Рай конца света Глава 833

Внезапное сердцебиение заставило Лин Саньцзю открыть глаза и сделать тяжелый вдох. Ее разбудил растущий страх проспать. После того, как она погрузилась в сон, миссис Манас обрушила на нее волны предупреждений, чтобы разбудить. Это было не очень приятным опытом, но чрезвычайно эффективным.

Для человека, который не спал несколько дней, 30-минутный сон ничего не мог сделать, кроме как ухудшить ее состояние. У нее болела голова, будто кто-то колотил молотком по ее голове, и ей становилось не по себе. Всякий раз, когда она моргала глазами, это был мучительный процесс, так как ее веки царапали глазные яблоки.

Карманное измерение оставалось тихим. Казалось, его не волновало, спит она или нет.

— Искать выход, да... — Она поднялась с земли и огляделась. Разруха была огромной. По крайней мере сто, а может, тысяча квадратных метров в ширину. Она не могла сказать.

Собрав всю траву, из которой она сделала импровизированную постель, она выбросила ее с бетонной плиты. После этого она начала осматриваться. Плита выглядела так, как будто ее погрызли какие-то звери. Все четыре края были неровными, когда они исчезали в пятнах высокой травы, растущей вокруг них. Она стряхнула с себя пыль и попросила бутылку воды. Она глотнула половину и использовала остаток, чтобы умыться.

Затем, с долгим вздохом, она заговорила. Ее голова стала яснее, а мысли — более сосредоточенными.

— Это руины, и я не вижу никаких дверей вокруг. Я полагаю, что карманное измерение говорит о двери этого здания перед его разрушением. Но как? Как я должна найти дверь без каких-либо подсказок?

Ситуацию ухудшало то, что она потеряла свой [Предмет Битвы]. Она нашла несколько подходящих Специальных Предметов из [Записной Книжки], которые могли бы быть полезны в ее нынешней ситуации, но без своего [Предмета Битвы] она ничего не могла сделать.

Внезапно ей на ум пришел определенный Специальный Предмет, и ее глаза загорелись.

— Постой! Почему я не подумала об этом раньше? Это может сработать.

— Какая у тебя идея? — спросила миссис Манас, звуча немного облегченно.

— Я не уверена, сработает ли это или нет. Позволь мне сначала попробовать. Будем надеяться, что это сработает.

Используя в качестве ориентира оставшиеся разрушенные стены, она определила длину запертой комнаты. В конце концов, судя по расположению разрушенных стен, бетонная плита выглядела как прямоугольник.

Проследив вдоль длины, она отошла от бетонной плиты. Она потыкала в высокую траву и огляделась.

Если она зайдет слишком далеко в высокую траву, карманное измерение оттащит ее обратно к бетонной плите. Чтобы этого не произошло, Лин Саньцзю приходилось время от времени поворачивать голову, чтобы проверить расстояние между ней и бетонной плитой, чтобы убедиться, что она не выходит за пределы.

Когда ее нога пнула что-то твердое, ее глаза засияли.

Присев на корточки, она раздвинула часть травы и увидела небольшой участок бетонной плиты под ней. Вокруг него лежали кучи гравия и всего такого, а его края со временем пожелтели.

— Я же знала! — Лин Саньцзю впервые за день ухмыльнулась. — Я знала, что должно быть еще кое-что. Запертая комната намного больше, чем я думала.

Пробыв на ветру и под дождем так долго, часть запертой комнаты разрушилась до неузнаваемости. Природа отвоевала часть здания, и трава процветала, вырастая кое-где и закрывая собой бетонные плиты.

"Думаю, этого должно хватить..."

Она не знала, сработает это или нет, но ей все равно пришлось это попробовать. Она достала карточку и внимательно ее изучила. В конце концов, она впервые использовала этот новый Специальный Предмет.

[Сила Словесной Картины]

Этот Специальный Предмет рождается из уверенности автора. Ниже приводится составленная запись разговора его и его друга в тот вечер.

"Как это раздражает", - ворчливо произнес автор А. - "Люди в наши дни становятся все более импульсивными и растерянными, включая меня, конечно. Впрочем, неважно. Главное, что большинство читателей бросают тот или иной роман, если начало истории не привлекает их внимания. Если я приложу больше усилий к описанию окружения, погоды или чувств главного героя, читатели обвинят меня в отсутствии конкретных идей".

После этого он залпом осушил банку пива. Его лицо порозовело, и он стал похож на неудачливого мужчину средних лет, не преуспевшего в своей карьере.

