Рай конца света Глава 783
Кто и что это была за королева?
Несколько секунд они стояли как вкопанные на склоне. Когда пелена тумана рассеялась, ветер принёс им рыбный запах, а равномерный свет неба окрасил всё вокруг в цвет утиного яйца. Вдалеке, на болоте, виднелась фигура размером с холм, серого цвета, словно к её телу пришиты бесчисленные мелкие лоскутки.
– Может, сходим, посмотрим? – тихонько спросила Лин Санцзю, пристально глядя на холмик.
Он стоял тихо и неподвижно; он казался домом, домом, который покинули много лет назад. На глаза навернулись слёзы, и Лин Санцзю почувствовала непреодолимое желание лечь рядом и всё рассказать. Она не была одна в своём порыве.
Сильван стиснул зубы. Ему следовало также бороться с другим голосом в своем теле, но его изумрудно-зеленые глаза блестели так, словно это было лесное озеро, по которому проходил ветер. Не отвечая сразу, он некоторое время молчал, а затем тихо проговорил: «Думаю… нам следует пойти и взглянуть, но я не смею доверять своему суждению, и я уже некоторое время борюсь с этой мыслью».
«Я тоже… О чем ты сейчас думаешь?»
«Думаю, нам действительно следует туда отправиться, если у тебя нет идеи получше». Сильван посмотрел на нее. Свет неба озарял его лицо, подчеркивая его изумрудно-зеленые глаза.
У нее не было идей получше.
Бесцельно искать Мим было бы пустой тратой времени, и поскольку источник всего был у них перед глазами, у них не было причин не пойти туда.
Была ли эта мысль результатом серьезных размышлений или она просто решила так? Возможно, на самом деле она просто хотела найти причину, чтобы приблизиться к тому холму? Она не знала.
Хотя Лин Санцзю и не могла услышать голос миссис Манас, она все же оставила сообщение, прежде чем отправиться к склону с Сильваном. Чтобы не упасть в глубь гниющего мяса, они осторожно, но быстро просовывали ноги между локтями, коленями и головами окоченевших трупов. Запах становился все хуже, и хотя они продвигались медленно, они приближались ко дну болота. По пути они не увидели никаких следов Мими. Они шли уже довольно долго, и земля наконец выровнялась и расширилась. Они подошли чуть ближе к гигантской фигуре; зловоние в воздухе было настолько густым, что оно превратилось в физическую материю и медленно просачивалось в их носовые полости и трахеи, вызывая рвотные позывы.
Их лица побледнели, а тела задрожали. Никто не решался заговорить первым. Когда наконец им удалось подавить порыв броситься на гигантскую фигуру, Сильван взглянул на неё, и его губы едва шевельнулись, когда он пробормотал:
«Это будет непросто».
Он едва открыл рот, но его язык уже ощутил смрад разлагающихся тел в воздухе. Линь Саньцзю заговорила столь же сдержанно, едва разжимая губы:
«Я бы ни за что не подумала, что это и был тот самый Король».
После этого она больше не сдерживалась и подняла голову.
На холме, впереди них, виднелось скопление черных подошв, покрытых пылью и грязью, издалека похожих на пары черных грибов. Бесчисленные пары ног тянулись до вершины холма, и только там становились видны ноги трупов — эти люди, должно быть, вскочили на холм в одинаковой позе перед смертью. Все их головы и ноги были направлены в одну сторону. Их тела нагромождались друг на друга, и их первоначальная форма была искажена. Едва различимая одежда разных цветов еле-еле покрывала их.
У подножия холма мертвых тела, ползущие спины были выстроены еще плотнее, чем раньше. Между мертвыми телами не было места даже для ладони.
Им двоим пришлось сдержать отвращение и рвотный позыв. Они отодвинули от себя трупы один за другим, используя ноги чтобы расчистить проход - огромная куча мертвых тел лежала здесь в течение как минимум десятилетия, и простое нажатие ногой привело к тому, что грязь, изорванная одежда, пухообразные предметы с трупов, раздробленные кости и много других, безымянных, мерзостей разлетелись в воздухе. Они прикрыли носы и рты и тяжело продолжили путь к подножию холма мертвецов. Линь Саньцзю посмотрела вниз и заметила, что прядь волос мертвеца запуталась в ее ботинке, и тут же нервно сглотнула.
"Судя по скорости разложения, люди вокруг этого холма мертвецов должны быть самой первой партией людей, прибывших в Шамбалу".
Прикрыв рот рукой, Сильван глухо проговорил: «Группа за группой, каждый из них поддавался желанию лечь, как это случилось с нами раньше. Пока здесь не стало слишком многолюдно, и поздние группы не начали кружиться вокруг первых».
«Под этим холмом мертвых... должна быть королева, верно?» — негромко сказала Линь Санцзю, представляя себе, что произошло здесь десятилетие назад.
«Так должно быть. Королева должна жить под землей, как эти черные твари. Посмотри на людей, которых сюда привлекло. Их лица все обращены к земле. Думаю, им было бы легче прыгать в лица людей».
«Тогда Мээ...»
«Я не знаю, где он. А поскольку он лишь боец-стажер, у него с собой нет средств связи». Сильван редко нервничал. Он ответил, прежде чем она успела спросить о Мээ.
