Потрясающая Дочь Наложницы: Император Призрак, Пожалуйста, Будьте Снисходительнее! Глава 66. Рецидив, поделом ему

На колени?

На колени перед твоей бабушкой!

Ди Фуяо была не из тех, кто стерпит обиду. В ее глазах сверкнул холодный блеск, уголки губ слегка изогнулись.

Не говоря ни слова, она тут же нанесла красивую подсечку по животу лошади - удар был яростным и мощным.

Внезапный удар ошеломил главу семьи Цинь. Не успел он опомниться, как испуганная лошадь бросилась наутек, обезумев, понеслась сломя голову, врезаясь во все подряд, и устремилась вглубь дворца.

Стражники у ворот остолбенели и в панике поспешно позвали своих товарищей на помощь.

Если об этом узнает его величество, им несдобровать…

А Ди Фуяо, наоборот, отряхнула руки и спокойно, неторопливо вышла из дворцовых ворот.

Когда запыхавшийся Сяо Сяцзы догнал ее, у дворцовых ворот уже царил полный хаос. Несколько десятков стражников с трудом выгнали испуганную лошадь из глубины дворца к воротам, но лошадь стала еще более непослушной, брыкаясь и врезаясь во все подряд у ворот. Кто бы ни подходил, она его таранила. Сидевший на спине лошади глава семьи Цинь выглядел просто несчастным. После безумной скачки и переживаний, подобных американским горкам, его вырвало так, что, казалось, вышла вся желчь. С мертвенно-бледным лицом он лежал на спине лошади, словно душа наполовину покинула его тело.

Расспросив одного из стражников, Сяо Сяцзы узнал, что эта заварушка связана с Ди Фуяо, высунул язык и со смехом сказал:

- Глава семьи Цинь, поделом тебе!

Вспомнив, что наследный принц все еще во Дворце Вечной Гармонии, Сяо Сяцзы поспешно побежал обратно. Что касается сестрицы Яо, то придется извиниться перед ней при следующей встрече.

Дворец Вечной Гармонии.

После приема пилюли укрепления сердца лицо императрицы заметно улучшилось, дыхание стало ровным. Служанка Цю И ухаживала за ней. Наньгун Чанцин и господин Святой Сюй со своей свитой вышли из спальни в боковой зал и пили чай.

В конце концов, болезнь сердца его матери была излечена, и в будущем ей больше не придется страдать от ее мучений.

Наньгун Чанцин взмахнул рукой и приказал слугам:

- Принесите приготовленный мной ледяной кристальный священный лотос!

Услышав это название, господин Святой Сюй, сидевший рядом, слегка дрогнул бровями, но, сохраняя спокойствие, отпил глоток чая.

Ледяной кристальный священный лотос был небесным сокровищем среди ледяных элементов, созревавшим сто лет под действием ледяных кристаллов. Его можно было использовать для приготовления лекарств, и он имел множество применений. Это было сокровище, о котором мечтал каждый алхимик!

Служанка быстро принесла ледяной кристальный священный лотос. В хрустальной вазе в форме лотоса, наполненной духовной водой, росли два прямых, словно выточенных из нефрита, ледяных кристальных священных лотоса. Лепестки были кристально чистыми, белоснежными, без единой примеси, и испускали льдисто-голубое сияние.

Худой и высокий ученик-аптекарь так уставился на них, что у него чуть глаза не выпали. Небесное сокровище, которое могло созреть только в чрезвычайно холодной среде, ледяной кристальный священный лотос, который нельзя было купить даже за деньги, - а наследный принц с ходу достал целых два! И судя по такой густой ледяной силе, эти два ледяных кристальных священных лотоса были очень старыми!

- На этот раз все благодаря господину Святому Сюю. Эти два ледяных кристальных священных лотоса - выражение моей признательности. Надеюсь, великий мастер примет их в знак моей благодарности, - на лице Наньгуна Чанцина появилось выражение облегчения и умиротворения, и он громко рассмеялся.

Господин Святой Сюй поставил чашку и с довольной улыбкой сказал:

- Раз уж это знак внимания от наследного принца, то я не буду отказываться, приму.

Стоявший рядом худой и высокий ученик-аптекарь поспешно принял вазу с лотосами, бережно и трепетно держа ее в руках.

- После того, как ее величество императрица очнется, ей потребуется хороший уход. Если возникнут какие-либо проблемы, наследный принц может в любое время обратиться ко мне, - сказал господин Святой Сюй, поднимаясь. Похоже, он собирался домой.

Наньгун Чанцин кивнул в знак согласия и приказал носильщикам принести паланкин.

Едва господин Святой Сюй ступил одной ногой в паланкин, а другая еще не успела оторваться от земли, как внезапно выбежала служанка и закричала:

- Ваше высочество наследный принц, плохо, плохо, ее величество императрица… ее вырвало кровью!

