Забытая Джульетта Глава 63.

- Значит, ты уезжаешь сегодня?

- Да.

На лице Лайонела Лебатана, который редко показывал свои чувства, отражалось явное разочарование.

- И куда ты теперь поедешь?

- Я хочу съездить в Альгер.

Альгер был прибрежным городом, расположенным недалеко от Каркассона.

Этот город также был пунктом назначения, который Джульетта изначально планировала посетить. Поскольку за то время, что она находилась на Востоке, произошло множество различных событий, она до сих пор так и не смогла до него добраться.

- А после Альгера, куда ты направишься?

- Ну, пока еще не знаю.

Джульетта слабо рассмеялась, но затем погрустнела, подумав о том, куда бы ей следовало направиться после того, как она посетит этот город.

На самом деле ей уже пора было вернуться в столичное поместье своей семьи, но…. она боялась, что тогда ей придется встретиться с людьми, которых ей бы не хотелось видеть.

Лайонел взглянул на свою единственную внучку и спросил:

- Разве ты не будешь в опасности, если поедешь одна?

- Все в порядке. – Ответила Джульетта, и улыбнувшись добавила. - Я приеду к тебе в гости еще раз, поэтому береги свое здоровье до того времени, дедушка. И... пожалуйста, позаботься о малыше.

Она решила оставить маленького дракона у дедушки.

Если его владельцем станет Лайонел Лебатан, он всегда будет находится в тепле и уюте, и никогда не окажется в руках плохих людей.

Попрощавшись с дедушкой, Джульетта направилась на вокзал, откуда отправлялся дилижанс до Альгера.

Ожидая, пока её небольшой багаж и багаж остальных пассажиров погрузят в дилижанс, Джульетта взглянула на небо.

«Надеюсь, в этом году дождя не будет.»

В прошлом году было слишком много дождей и слишком холодно.

Джульетта достала из кармана осколок зеркала и стала крутить его в руках.

Она была так занята в последнее время, что совсем забыла об этой маленькой вещице, но теперь вспомнив об артефакте, ей стало любопытно - сохранилось ли у Леннокса Око Аргоса, и действительно ли этот кусочек зеркала не выдал ее местоположение?

«Что ж, будем надеяться, что так оно и есть.»

Она не хотела, чтобы он знал, куда она направляется. И одна из причин почему она этого не хотела, так же заключалась в её гордости.

Джульетта, на мгновение погрузившись в свои мысли, задумчиво произнесла:

- Где же ты сейчас можешь быть?

В этот момент кто-то подошел к ней сзади и забрал у неё из рук чемоданчик.

- Рой! – Радостно воскликнула Джульетта.

Для Джульетты этот молодой оборотень до сих пор оставался загадкой, несмотря на его дружелюбное отношение к ней.

Несколько дней назад он сказал, что ему нужно наведаться в лес, после чего покинул Каркассон.

Территория, которой на карте был обозначен Серебряный лес, была просто огромной, и занимала большую часть в центре Востока. И хотя Рой уже не в первый раз уезжал, он каждый раз возвращался обратно в Каркассон.

- Когда ты вернулся?

- Только что. А ты куда-то едешь, Джульетта?

Рой приподнял её чемоданчик, который держал в руке.

- Ах... есть кое-кто, с кем я хочу встретиться, поэтому я собираюсь отправиться к этому человеку.

При этих словах Рой, который загружал её чемодан в фургон, вдруг остановился, и повернувшись к ней, спросил:

- Кто это?

- Мой любимый человек. – Ответила Джульетта с широкой улыбкой на губах.

****

Имперский форт в Каркассоне находился в чрезвычайном положении. И причиной этого стал высокопоставленный гость, неожиданно посетивший его.

- Вы сказали, Винсент Боуман?

Молодой лейтенант был поражен, когда услышал, как гость назвал имя Винсента.

Изо дня в день Винсент хвастался, что он второй сын в семье маркиза, и что он вращался с высшей знатью, когда жил в столице империи.

Конечно, в сравнении с его блестящей внешностью, его репутация в Имперской армии была не очень хорошей, и никто ему не верил, потому что он был заядлым игроком и постоянно блефовал.

Более того, он также рассказывал, что его бывшая невеста, вместо того чтобы выйти за него замуж, стала любовницей знаменитого герцога с Севера…

«Нет, неужели все это правда?» - Подумал про себя лейтенант.

- Я сейчас же разыщу сэра Боумана. Он на дежурстве, так что, пожалуйста, подождите немного.

Офицер приказал ближайшему караульному быстро отыскать Винсента Боумана и окунуть в колодец, чтобы он протрезвел.

Должно быть, он как всегда находился под действием наркотиков или алкоголя, растянувшись на диване в казарме.

Однако к этому моменту драгоценный гость имперского форта в Каркассоне уже потерял к нему всякий интерес.

С того момента, как он вошел сюда, еще даже до того, как он увидел Винсента Боумана собственными глазами, у него уже появилось предчувствие, что Джульетта никак не может быть в таком месте.

Осознав эту простую истину, Леннокс Карлайл почувствовал себя настолько отвратительно, насколько это вообще было возможно. Он даже думал, что в любую секунду может убить кого-нибудь.

- Ваша Светлость…

- Я знаю. – Резко оборвал Леннокс Хардина.

Его больше не волновал бывший жених Джульетты.

Взгляд Леннокса был устремлен на огромную карту, висевшую на стене. Это была тщательно продуманная карта, предназначенная для обозначения восточных прибрежных городов.

