Я могу делать все со своим Читом Роста, но я все равно останусь безработным Том 1. Глава 15
Глава 15. Возвращение в город
По пути, благодаря запаху отпугивающих монстров благовоний, которые были у Джоффри, монстры нас не атаковали.
Когда мы дошли до первого этажа, округлости на моём плече двинулись.
— Хмм... а? Где это я?
— Норн, ты проснулась?
— Э? Хах? Братец, что именно произошло? Э?
Каким-то образом Норн не знала, что её поймали воры. Поставив её на ноги, я начал рассказывать ей всё, начиная с моей ночёвки в магазине Маргарет-сан.
Затем, пока я всё ей объяснял, выражение её лица испортилось, однако она получила облегчение, узнав, что воры раздели её, но ничего не сделали.
— Вот, копьё Норн-сан. Прости, я не нашёл твоих доспехов.
Я вытащил копьё из своей предметной сумки и передал его ей.
— Спасибо, Братец... Ах, мне так стыдно, что меня поймали те самые воры, о которых я тебя предупреждала.
Норн стыдливо потёрла свою голову и забрала копьё.
Ну что ж, раз Норн проснулась, я полагаю, что всё в порядке?
Я крикнул двум людям, идущим впереди, остановиться.
— Кстати, Элиза, Джоффри, вы, ребята, ведь воры новички.
Я спросил их двоих.
Услышав это, они оба повернулись ко мне:
— Ч ч чт чтоо, о чём ты говоришь? Новичок, да я бы ни за что не пошёл бы на что-то столь ужасное.
— Д д д да, так и есть, новичок, это бы было невозможно, чтобы такие красивые парень и девушка были ворами, не так ли?
Неа, этого дрожащего голоса более чем достаточно для доказательства.
Скорее, нет причин, чтобы эти двое не были ворами
Босс сказал, что новички это девушка и парень, а бутылки ликера были видны из рюкзака Джоффри.
Естественно, Хару тоже это заметила, но пока я таскал Норн, Хару не могла нести бандита, поэтому мы использовали их.
С их уровнями, даже если на нас нападут сзади, маловероятно, что они одолеют нас, однако чтобы быть в безопасности, мы пустили их идти впереди.
Даже если бандит проснётся, и будет двое против трёх, его сухожилия были перерезаны настолько, что он не сможет использовать силу своих рук.
— Т та та так и есть, новичок, в качестве доказательства, мы планировали поделить пополам вознаграждение, за то, что донесли бандита до Гильдии, но мы отдадим вам 80%. Как насчёт этого? Я говорю, что мы отдадим вам 80%, хотя планировали получить половину. Разве воры такие щедрые?
— Кья, Джоффри такой щедрый!
Эти двое были словно анимированы.
— .........
Мы продолжали глядеть на них.
— Т ты не убеждён? Хорошо, тогда 90%! Нам будет нормально, если вы получите 90%, а мы 10%. Ну так что, по рукам?
— Ннн, муа, Джоффри, ты что бог? Боженька? Я прямо чувствую нимб над твоей головой.
Воодушевление этих двоих достигало кульминации.
— ..........
Мы продолжали глядеть на них.
— Хо хорошо. 95%, нет, мы отдадим вам всё, так что просто простите нас.
— Джоффри, не делай этого! Не извиняйся! Разве ты не стал учеником у воров, чтобы спасти множество жизней людям будучи вором-джентльменом!
Джоффри пал ниц на землю, а Элиза прижималась к нему.
Они начали признаваться просто от наших молчаливых взглядов. Как я и ожидал, они слегка, нет, относительно раздражающие, но интересные люди.
А это нормально, что голова бандита рухнула на землю, когда ты упал ниц?
— Норн-сан, что будем делать?
Норн держала свою голову смотря на них обоих.
— Э-э, нет никого в этом городе, кто бы не знал Джоффри и Элизу, этих двух мелких негодяев.
— Что они такого сделали, что их прозвали мелкими негодяями?
— К примеру, 3 раза украли яблоки.
