The Indomitable Master of Elixirs/ 絕世煉丹師: 紈絝九小姐 Глава 235

Глава 235: Становление Бессмертным, часть 3



– Вы… вы здесь, чтобы продать какие-нибудь вещи? – один из мужчин, который вышел из оцепенения, немедленно бросился вперёд. Его глаза смотрели прямо на Цзи Фэн'янь, и казалось, что он вот-вот пустит слюни.

Цзи Фэн'янь улыбнулась и ответила:

– Да, я бы хотела продать на аукционе несколько предметов.

Услышав это, те двое мужчин немедленно ввели их внутрь. Они оба были удивлены и смущены.

Даже при том, что Цзи Фэн'янь не была одета экстравагантно, один только её внешний вид мог заставить людей игнорировать всё остальное.

Из-за уникальной аукционной системы дома Дунлин многие богатые люди презирали его, и вряд ли кто-то из них пошёл бы сюда.

После того как двое мужчин ввели Цзи Фэн'янь и компанию внутрь, они охотно подали им чай, прежде чем попросить управляющего встретиться с ними.

Управляющим был мужчина лет сорока-пятидесяти, довольно-таки полноватый. Когда он подошёл к ним, такой крупный и круглый, Цзи Фэн'янь на некоторое время даже застыла, прежде чем наконец пришла в себя. Его мясистое лицо, однако, не выглядело отвратительно, а наоборот, было очень дружелюбным.

– Ох, посетитель, могу я узнать, что вы хотели бы выставить на аукцион? – спросил управляющий с доброй улыбкой.

Цзи Фэн'янь взмахнула руками в сторону Ян Цзяня, и он немедленно поставил деревянный ящик на землю. Цзи Фэн'янь открыла его.

Мгновенно свечение от драгоценностей почти ослепило управляющего!

Когда тот увидел ящик с ценными сокровищами, он оказался совершенно растерян, и его глаза чуть не вылезли из орбит.

– Всего лишь вот это, – сказала Цзи Фэн'янь. tl.rulatе.ru

Уголки губ управляющего дрогнули. Ему потребовалось некоторое время, чтобы оторвать взгляд от груды сокровищ. Однако выражение его лица вовсе не казалось счастливым, а наоборот, он выглядел обеспокоенным.

– Госпожа, вы что, издеваетесь? TL.RULАTE.RU

– Издеваюсь? – слегка удивилась Цзи Фэн'янь.

Управляющий горько усмехнулся.

– Я полагаю, что это ваш первый раз в нашем аукционном доме. По правде говоря, даже при том, что аукционный дом Дунлин не имеет требований к выставляемому на аукцион предмету, вы наверняка имели возможность и сами убедиться, что люди, которые приходят сюда за покупками, в основном не богаты. И даже если наоборот, они здесь только для того, чтобы искать какие-то интересные безделушки. Хотя все ваши вещи очень ценны, я боюсь, что будет трудно продать их здесь.

Управляющий был очень сдержан в своих словах.

Цзи Фэн'янь инстинктивно посмотрела на Лин Хэ. Выражение его лица было несколько жёстким.

Он только подумал, что Цзи Фэн'янь была совершенно разорена, чтобы платить задаток, но он забыл, что аукционный дом Дунлин почти не занимается продажами драгоценных камней и ювелирных изделий.

Если бы кто-то заинтересовался подобными дорогими предметами, он, скорее всего, посетил бы другие крупные аукционные дома в столице. Те люди, которые приходили сюда, были в основном любителями, кто охотился за предметами, проданными разного рода авантюристами.

Лин Хэ неловко улыбнулся Цзи Фэн'янь. Будучи солдатом, он не имел никакого опыта посещения аукционных домов и редко знал здешние правила.

Цзи Фэн'янь была готова вот-вот взорваться…

Управляющий посмотрел на выражение лиц Цзи Фэн'янь и Лин Хэ и понял, что их не очень-то устраивает такой расклад вещей.

Как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, вошёл человек в черном плаще, сопровождаемых аукционной охраной.

Заметив эту фигуру, управляющий поспешно велел Цзи Фэн'янь подождать, а сам подошёл к нему.

– Вы снова здесь? – управляющий подошел к человеку в чёрном плаще, и в его голосе, казалось, прозвучала беспомощность.

Гость легко кивнул. Больше он ничего не сказал. Он достал несколько пузырьков с лекарствами и сунул их в руки управляющему.


 

Перейти к новелле

Комментарии (0)