Вдоль береговой линии были расположены города Бальтазар, Каркассон и… Альгера.

Увидев название последнего города, в его памяти тут же промелькнуло воспоминание.

«Вы помните, что я получила на свой день рождения в прошлом году?»

Перед самым своим побегом Джульетта спросила его именно об этом.

Если подумать, то это был очень странный вопрос. Тогда он ответил, что это был лазурит из Альгера.

«Да. Вы помните.»

Но почему-то в тот момент ему показалось, что это был совсем не тот ответ, который хотела услышать Джульетта.

Побережье Альгера….

Почему она спросила о том, что он подарил ей на прошлый день рождения?

Джульетта никогда не стала бы задавать ему такой вопрос без причины.

Его задумчивые глаза, внезапно стали свирепыми.

- ...Какое сегодня число?

- Прошу прощения?

Лейтенант поспешно посмотрел на календаре дату.

- Сегодня день празднования фестиваля полнолуния.

- Сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до побережья Альгера?

- Это займет около четырех часов. Но сегодня проводится фестиваль, так что.…

Еще до того, как молодой лейтенант успел договорить, Леннокс встал и решительно направился к выходу из форта.

- Господин!

- Герцог Карлайл...?

Он не мог вспомнить всего разговора, но в нем окрепла уверенность, что в этот раз он выбрал верное направление.

****

Восточные прибрежные города славились своей красотой.

Небольшие домики, построенные вдоль береговой линии пляжа с белым песком и на фоне бескрайнего моря, представляли собой действительно живописный пейзаж.

И несмотря на то, что сезон определенно был зимним, прибрежный бриз казался не слишком холодным, а температура воздуха была такой же, как ранней весной.

Сидя на заднем сиденье крытого фургона и делая вид, что наслаждается, мимо пробегающим пейзажем, Джульетта искоса взглянула на человека, сидящего рядом с ней.

- Рой, возможно, тебе эта поездка будет не слишком интересна. - В третий раз предупредила Джульетта.

- Все в порядке. – Ответил Рой.

Но затем он вдруг сладко улыбнулся и добавил:

- Напротив, для меня эта поездка весьма захватывающая. Ведь ты, Джульетта, собираешься встретиться с кем-то, кого ты любишь.

И в третий раз Рой ответил то же самое.

Джульетта немного сожалела о поспешно принятом решении.

«Почему я с готовностью разрешила Рою, пойти со мной, когда он спросил меня об этом?»

Должно быть, это произошло из-за того, что она была слишком рада, что едет встретиться с человеком, которого уже долгое время не видела.

В руке у Джульетты сейчас был конверт с письмом, и она как раз направлялась по адресу, указанному на нем.

Взглянув на конверт рассеянным взглядом, Джульетта вдруг вспомнила о том, что её уже давно интересовало.

- Рой.

- Да?

- Могу я тебя кое о чем спросить?

- Конечно, о чем угодно.

- А как ты узнал, что я в деревне Канавел?

Это был тот вопрос, который она уже давно хотела ему задать.

Разве не странно, что он и его люди «случайно» спасли её из глубокого пролома в горе, когда до этого они встретились всего лишь один раз в поезде?

И вот сегодня утром это опять случилось. Рой, казалось, всегда знал, где находится Джульетта.

Рой со своими людьми то появлялся, то вновь исчезал, но он часто приходил к ней с визитом, особенно в последнее время.

- По запаху.

Это был простой ответ, но Джульетта мгновенно застыла на месте, как только услышала его.

Ранее она читала в книге, что у ликанского народа очень острое обоняние, и запах людей для них просто невыносим, из-за чего, они фактически, люто ненавидели представителей людской расы.

Рой хмыкнул, когда увидел, что Джульетта с озабоченным видом замолчала.

- И о чем ты так задумалась?

Когда Джульетта осторожно поведала ему о том, что прочла в книге, Рой коротко рассмеялся, а затем сказал:

- Все совсем наоборот в случае с тобой. Я нашел тебя, потому что ты очень вкусно пахнешь.

- Неужели…?

- Да, чрезвычайно.

Рой кивнул с таким серьезным выражением лица, что Джульетта почти поверила ему.

Тем не менее, спустя пару мгновений она решила проверить его слова, и притворившись, что собирается поправить волосы, приподняла руку и понюхала свое запястье.

«Хм, но я не чувствую какого-то особенного запаха.»

От её запястья исходил только слегка уловимый цветочный аромат.

Как только она взглянула на Роя озадаченный взглядом, то увидела, что он едва сдерживал смех.

- Кхм.

Чувствуя себя неловко от того, что её поймали так легко за подобными действиями, Джульетта кашлянула и сделала вид, что не заметила его реакции.

Тем временем Рой заговорил нерешительным тоном, как будто предпринял попытку объяснить.

- Это не просто запах тела.…это… мне очень трудно объяснить это чувство.

Он на мгновение замолчал, а затем пробормотал:

- Жаль, что ты не можешь также быстро почувствовать то, что чувствую я. Честно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы это произошло, как можно скорее.

Произнося эти слова, он выглядел искренне расстроенным.

- Не стоит так переживать, это же просто запах и все.

Когда она небрежно ответила, Рой серьезным тоном добавил:

- Знаешь Джульетта, благодаря этому я всегда смогу найти тебя, где бы ты ни была.

Перейти к новелле

Комментарии (0)