вчера, передав духовные растения главе, тот был очень удивлен и с улыбкой похвалил его за умение.
Получить похвалу от главы - это удача, заслуженная в прошлой жизни!
В душе он был очень благодарен этой таинственной и непостижимой госпоже Яо Цин. Он уже собирался послать людей на ее поиски, чтобы лично поблагодарить, как вдруг она сама явилась.
- Капитан Дракон, я пришла к вам с одной просьбой, - Ди Фуяо не стала с ним церемониться и сразу перешла к делу. - Мне нужно купить дом для проживания. Не знаете ли вы, есть ли у вас какая-нибудь информация на этот счет?
- Госпожа Яо Цин хочет купить дом? - слегка приподнял изящные брови весьма удивленный капитан Дракон.
Как такая алхимик, которая с легкостью достает первосортные духовные растения, может не иметь собственного дома?
- Да, - Ди Фуяо кивнула с улыбкой. - Прежний дом был слишком грязным, он мне не понравился, хочу сменить его на новое, тихое место.
Она подумала, что не может же она вечно жить в пещере на задней горе. Лучше всего иметь собственный дом.
Но это все-таки столица Южного Сюаня. Дома здесь не только трудно найти, но и цены на них выше, чем в мегаполисах ее прошлой жизни. А риэлторы с черного рынка славились своей нечистоплотностью - обдерут как липку, и плакаться будет некому!
Поразмыслив, она решила, что поручить это дело капитану Дракону будет наиболее подходящим вариантом.
Капитан Дракон, немного подумав, спросил:
- Тихое… Я знаю одно место, только оно довольно удаленное. Не знаю, госпожа Яо Цин…
- Удаленное - это лучше всего, я люблю тишину, - загорелись глаза Ди Фуяо. - Капитан Дракон, если у вас есть подходящий дом, говорите прямо.
- В бамбуковой роще на окраине города действительно есть дом, выставленный на продажу на черном рынке недвижимости, но он никак не продается, - капитан Дракон посмотрел на нее, затем запнулся, словно не решаясь продолжить. - Только этот дом, говорят, небезопасный, ночью там появляется всякое…
Ди Фуяо, видя его запинки, тут же все поняла.
Дом находился в бамбуковой роще на окраине города, где и так было малолюдно, а ночью становилось еще темнее и страшнее. По слухам, с наступлением ночи из этого дома в бамбуковой роще доносился леденящий душу смех.
Его называли призрачным домом в бамбуковом лесу. Цена на него в списке постоянно снижалась, но он так и не продавался.
- Ну вот его и возьмем! - решительно хлопнула по столу Ди Фуяо.
Капитан Дракон слегка опешил и посоветовал:
- Госпожа Яо Цин, может, вы еще подумаете? Вам, женщине, жить там, боюсь, небезопасно.
- Какие бы там ни были черти и демоны, я ничего не боюсь! Явится один - уничтожу одного, явится пара - уничтожу пару! - уверенно улыбнулась Ди Фуяо.
Какой еще призрачный дом? Она, Ди Фуяо, страшнее любого призрака, неужели она испугается какой-то нечисти?
Капитан Дракон, видя ее упрямство, не стал больше отговаривать.
С его помощью Ди Фуяо очень легко по самой низкой цене, за триста тысяч, купила призрачный дом в бамбуковом лесу, включая и саму бамбуковую рощу.
По сравнению с ценами на недвижимость в столице, триста тысяч за призрачный дом в бамбуковом лесу были просто смехотворно низкой ценой. Но даже так его никто не покупал. Она же была вполне довольна: всего за одно духовное растение она получила целую бамбуковую рощу и дом - совсем неплохо.
- Вот эти две вещи, госпожа Яо Цин, примите, - оформив документы, капитан Дракон протянул ей ключ и камень передачи звука.
Ди Фуяо слегка опешила.
- Это?
Капитан Дракон мягко улыбнулся.
- Камень передачи звука. Если госпоже Яо Цин понадобится моя помощь, просто сообщите мне с его помощью, и я немедленно приду на помощь.
Иными словами, если она отправится в призрачный дом в бамбуковом лесу и чего-нибудь испугается, то сможет позвать его.
- Спасибо, капитан Дракон, - Ди Фуяо с радостью приняла его. В конце концов, это было проявлением его доброты.
Проводив взглядом радостно удаляющуюся Ди Фуяо, капитан Дракон слегка нахмурился.
"Неужели женщина, живущая одна в призрачном доме на пустыре, действительно не боится?"
В тот момент он лишь немного беспокоился. Он и представить себе не мог, что в недалеком будущем эта заброшенная бамбуковая роща станет самым дорогим участком земли в Южном Сюане, в несколько раз дороже, чем центр столицы!
Сколько людей будут биться головой об стену, лишь бы купить золотой участок рядом с бамбуковой рощей, сражаясь до крови.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.