— Мы не крали, мы подождали, пока они упадут, и взяли их, когда они упали. Мы брали только то, что падало.
— Так и есть, грабители — подлецы!
Если вы собираетесь гнобить грабителей подлецами, не вступайте в банду воров.
К тому же, в этом мире тоже есть яблоки. Я хочу поесть что-то вроде яблочного пирога.
— Несанкционированная продажа пельменей из грязи.
— Мы не знали, что нужно получить разрешение от Гильдии Алхимиков, чтобы продавать пельмени из грязи.
— Мы продавали их детям за одно значение, так. Сияющие-сияющие пельмешки.
— Хмм, я тоже точно не знал, что надо брать разрешение для этого.
Но редко когда можно услышать об идее продажи грязевых пельменей детям.
— Рисование граффити на стенах.
— Это было не граффити! Это моя роспись!
— Подпись Джоффри определённо станет местной достопримечательностью в будущем.
Ах... я убеждён.
Другими словами, эти ребята ...
— Разве они не просто идиоты?
— Да...
Норн ответила со вздохом.
Ну да, вы бы потеряли желание поймать их. Услышав их обвинения, они были просто на уровне выговоров.
Более того, они стали новичками, подчинявшимися ворам, но даже не знали, как выглядит их босс.
— Но я даже представить себе не могла, что вы двое подадитесь в воры... На данный момент, я считаю, они должны провести ночь под присмотром.
Хорошо, я оставлю это на неё.
— Пока что, если хотите выйти из ареста пораньше, помогите нести этого человека.
— Хорошо, значит, до Гильдии Авантюристов, так?
— Нет, только до охранной будки перед входом в лабиринт.
— Окей. Пошли, Элиза!
— Да, Джоффри.
Эти двое яростно схватили всё ещё бессознательного бандита.
— Норн-сан, похоже, ты уже привыкла, хах.
— .. Ага. С тех пор как меня наняли, их дела рассматривают через каждые три дня. Сажать их в тюрьму - бесполезная трата денег налогоплатильщиков, никто не захочет купить их, если превратить в заключенных рабов, и у нас недостаточно средств для смертного приговора, так что это тройной тупик. На данный момент мы заставили их обыскивать лабиринт, чтобы стабилизировать его, однако, мы и представить себе не могли, что они подружатся с ворами.
— ...Спасибо за вашу работу.
Затем, с Джоффри и Элизой идущими впереди, мы наконец вышли из лабиринта.
На входе в лабиринт стоял парень с копьём.
— Норн, ты в порядке?
— Да, прости, меня поймали воры, а эти люди спасли меня. Этот человек — босс воров.
— Хм.... Ах, так вот оно что! Эй! Отнесите этого парня в охранную станцию! Придите и помогите! Кстати, что там с Джофрэли?
Похоже, парень был знаком с Джоффри и Элизой, так что уже объединил их имена в Джофрэли.
— Похоже, у них какие-то мутки с ворами. Пока что, я считаю, мы должны взять их под арест.
— Ясно, тогда оставьте это на нас. Норн, ты можешь идти домой, Маргарет-сан очень волнуется. Расскажешь нам детали завтра.
Парень посмотрел в мою сторону.
— Ты, спасибо тебе за помощь Норн. Я благодарю тебя от имени комитета бдительности. Если за этого человека есть награда, мы дадим тебе компенсацию. Завтра приходи в Гильдию Авантюристов.
— ... Ну что ж, мы сначала остановимся у Маргарет-сан, прежде чем вернуться к Маттиасу.
— Нет, магазин Маттиас-сама должен быть закрыт сейчас, так что мы можем вернуться завтра.
Ах, мы безусловно принесём неудобства, если пойдём сейчас.
Я думал, что он будет переживать и поэтому хотел сообщить обо всём, но Хару была права.
— Если это так... раз уж дело в этом, тогда я одолжу комнату у Маргарет-сан.
Там должны быть свободные комнаты.
Прим. Автора:
Я беспокоился что это будет слишком очевидно, что Джоффри и Элиза были ворами.
Нет, это было точно очевидно.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.