Гениальный мастер Фэн-шуй Глава 51. Лицо благодетеля, ниспосланного судьбой.
Примечание переводчика.
Дословно название главы переводится "Лицо помощника, ниспосланного судьбой" (贵人之相) - термин гадателей сяншу. Однако, 贵人, гуйжэнь — метафорический синоним слова "уважаемый"/"благородный", гадатели приписывали людям, которых для помощи другим посылает судьба, качества благородный, почти приравнивая к знати и аристократии, у которых есть в руках некая власть. Поэтому я название перевела не дословно, используя слово "благодетель": "благородный" в отношении Е Тяня звучит не слишком точно по-русски, "помощник" не передает значения слова гуйжэнь.
_______________________
Согласно метафизике инь и ян, все, что движется наружу, поднимается вверх, теплое и яркое — это ян, а неподвижное или опускающееся вниз, направленное внутрь, холодное и темное — это инь.
Избыток ян может вызвать в человеке чрезмерный жар, а избыток инь — слабость и упадок сил. Лишь когда ян и инь находятся в равновесии, человек остается здоров, болезни и бедствия обходят его стороной.
Метафизика совершенно точно обосновывает влияние инь и ян на жизнь людей.
С самых древних времен проектирование жилища выполнялось с учетом этих законов метафизики инь и ян.
Тысячи лет назад, еще не сформулировав эти законы, люди выбирали место для постройки домов, исходя из требований безопасности. Лучшим считались возвышенности — это позволяло защитить жилище от наводнений и нападений диких зверей. Участки для домов должны быть защищены от ветра и дождя, располагаться на освещенной солнцем территории — это делало будущую жизнь в доме максимально комфортной.
Впоследствии эти требования безопасности совпали с выводами ученых, открывших законы инь и ян, пяти элементов и восьми триграмм, став академической наукой того времени.
Но в современном мире фэн-шуй считается феодальным суеверием. Одно время властями даже предпринимались попытки демонизировать это учение.
Обдумав услышанное, Е Тянь вернулся к волновавшей его теме ограбления в уездном центре. Притворяясь смущенным, он сказал: "Наставник, но вы рассказали мне о захоронении предков. А я не знаю, где находится семейное захоронение семьи Дай. Как же мне изменить их судьбу?"
"Во же маленький негодник, ты забыл все, чему я тебя учил?"
Схватив бамбуковую палку, которой обычно он чесал спину, старый даос ударил ею Е Тяня по голове: "Разве только изменение фэн-шуя могил может вызвать проблемы? Я зря тебя водил в семью Мяо, где мы меняли фэн-шуй дома? Видимо, я напрасно старался!"
"Наставник, я запомнил тогда все, чему вы учили меня. Но вы же сами говорили, что ухудшать фэн-шуй дома живых — табу для мастеров народа рек и озер. Я не осмелюсь такое сделать. К тому же у меня мало опыта. А что, если мои действия навредят невинным людям?"
Е Тянь пришел к старому даосу не просто, чтобы рассказать о проблемах отца, он с самого начала думал о фэн-шуй, как способе исправить ситуацию и хотел просить помощи у наставника. Ведь мальчик никогда не делал этого сам, только однажды, под чутким руководством старого даоса, и сейчас чувствовал себя неуверенно.
"Малыш, хватит ходить вокруг да около. Сказал бы сразу, что хочешь вытащить наставника из его уединения. Ты в самом деле заслуживаешь серьезной взбучки..."
Старый даос, проживший сотню лет, с самого начала раскусил хитрость Е Тяня, и сейчас снова стукнул его бамбуковой палкой по голове. Мальчик скривился от боли и спросил: "Ну да, наставник. А вы согласны помочь?"
"С чего это я должен быть согласен?"
Старый даос покачал головой: "Е Тянь, должен тебе признаться. По лицу твоего отца я видел, что эта поездка не будет удачной. Но знаешь ли, почему я не сказал ему об этом?"
"Не знаю. Наставник, вы же такой умный. Как я мог догадаться?" Е Тянь старательно льстил старому даосу, надеясь, что тот передумает и согласится помочь.
"Ишь какой подхалим..."
Лесть Е Тяня не подействовала, старый даос ответил: "Хотя по всем признакам проблемы в городе были неизбежны, но лицо твоего отца было румяным. Это значит, что на его пути встретиться благодетель, ниспосланный судьбой. Тебе не стоит беспокоиться о своем отце".
"Благодетель, ниспосланный судьбой? Но наставник, у нас в городе нет знакомых. Откуда благодетелю взяться?"
Раскрыв от удивления рот, Е Тянь задумался. Но даже после долгих размышлений пришел к выводу, что, кроме сборщиков мусора, больше никого хорошо в городе его отец не знал. Неужели благодетелем окажется кто-то из них?
