Божественный Деревенский Доктор Глава 303 ‒ Вол испугался тигра
Глава 303 ‒ Вол испугался тигра
А У был опытным и очень ловким. За этим земляным склоном находились еще два земляных склона такого же размера, на которых находилось в общей сложности три гнезда и четыре панголина.
Бай Чжи оставила только двоих, а двух других отпустила.
– Двух достаточно, слишком много не нужно, – она не могла вынести, наблюдая, как маленький детеныш сжимался от страха в лапах у матери, а его круглые глаза робко смотрели на нее.
Пока они возвращались, Бай Чжи думала о силе удара А У, которым тот только что отбросил тигра. Ого, это была не та сила, которой могли обладать обычные люди.
– Брат У, ты когда-нибудь изучал кунг-фу? – небрежно спросила Бай Чжи.
Улыбающееся лицо А У внезапно застыло:
– Почему ты вдруг спросила об этом?
Бай Чжи не заметила выражения его лица, она просто небрежно сказала:
– Я вижу, что ты сильнее обычных людей, и ты очень ловкий, это просто так выглядело.
Она только что видела, как он поймал панголина, и у него была частичка ауры Ху Фэна.
А У немного заколебался. Он не знал, стоит ли ему рассказать об этом или поднять тему прошлого, которую он намеренно держал в секрете.
Видя, что он ничего не говорил, Бай Чжи поняла, что тот, должно быть, владел боевыми искусствами, но не хотел об этом говорить, так что, должно быть, он что-то скрывал.
Она не хотела смущать А У, поэтому указала на тигра неподалёку и сказала:
– Давай унесём его побыстрее, чтобы моя мать и дядя Ху не пришли и не последовали за нами в горы.
Она сказала, что собирается унести его, но Бай Чжи была недостаточно сильна, чтобы оказать какую-либо помощь, поэтому А У пришлось нести все практически самому. Она держала в руках двух мертвых панголинов и бежала за А У.
А У внезапно остановился, повернулся к Бай Чжи и спросил:
– Дикобраз все еще там, почему бы нам не забрать и его с собой? Я слышал, что мясо дикобраза очень вкусное, но я его еще не пробовал.
Бай Чжи радостно сказала:
– Ладно, давай заберем его. Я приготовлю его для тебя, когда мы вернемся домой.
А У с радостью согласился:
– Хорошо, тогда ты сможешь забрать этого дикобраза? Иначе давай сначала спустимся, а я поднимусь и заберу его позже.
Дикобраз был невелик, не намного больше панголина. Хотя он был тяжелый и имел шипы, она могла тащить его за собой, не неся в руках.
– Нет, нет, я смогу это сделать. Просто иди вперед и будь осторожен. Я смогу это сделать сама, – она помахала ему рукой.
А У нес большого тигра и был измотан. Она сказала, что в этом нет необходимости, и он больше ничего не сказал. Он повернулся и пошел прочь.
Они вдвоем спустились с горы один за другим. Как и ожидала Бай Чжи, издалека к ним приближалась повозка, запряженная волами. В повозке находилось несколько человек. У Цзян был возницей, а дядя Ху и Ли Чэн сидели позади него. Они вытягивали шеи, чтобы посмотреть сюда.
А У бросил тигра, которого нес, на землю и помахал У Цзяну:
– Мы здесь, здесь!
В конце концов, дядя Ху был старше, и его зрение было не таким хорошим, как у молодых людей. Он схватил Ли Чэна за руку и потряс ее:
– Это Чжи'эр? Это она?
Ли Чэн улыбнулся и сказал:
– Это она. А У тоже здесь.
Дядя Ху тут же вздохнул с облегчением, пробормотав себе под нос:
– Удача приносит удачу, удача приносит удачу!
Запряженная волами повозка внезапно остановилась. Как ни уговаривал У Цзян, вол, тянувший телегу, отказывался двигаться. Он не только не двигался вперед, но даже пятился назад.
– Что, что случилось? – У Цзян был озадачен и спросил у Ли Чэна, стоявшего позади него, с недоуменным выражением лица.
Ли Чэн тоже не понял:
– Они испугались чего-то впереди?
У Цзян ничего не увидел.
– Нет, ничего там нет!
В это время подошла Бай Чжи, несущая панголинов и дикобраза. Она сказала вознице У Цзяну:
– Брат У, разверни повозку. Мы убили большого тигра, что лежит прямо перед нами. Вол, должно быть, увидел его и испугался.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.