После того, как его голос стих, они оба тактично замолчали. В глубине души они понимали, что шансы на выживание мальчика после столь долгого отсутствия вестей или признаков жизни были ничтожно малы.
«Он пытался спасти нас…» Линь Саньцзюй произнесла лишь половину того, что хотела сказать, так как остальное застряло у нее в горле. Она с удивлением обнаружила, что ей совсем не было грустно из-за этого мальчика, лишь оттенок легкой печали, как будто она только что рассталась с другом.
Через некоторое время Сильван вытер лицо рукой и хриплым голосом сказал: «Давайте взглянем на эту королеву».
Находясь в Мире Судного дня в течение многих лет, они сталкивались со многими взлетами и падениями в своем путешествии и были свидетелями бесчисленного количества смертей, которые были еще более внезапными и неприемлемыми, чем у Мем. Потерять что-то было нормой; невыполненная благодарность, любовь, ожидание по отношению к умершим обычно заканчивались пустотой и тускнели. В конце концов, их имена покрывались пылью.
Провожая каждый затухающий свет жизни, они чувствовали, что частица их самих тоже умирает.
Линь Саньцзю вызвала [Хлыст-торнадо] и, оценив размер и вес холма мертвых, взмахнула хлыстом в воздухе. После ее разрывающего воздух шквала, обрушившегося на холм, последовали Подвижные пушечные ядра Сильвана. Когда их выстрелили в воздух, зажглось несколько ярких синих огней, словно в пространстве открывался проход. В мгновение ока ядра пробили в основании холма гигантскую дыру.
Земля задрожала, холм словно зарядили электричеством, тела за телами были сброшены с вершины и рассыпались в прах в воздухе. Тела, ползавшие по земле подальше от холма, наконец потеряли равновесие и покатились вниз по склону один за другим. Склон вокруг холма мгновенно окутало облако пыли.
«Смотрите!» — в пронзительном свистящем буране приглушенно прозвучал голос Сильвана. — «Внизу холма есть пещера!»
Пока он говорил, по склонам скатились еще больше мертвых тел, в одно мгновение заполнив пещеру до отказа. Линь Саньцзю сразу остановила свой хлыст и дождалась, когда стихнет ветер, прежде чем бросилась к беспорядочному морю мертвых тел.
Они шли по морю тел, как будто гуляли по свалке. Они с трудом очистили территорию вокруг входа в пещеру. У трупов не было лиц, только наполовину пустые черепа, которые выглядели как порванные резиновые мячи, и они уже почти не были похожи на людей. Сломанные конечности и торсы перекрывали вход в ведущую под землю пещеру. Когда им двоим наконец удалось вновь открыть пещеру, прокопавшись сквозь мертвые тела, даже Сильван выглядел так, словно был грязным беспорядком, что было для него редкостью.
Когда они вдвоем посмотрели на темную яму в земле размером с человеческий череп, Сильван тихо вздохнул и сказал: "Я так и не спросил тебя, что тебе приснилось? То, что ты вынул из Книги Грез, привело нас сюда, а значит, это как-то связано с твоим сном".
"Я не хочу об этом думать", - холодно ответила Лин Саньцзю.
Пусть во сне она перебила весь Арахисовый город, но реализм был таким же, как если бы она действительно перебила целый город. Она даже могла чувствовать свежие теплые тела горожан, которые дергались перед ней. Однако она не хотела вспоминать сон не из-за того, насколько он был реален, а потому, что она ничего не чувствовала по отношению к бойне.
Чувства во сне должны быть сильнее, чем в реальной жизни.
Через несколько секунд она поняла, что ее тон был неуместным, поэтому добавила: "Если ты действительно хочешь знать, то во сне... был холм, похожий на этот".
Сильван кивнул и не стал больше расспрашивать. Когда он отвел взгляд своих изумрудных глаз, Лин Саньцзю вдруг почувствовала в душе: это человек, который способен быстро обрывать связи с окружающими.
«Дыра слишком мала, мы не пролезем. Поищи поблизости что-нибудь, чем можно ее расширить, но без шума», – сказал он. Он постучал по запястью, и в воздух тотчас же выскочила проекция, устало парившая, на которой отображались фотографии и названия всяких предметов.
Лин Саньцзю напрягла память и поняла, что одна вещь у нее все-таки есть, хотя ее и не используют для рытья ям.
Когда художник появился, он был так же озадачен, как Сильван.
«Не рисуй на земле вокруг ямы, понятно? Надо, чтобы рисунок заполнил землю вокруг ямы, тогда она будет достаточно большой. Если ты не умеешь рисовать, можешь начать рыть», – присев на корточки, Лин Саньцзю показала рукой.
В итоге мрачная картина с телами покойников походила на пролом, открывшийся из преисподней. Даже рассматривая ее сквозь призму самой мрачной эстетики, она никак не могла быть связана с чем-то прекрасным. Лин Саньцзю понятия не имела, как художник распорядился со старыми полотнами, но на этот раз он свернул картину и протянул ей.
— Умный Специальный Предмет. Ты готова? — Сильван впервые с тех пор, как пропала Мем, улыбнулся.
Лин Саньцзю кивнула. Сжав зубы, она взглянула в ту темную дыру, после чего прыгнула внутрь и стала скользить вниз.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.