"Далеко на краю неба, близко перед глазами..." — с таинственным видом ответил старый даос. (прим. Далеко на краю неба, близко перед глазами — поговорка, аналогичная русской "ищи у себя под носом". Часто в буквальном смысле эта поговорка имеет в виду нос: не фокусируя зрение, человек видит кончик своего носа искаженно, словно он находится рядом с чем-то далеким, но на самом деле он рядом.)
Пораженный словами старого даоса, Е тянь потрогал кончик своего носа мизинцем и спросил: "Наставник, вы... вы меня имеете в виду?"
"Верно..."
Старый даос кивнул: "Я не могу прочитать твою судьбу. Но у тебя широкие скулы, размер бровей соответствует форме лица, глаза яркие. Твое лицо — это лицо благородного человека, который может решить, что правильно, а что нет, который вправе определять, кому жить, а кому умереть, который способен разумно распоряжаться горами золота. Хотя ты еще молод и не достиг высокого уровня совершенствования, но даже сейчас сам можешь помочь своему отцу и обеспечить его безопасность".
Старый даос образно описал три признака просветленного. Мастер, достигший определенного уровня мастерства, способен отличать истину от лжи в своей области.
Второй признак — власть. Это не обязательно чиновники, наделенные полномочиями. Человек, умеющий выживать в любых ситуациях, имеющий за плечами огромный жизненный опыт и психологически устойчивый, без сомнений определяет тех, кому суждено погибнуть, а кому предстоит долгая жизнь.
Третий признак часто свойствен людям богатым, которые не обременены стяжательством и жадностью, поскольку у них в этом нет необходимости.
"Наставник, благодетель, которого вы описали, слишком хорошо, вам не кажется?"
Е Тянь даже покраснел, услышав слова старого даоса. неужели в будущем он станет таким крутым? Но потом он вспомнил, зачем пришел сюда: "Наставник, но кто сейчас меня слушать будет? От меня зависит только жизнь и смерть пойманных в лесу фазанов. А в кармане сейчас у меня всего три юаня. Все, что вы сказали — точно не обо мне".
Старый даос сердито уставился на Е Тяня: "Вот же негодник! Разве я сказал, что ты такой? Но у тебя внешность человека, который может стать таким. А сейчас проблема ваша мелкая, и у тебя не должно возникнуть трудностей с ее решением".
"Тогда... Наставник, хотите сказать, что мне надо вернуться одному?" Е Тянь кое-что понял. Наставник сказал, кем он может стать, чтобы просто отказаться помогать ему?
"Ну вот, хоть что-то понял! Малыш, сейчас уже поздно. Оставайся на ночь, а завтра уйдешь".
Старый даос поглаживал рукой бороду, и у обиженного Е Тяня появилось острое желание поджечь ее от лампы, стоящей на столе.
Но он даже ответить ничего не успел. Старый даос задул лампу и сказал: "Поздно уже. Спать будем в одной комнате. Лечь надо раньше, чтобы раньше встать. Завтра... все завтра..."
"Наставник, вы действительно ничем мне не поможете?" — лежа на бамбуковой кровати, снова спросил с надеждой Е Тянь.
"Твой наставник уже стар, разве можно заставлять меня проходить через такие трудности?" — твердо ответил старый даос.
"А если я нарушу волю небес или наврежу невинным? Разве это вас не беспокоит?" — Е Тянь любым способ пытался воззвать к совести наставника.
"Этим ты навлечешь на себя гнев небес. Но какое отношение это имеет ко мне?" Такой подлости от наставника Е Тянь не ожидал и заскрипел от досады зубами.
Он хотел еще что-то спросил, но старый даос уже захрапел. А Е Тянь так и таращился на него в темноте. Полночи он ворочался, не в силах заснуть.
Он знал характер своего наставника. Если старый даос сказал "нет", то, как его не уговаривай, он своего решения не переменит. Выходит, эта поездка в горы была напрасной. Разве что Е тянь узнал интересную историю из жизни наставника, и получил щедрое обещание, что он станет в будущем благородным благодетелем.
"Ну и ладно! Раз ты не хочешь идти, я сам все сделаю..."
В конце концов, Е Тянь мог видеть потоки инь и ян, неплохо разбирался в фэн-шуй жилых домов. Сердясь на наставника, он подумал, что его способностей вполне хватит, чтобы доставить много беспокойства семье Дай.
Проснувшись рано утром следующего дня, Е Тянь, не выказывая никаких признаков разочарования, съел кашу, приготовленную наставником, попрощался и ушел. Дождавшись в деревне повозку, направлявшуюся в город, он уехал на ней.
Но Е Тянь не знал, что примерно через час после его ухода старый даос переоделся в чистую одежду, запер двери храма и последовал за ним.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.