"Взгляни на это предложение", - указал автор А. - "Как можно представить себе образ персонажа, если я не описал его внешность? Как можно создать ощущение погружения в реальность, если я опущу все описания деталей окружающей среды? Дьявол кроется в деталях. Я не могу просто отбросить всю проделанную мной работу и просто написать то, что нравится читателю... Подожди секунду, ты действительно считаешь, что я похож на неудачливого мужчину средних лет?"

После того, как они обсудили свою карьеру, возраст и проблемы с отступающей линией роста волос, автор А снова начал суетиться.

"Три". По какой-то причине на его лице появилась радостная ухмылка. - "Достаточно всего трех или более деталей, чтобы у читателя возникло ощущение реальности. Например, у дивана, на котором ты сейчас сидишь, очень тонкая обивка, и ты чувствуешь, как дерево касается твоей кожи. Он обтянут пестрым зеленым плюшем, а сверху слой кошачьей шерсти. Как и от комнаты, от дивана исходит затхлый запах. Видишь? Очень реалистично, не так ли?"

Может быть, ему стоит сменить диван. Но подумав еще раз, такой бедный писатель, как он, может быть, слишком беден, чтобы менять мебель.

"Я очень надеюсь, что каждый сможет осознать силу словесной картины". Автор А глубоко вздохнул и закончил разговор.

Как видно из названия, этот Особый Предмет может показать вам силу описания. Описание насыщает деталями, а детали создают реальность. Когда вы описываете погоду, человека или объект, добавляйте или изменяйте больше деталей. Чем больше деталей вы добавите или измените, тем вероятнее, что что-то изменится в нужном вам направлении.

Поскольку она никогда раньше не пользовалась этим Особым Предметом, Лин Саньцзю решила сначала опробовать его на себе.

"Мм... мои ботинки", - сказала она, глядя вниз на свои ноги. - "Они черные, из кожи. Они прочные и эластичные, но старые. Задники ботинок стали белыми, а шнурки теперь серые, а не черные".

Ей надо бы переобуться.

"Какие детали мне добавить дальше?"

"На левом ботинке изображена желтая морская звезда. Она пришита нитками того же цвета. Нитка очень тонкая, и ее трудно разглядеть..." Говоря это, она подняла левую ногу и посмотрела.

"Хм?" Даже несмотря на то, что она этого ожидала, она все равно была немного удивлена. "Это так уродливо..."

"Ты закончила? Можно нам уже перейти к делу?" - поторопила миссис Манас.

Лин Саньцзю отпихнула траву ногами. Встав рядом с меньшей по размеру бетонной плитой, она осмотрела запертую комнату и начала оценивать расстояние.

"Пол этой комнаты бетонный", - начала она описывать, используя запертую комнату в качестве примера. Чтобы вернуть всему зданию состояние, максимально приближенное к первоначальному, она выбрала несколько деталей, которые меньше всего подверглись воздействию времени. - "Пол плоский и разных оттенков серого. Некоторые из оттенков серые, а другие светлее. Сбоку от здания стена. Она выкрашена в белый цвет..."

Вот где возникла настоящая сложность.

"Бетонный пол простирается до самой двери..." Сжимая в руках [Сила словесной картины], похожий на ручку, Лин Саньцзю молилась, чтобы ее план удался. - "Пол покрывает все здание. Тут и там есть трещины из-за расширения..."

Она подождала некоторое время, но ничего не изменилось.

Она бросила взгляд на морскую звезду на левом ботинке и нахмурилась. Она решила подождать еще немного. Однако бетонная плита не увеличивалась так, как она ожидала. Все осталось по-прежнему.

«Возможно, это из-за двери», — предположила миссис Манас, — «Поскольку ты не знаешь, где дверь, деталь не может быть установлена».

Конечно, карманное измерение не было таким простым, как она думала.

Но, как бы то ни было, Лин Саньцзю просто пробовала, так что она не была действительно разочарована. Она наступила на бетонную плиту меньшего размера и сказала: «Если это так, то пол простирается до этого места».

Прежде чем ее голос стих, бетонная плита внезапно начала излучать, словно ожила. Она поползла вперед и соединилась с другими бетонными плитами, разбросанными вокруг, включая ту, что была под ее ногами. Почва, трава и корни были раздавлены, и вскоре образовался гладкий цементный пол, мерцающий под солнцем.

Бетонная плита перестала распространяться, когда достигла ее ног. Она посмотрела вниз и увидела, что край все еще был полон бугорков и впадин. Очевидно, она не распространилась на другую сторону комнаты.

«Если я смогу найти больше улик», — сказала Лин Саньцзю, лучезарно улыбаясь, — «Тогда я смогу восстановить всю комнату!»

Перейти к новелле

Комментарии (0)