- Вырвало кровью?! - Наньгун Чанцин резко вздрогнул и, поспешно оставив господина Святого Сюя, бросился в спальню.

Худой и высокий ученик-аптекарь тихо пробормотал:

- Разве она не приняла пилюлю укрепления сердца? Как же ее могло вырвать кровью?

Господин Святой Сюй высокомерно прищурился, но, несмотря на это, остался сидеть в паланкине и лишь тихо приказал худому и высокому ученику-аптекарю:

- Иди посмотри.

- Да! - худой и высокий ученик-аптекарь поставил ледяной кристальный священный лотос и поспешно вбежал в спальню.

В это время в спальне императрица Южного Сюаня очнулась. Служанка Цю И поддерживала ее ослабевшее тело, а та обильно рвала кровью. Кровь залила одеяло, пол - повсюду были лужи ужасающей черной крови.

- Матушка! - Наньгун Чанцин в панике подбежал и осторожно поддержал ее.

Императрица Южного Сюаня слабо обмякла в его объятиях, ее лицо было бледным, как уходящий снег. Она без сил проговорила:

- Цин-эр… Боюсь, матушке недолго осталось… блэээ…

Не успела она договорить, как ее снова неудержимо вырвало кровью, облив Наньгуна Чанцина с ног до головы.

- Что, черт возьми, происходит?! - взревел Наньгун Чанцин, его глаза готовы были вылезти из орбит.

Придворные лекари в страхе попадали на колени. Один из них, с седыми бровями и волосами, подошел и с трепетом сказал:

- С ее величеством императрицей только что все было в порядке, как вдруг ее вырвало кровью. Мы внимательно осмотрели, и кажется… кажется, это связано с той пилюлей укрепления сердца!

- Ты, старый хрыч, несешь чушь! Искусство нашего учителя в изготовлении лекарств - лучшее в мире, как ты смеешь такое говорить?! - худой и высокий ученик-аптекарь не мог стерпеть, чтобы кто-то клеветал на его почтенного учителя, и от злости подпрыгнул на месте!

Старый придворный лекарь взглянул на высокомерного худого и высокого ученика-аптекаря и хмыкнул:

- Иначе, как ты объяснишь, что ее величество императрицу вырвало кровью?

Худой и высокий ученик-аптекарь без колебаний свалил вину на других:

- Должно быть, после того, как мой учитель покинул спальню, вы плохо за ней присматривали!

- Нет! - служанка Цю И поспешно опустилась на колени и, плача, объяснила: - После того, как ее величество приняла пилюлю укрепления сердца, я и господа придворные лекари все время были рядом. С ее величеством сначала все было в порядке, а потом ее внезапно вырвало кровью. Это не из-за того, что я плохо присматривала, прошу ваше высочество наследного принца разобраться!

Остальные придворные лекари также наперебой подтвердили ее слова, снимая с себя ответственность.

Худой и высокий ученик-аптекарь от злости потерял дар речи.

Красивое лицо Наньгуна Чанцина омрачилось, он выглядел крайне серьезным.

В его голове внезапно всплыли слова Ди Фуяо, когда она уходила, настойчиво и серьезно убеждая его не давать матери пилюлю укрепления сердца.

- Быстро позовите господина Святого Сюя!! - взревел он в ярости, его убийственный взгляд устремился на худого и высокого ученика-аптекаря, стоявшего в стороне и "наблюдавшего за весельем, не боясь, что дело станет еще хуже".

Худой и высокий ученик-аптекарь был занят тем, что отмывал репутацию своего почтенного учителя. Услышав его окрик, он испугался, поджал губы и, не осмелившись возразить, понуро выбежал из спальни.

На дворцовой дорожке снаружи господин Святой Сюй невозмутимо сидел в паланкине, держа в руках вазу с лотосами, и с интересом разглядывал ледяной кристальный священный лотос. Чем больше он смотрел, тем больше он ему нравился.

Он как раз собирался изготовить пилюлю по рецепту, оставленному его учителем, которая могла бы увеличить его уровень совершенствования и помочь преодолеть узкое место. С ледяным кристальным священным лотосом, этим важнейшим ингредиентом, все остальное не представляло проблемы.

Как раз когда он с нетерпением и радостью думал о том, как достигнет царства короля алхимиков, он увидел, как худой и высокий ученик-аптекарь поспешно выбежал, крича на бегу:

- Учитель, ее величество императрицу действительно вырвало кровью, боюсь, она умирает, скорее идите посмотрите!

Господин Святой Сюй подсознательно вздрогнул и чуть не уронил ледяной кристальный священный лотос. Сердито взглянув на худого и высокого ученика-аптекаря, он взмахнул рукой и убрал ледяной кристальный священный лотос в пространственное кольцо.

Перейти к новелле

Комментарии (0)